See afin on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Fain" }, { "word": "fina" }, { "word": "inaf" }, { "word": "naïf" }, { "word": "nifa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamazight du Maroc central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Contraction des mots « à » et « fin », le mot « fin » étant pris au sens de « but, finalité »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Afin de pouvoir dire que je n’ai rien à me reprocher…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Afin d’obtenir cette grâce…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 5, 8 ], [ 26, 29 ] ], "text": "Afin que vous le sachiez, que vous ne l’ignoriez pas…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 45 ] ], "text": "Ce livre est toujours sur le bureau, afin qu’on puisse le consulter." } ], "glosses": [ "Mot invariable ne s'employant que dans les locutions prépositive « afin de » (+ infinitif) ou conjonctive « afin que » (+ verbe au subjonctif), permettant d’indiquer dans les constructions le(s) but(s) poursuivi(s)." ], "id": "fr-afin-fr-conj-AzQ8RFUg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.fɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-afin de.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-afin_de.oga/Fr-afin_de.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-afin de.oga", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-afin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-afin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-afin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-afin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-afin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-afin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "en vue" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Afin de", "word": "um... zu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Afin de", "word": "so that" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Afin de", "word": "to" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Afin de", "word": "بهدف" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Afin de", "word": "بغية" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Afin de", "word": "da bih mogao reċi da" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Afin de", "word": "da bih dobio" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Afin de", "word": "asórfein" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Afin de", "word": "פֶּן" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Afin de", "word": "ahhoz" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Afin de", "word": "supaya" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Afin de", "word": "al fine di" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "sense": "Afin de", "word": "sambu na" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Afin de", "word": "ta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Afin de", "word": "afin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Afin de", "tags": [ "masculine" ], "word": "de modo a" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Afin de", "word": "a fim de" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Afin de", "word": "mido" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Afin de", "word": "ili ku..." }, { "lang": "Tamazight du Maroc central", "lang_code": "tzm", "roman": "i wakken", "sense": "Afin de", "word": "ⵉ ⵡⴰⴽⴽⴻⵏ" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Afin que", "word": "damit" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Afin que", "word": "a fin que" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Afin que", "word": "da znadete da" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Afin que", "word": "da bi mogla biti" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Afin que", "word": "supaya" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Afin que", "word": "affinchè" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Afin que", "word": "enide" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Afin que", "word": "miresols'ol" } ], "word": "afin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin adfinis (« voisin, limitrophe », « parent par alliance »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Allié, parent par alliance, parent, proche en général." ], "id": "fr-afin-fro-adj-GmlvxxlJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Semblable, conforme." ], "id": "fr-afin-fro-adj-Hrw6IU75", "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "afin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mammifères en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fon", "orig": "fon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Afin sɔ́ nu mì : Un rat m'a piqué." } ], "glosses": [ "Mulot." ], "id": "fr-afin-fon-noun-D7Eva2Gq" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav" } ], "word": "afin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mammifères en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fon", "orig": "fon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Afin gba do gle lɛ e : Les cendres recouvrent les champs." } ], "glosses": [ "Cendre." ], "id": "fr-afin-fon-noun-CmCFSzsG" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav" } ], "word": "afin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Même sens qu’en français." ], "id": "fr-afin-oc-conj-RAFuQA59" } ], "word": "afin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "afin\\aˈfi\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "afins", "ipas": [ "\\aˈfis\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "afina", "ipas": [ "\\aˈfino̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "afinas", "ipas": [ "\\aˈfino̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aplicacion afina.", "translation": "Application affine." } ], "glosses": [ "affin." ], "id": "fr-afin-oc-adj-zkG2mdnT", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfi]" } ], "word": "afin" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en slovène des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "afina preslikava : application affine." } ], "glosses": [ "Affine." ], "id": "fr-afin-sl-adj-coLWEi5P", "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈfin\\" } ], "word": "afin" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Du latin adfinis (« voisin, limitrophe », « parent par alliance »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Allié, parent par alliance, parent, proche en général." ] }, { "categories": [ "Métaphores en ancien français" ], "glosses": [ "Semblable, conforme." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "afin" } { "categories": [ "Animaux en fon", "Mammifères en fon", "Noms communs en fon", "fon" ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Afin sɔ́ nu mì : Un rat m'a piqué." } ], "glosses": [ "Mulot." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav" } ], "word": "afin" } { "categories": [ "Animaux en fon", "Mammifères en fon", "Noms communs en fon", "fon" ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Afin gba do gle lɛ e : Les cendres recouvrent les champs." } ], "glosses": [ "Cendre." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-afin.wav" } ], "word": "afin" } { "anagrams": [ { "word": "Fain" }, { "word": "fina" }, { "word": "inaf" }, { "word": "naïf" }, { "word": "nifa" } ], "categories": [ "Conjonctions en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en croate", "Traductions en gallo", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kikongo", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en solrésol", "Traductions en swahili", "Traductions en tamazight du Maroc central", "français" ], "etymology_texts": [ "Contraction des mots « à » et « fin », le mot « fin » étant pris au sens de « but, finalité »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Afin de pouvoir dire que je n’ai rien à me reprocher…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "Afin d’obtenir cette grâce…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ], [ 5, 8 ], [ 26, 29 ] ], "text": "Afin que vous le sachiez, que vous ne l’ignoriez pas…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 45 ] ], "text": "Ce livre est toujours sur le bureau, afin qu’on puisse le consulter." } ], "glosses": [ "Mot invariable ne s'employant que dans les locutions prépositive « afin de » (+ infinitif) ou conjonctive « afin que » (+ verbe au subjonctif), permettant d’indiquer dans les constructions le(s) but(s) poursuivi(s)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.fɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-afin de.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-afin_de.oga/Fr-afin_de.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-afin de.oga", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-afin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-afin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-afin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-afin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-afin.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-afin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "en vue" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Afin de", "word": "um... zu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Afin de", "word": "so that" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Afin de", "word": "to" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Afin de", "word": "بهدف" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Afin de", "word": "بغية" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Afin de", "word": "da bih mogao reċi da" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Afin de", "word": "da bih dobio" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Afin de", "word": "asórfein" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Afin de", "word": "פֶּן" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Afin de", "word": "ahhoz" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Afin de", "word": "supaya" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Afin de", "word": "al fine di" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "sense": "Afin de", "word": "sambu na" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Afin de", "word": "ta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Afin de", "word": "afin" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Afin de", "tags": [ "masculine" ], "word": "de modo a" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Afin de", "word": "a fim de" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Afin de", "word": "mido" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Afin de", "word": "ili ku..." }, { "lang": "Tamazight du Maroc central", "lang_code": "tzm", "roman": "i wakken", "sense": "Afin de", "word": "ⵉ ⵡⴰⴽⴽⴻⵏ" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Afin que", "word": "damit" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Afin que", "word": "a fin que" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Afin que", "word": "da znadete da" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Afin que", "word": "da bi mogla biti" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Afin que", "word": "supaya" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Afin que", "word": "affinchè" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Afin que", "word": "enide" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Afin que", "word": "miresols'ol" } ], "word": "afin" } { "categories": [ "Conjonctions en occitan", "occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Même sens qu’en français." ] } ], "word": "afin" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "afin\\aˈfi\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "afins", "ipas": [ "\\aˈfis\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "afina", "ipas": [ "\\aˈfino̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "afinas", "ipas": [ "\\aˈfino̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Lexique en occitan des mathématiques" ], "examples": [ { "text": "Aplicacion afina.", "translation": "Application affine." } ], "glosses": [ "affin." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈfi]" } ], "word": "afin" } { "categories": [ "Adjectifs en slovène", "Lemmes en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en slovène des mathématiques" ], "examples": [ { "text": "afina preslikava : application affine." } ], "glosses": [ "Affine." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈfin\\" } ], "word": "afin" }
Download raw JSONL data for afin meaning in All languages combined (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.