"ampoulé" meaning in All languages combined

See ampoulé on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɑ̃.pu.le\, \ɑ̃.pu.le\, \ɑ̃.pu.le\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav Forms: ampoulés [plural, masculine], ampoulée [singular, feminine], ampoulées [plural, feminine]
Rhymes: \le\
  1. Qui est enflé, en parlant des paroles ou des écrits qui ont de l’exagération. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ampoulé-fr-adj-z~UJQOW0 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: blumig (Allemand), ampul·lós (Catalan), nadut (Croate), ampuloso (Espagnol), gezwollen (Néerlandais), pomposo (Portugais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pamoule"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\le\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ampullatus ; voir ampoule."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ampoulés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pu.le\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ampoulée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pu.le\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ampoulées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pu.le\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Graetz, Histoire des Juifs, 1897",
          "text": "Sa prose hébraïque était simple, claire, précise, sans cette phraséologie creuse et ampoulée qui était de mode en ce temps."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Malgré sa corpulence excessive, l’autorité de M. Hector sur ses subordonnés n’est guère contestable. Il la doit surtout à sa placidité étudiée, au ton solennel et ampoulé qu’il affecte en s’exprimant."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, page 52",
          "text": "Dans un style assez souvent pompeux et ampoulé, le brasseur commençait par évoquer les maigres souvenirs qu’il avait gardés de sa ville natale, Travenmunde, une petite bourgade près de Lübeck, où son père exerçait la profession de marchand de chevaux."
        },
        {
          "ref": "Antoine Bello, Roman américain, 2014",
          "text": "Il s'est lancé dans une réponse aussi ampoulée qu'interminable, un vestige sans doute de sa formation d'avocat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est enflé, en parlant des paroles ou des écrits qui ont de l’exagération."
      ],
      "id": "fr-ampoulé-fr-adj-z~UJQOW0",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pu.le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pu.le\\",
      "rhymes": "\\le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pu.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "blumig"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ampul·lós"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nadut"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ampuloso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gezwollen"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pomposo"
    }
  ],
  "word": "ampoulé"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pamoule"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\le\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin ampullatus ; voir ampoule."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ampoulés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pu.le\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "ampoulée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pu.le\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ampoulées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.pu.le\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Graetz, Histoire des Juifs, 1897",
          "text": "Sa prose hébraïque était simple, claire, précise, sans cette phraséologie creuse et ampoulée qui était de mode en ce temps."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Malgré sa corpulence excessive, l’autorité de M. Hector sur ses subordonnés n’est guère contestable. Il la doit surtout à sa placidité étudiée, au ton solennel et ampoulé qu’il affecte en s’exprimant."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, page 52",
          "text": "Dans un style assez souvent pompeux et ampoulé, le brasseur commençait par évoquer les maigres souvenirs qu’il avait gardés de sa ville natale, Travenmunde, une petite bourgade près de Lübeck, où son père exerçait la profession de marchand de chevaux."
        },
        {
          "ref": "Antoine Bello, Roman américain, 2014",
          "text": "Il s'est lancé dans une réponse aussi ampoulée qu'interminable, un vestige sans doute de sa formation d'avocat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est enflé, en parlant des paroles ou des écrits qui ont de l’exagération."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pu.le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pu.le\\",
      "rhymes": "\\le\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.pu.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ampoulé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "blumig"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ampul·lós"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nadut"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ampuloso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gezwollen"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pomposo"
    }
  ],
  "word": "ampoulé"
}

Download raw JSONL data for ampoulé meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.