"alambiqué" meaning in All languages combined

See alambiqué on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \a.lɑ̃.bi.ke\, \a.lɑ̃.bi.ke\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav Forms: alambiqués [plural, masculine], alambiquée [singular, feminine], alambiquées [plural, feminine]
Rhymes: \ke\
  1. Trop subtil, trop raffiné. Tags: familiar
    Sense id: fr-alambiqué-fr-adj-QVRMvS3r Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Tortueux, plein de contorsions. Tags: broadly, figuratively
    Sense id: fr-alambiqué-fr-adj-~dyciCbm Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: enrevessat (Catalan), prefin (Croate), istančan (Croate), profinjen (Croate), ingewikkeld (Néerlandais), verwarrend (Néerlandais), duister (Néerlandais), raadselachtig (Néerlandais)

Verb [Français]

IPA: \a.lɑ̃.bi.ke\, \a.lɑ̃.bi.ke\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav Forms: (masculin singulier) [participle, past]
Rhymes: \ke\
  1. Participe passé masculin singulier du verbe alambiquer. Form of: alambiquer
    Sense id: fr-alambiqué-fr-verb-DpW96mq5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ke\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir alambic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alambiqués",
      "ipas": [
        "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "alambiquée",
      "ipas": [
        "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "alambiquées",
      "ipas": [
        "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault -1949",
          "text": "Le langage de l’Anglais dénote une connaissance approfondie du cœur et de la vie ; celui du Français brille d’un éclat léger, pimpant, éphémère ; l’Allemand rumine longtemps une phrase alambiquée dont le sens échappe à bien des gens ; […]."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 213",
          "text": "[…] Sébastien Chambot […] qui récolte des paquets de billets de mille avec des romans alambiqués et voluptueux, où il n’est question que de tortillements de la viande humaine saturée de cantharide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trop subtil, trop raffiné."
      ],
      "id": "fr-alambiqué-fr-adj-QVRMvS3r",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corinnerenou-Nativel,- Le monde invisible de Maria et Clara- Journal La Croix, page 13, 16 avril 2015",
          "text": "La narration, pour limpide qu'elle soit dans certaines pages superbes, vagabonde souvent dans des méandres où elle risque de perdre bien des lecteurs – d'autant plus que le style, empli de poésie, tend parfois à devenir alambiqué et exige une attention particulièrement vigilante."
        },
        {
          "ref": "Liliane Ménétrey-Lacroix, Une luciole sur un mur, Mon Petit Éditeur, 2010, page 15",
          "text": "Il chercha la page des jeux, plus précisément celle où se trouvaient les mots fléchés qu'il préférait aux mots croisés, ces derniers comportaient parfois des définitions alambiquées, voire tarabiscotées et qui ne tenaient qu'à un fil."
        },
        {
          "ref": "Alarmée par la question irlandaise, Theresa May envisage de reculer le Brexit à 2023, LeMonde, 29 mai 2018",
          "text": "Elle-même défend une formule alambiquée de « partenariat douanier » dans lequel le Royaume-Uni percevrait les droits de douane pour le compte de l’UE, mais verserait une ristourne lorsque les biens demeurent sur le sol britannique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tortueux, plein de contorsions."
      ],
      "id": "fr-alambiqué-fr-adj-~dyciCbm",
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lɑ̃.bi.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tarabiscoté"
    },
    {
      "word": "incompréhensible"
    },
    {
      "word": "compliqué"
    },
    {
      "word": "confus"
    },
    {
      "word": "amphigourique"
    },
    {
      "word": "embrouillé"
    },
    {
      "word": "nébuleux"
    },
    {
      "word": "fumeux"
    },
    {
      "word": "ténébreux"
    },
    {
      "word": "fuligineux"
    },
    {
      "word": "sophistiqué"
    },
    {
      "word": "pompeux"
    },
    {
      "word": "inintelligible"
    },
    {
      "word": "obscur"
    },
    {
      "word": "ampoulé"
    },
    {
      "word": "énigmatique"
    },
    {
      "word": "contourné"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "enrevessat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prefin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "istančan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "profinjen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ingewikkeld"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verwarrend"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "duister"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "raadselachtig"
    }
  ],
  "word": "alambiqué"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ke\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir alambic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "alambiquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe alambiquer."
      ],
      "id": "fr-alambiqué-fr-verb-DpW96mq5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lɑ̃.bi.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "alambiqué"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ke\\",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir alambic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alambiqués",
      "ipas": [
        "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "alambiquée",
      "ipas": [
        "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "alambiquées",
      "ipas": [
        "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les âmes mortes -1842 ; traduction de Henri Mongault -1949",
          "text": "Le langage de l’Anglais dénote une connaissance approfondie du cœur et de la vie ; celui du Français brille d’un éclat léger, pimpant, éphémère ; l’Allemand rumine longtemps une phrase alambiquée dont le sens échappe à bien des gens ; […]."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 213",
          "text": "[…] Sébastien Chambot […] qui récolte des paquets de billets de mille avec des romans alambiqués et voluptueux, où il n’est question que de tortillements de la viande humaine saturée de cantharide."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trop subtil, trop raffiné."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Corinnerenou-Nativel,- Le monde invisible de Maria et Clara- Journal La Croix, page 13, 16 avril 2015",
          "text": "La narration, pour limpide qu'elle soit dans certaines pages superbes, vagabonde souvent dans des méandres où elle risque de perdre bien des lecteurs – d'autant plus que le style, empli de poésie, tend parfois à devenir alambiqué et exige une attention particulièrement vigilante."
        },
        {
          "ref": "Liliane Ménétrey-Lacroix, Une luciole sur un mur, Mon Petit Éditeur, 2010, page 15",
          "text": "Il chercha la page des jeux, plus précisément celle où se trouvaient les mots fléchés qu'il préférait aux mots croisés, ces derniers comportaient parfois des définitions alambiquées, voire tarabiscotées et qui ne tenaient qu'à un fil."
        },
        {
          "ref": "Alarmée par la question irlandaise, Theresa May envisage de reculer le Brexit à 2023, LeMonde, 29 mai 2018",
          "text": "Elle-même défend une formule alambiquée de « partenariat douanier » dans lequel le Royaume-Uni percevrait les droits de douane pour le compte de l’UE, mais verserait une ristourne lorsque les biens demeurent sur le sol britannique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tortueux, plein de contorsions."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lɑ̃.bi.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tarabiscoté"
    },
    {
      "word": "incompréhensible"
    },
    {
      "word": "compliqué"
    },
    {
      "word": "confus"
    },
    {
      "word": "amphigourique"
    },
    {
      "word": "embrouillé"
    },
    {
      "word": "nébuleux"
    },
    {
      "word": "fumeux"
    },
    {
      "word": "ténébreux"
    },
    {
      "word": "fuligineux"
    },
    {
      "word": "sophistiqué"
    },
    {
      "word": "pompeux"
    },
    {
      "word": "inintelligible"
    },
    {
      "word": "obscur"
    },
    {
      "word": "ampoulé"
    },
    {
      "word": "énigmatique"
    },
    {
      "word": "contourné"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "enrevessat"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "prefin"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "istančan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "profinjen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ingewikkeld"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verwarrend"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "duister"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "raadselachtig"
    }
  ],
  "word": "alambiqué"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ke\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir alambic."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(masculin singulier)",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "alambiquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe alambiquer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.lɑ̃.bi.ke\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.lɑ̃.bi.ke\\",
      "rhymes": "\\ke\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-alambiqué.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alambiqué.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "alambiqué"
}

Download raw JSONL data for alambiqué meaning in All languages combined (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.