See acquit on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ki\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à l’acquit de" }, { "sense": "reçu constatant qu’on a payé les droits d’entrée ou de sortie de certaines marchandises", "word": "acquit de douane" }, { "word": "en l’acquit de" }, { "word": "mettre son acquit" }, { "sense": "seulement pour n’en avoir pas la conscience chargée", "word": "par acquit de conscience" }, { "sense": "négligemment et parce qu’on ne peut s’en dispenser", "word": "par manière d’acquit" }, { "word": "pour l’acquit de sa conscience" }, { "word": "pour acquit" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de acquitter." ], "forms": [ { "form": "acquits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henry Guy, Histoire de la poésie française au XVIe siècle: Volume 2, 1998", "text": "À cet acquit dont nous parlons il manquait une chose : le sceau." } ], "glosses": [ "Mention mise au bas ou au dos d’un acte portant obligation pour constater la libération du débiteur." ], "id": "fr-acquit-fr-noun-9xBZ9qro", "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je fournirai des acquits bons et valables." } ], "glosses": [ "Quittance, décharge." ], "id": "fr-acquit-fr-noun-7xJkiQ7R", "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la fiscalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Reçu constatant qu’on a payé les dûs." ], "id": "fr-acquit-fr-noun-WlHRjMYW", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "taxation" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du billard", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Donner un bon acquit, un mauvais acquit. Donnez votre acquit." } ], "glosses": [ "Premier coup où l’on ne fait que placer sa bille, sur laquelle l’adversaire doit jouer." ], "id": "fr-acquit-fr-noun-MnrM4rqD", "topics": [ "billiards" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kathleen Frenette, Accident dans un hachoir à viande: ils suggèrent une peine «qui sort des sentiers battus», Le Journal de Québec, 17 novembre 2021", "text": "Ce sont les termes employés par le poursuivant, Me Marc Gosselin, avant de demander à la juge Annie Trudel d’imposer une peine de 90 jours de prison discontinus à Bernard et Carl Huot, le tout assorti d’une ordonnance de dédommagement de 125 000$ à l’acquit de la jeune victime." } ], "glosses": [ "Bénéfice." ], "id": "fr-acquit-fr-noun-xbYRgLGK", "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ki\\" }, { "ipa": "\\aki\\", "rhymes": "\\ki\\" }, { "audio": "Fr-acquit.ogg", "ipa": "œ̃.n‿a.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Fr-acquit.ogg/Fr-acquit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acquit.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acquit.wav", "ipa": "aki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acquit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-acquit.wav", "ipa": "aki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-acquit.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Fiscalité", "word": "laissez-passer" }, { "sense": "Fiscalité", "word": "passavant" }, { "sense": "Fiscalité", "word": "congé" }, { "sense": "Fiscalité", "word": "billette" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "potvrda isplate" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "kwijting" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kvittning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "betalning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kvitto" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "aquit" } ], "word": "acquit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ki\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de acquitter." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on acquit" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "acquérir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de acquérir." ], "id": "fr-acquit-fr-verb-3Xoeo-N0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ki\\" }, { "ipa": "\\aki\\", "rhymes": "\\ki\\" }, { "audio": "Fr-acquit.ogg", "ipa": "œ̃.n‿a.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Fr-acquit.ogg/Fr-acquit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acquit.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acquit.wav", "ipa": "aki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acquit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-acquit.wav", "ipa": "aki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-acquit.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "acquit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de aquitar." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aquest" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acquit." ], "id": "fr-acquit-pro-noun-XVYgt1yk" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "acquit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "acquittal" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français aquiter, apparenté à quite." ], "forms": [ { "form": "to acquit", "ipas": [ "\\əˈk.wɪt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "acquits", "ipas": [ "\\əˈk.wɪts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "acquitted ou acquited", "ipas": [ "\\əˈk.wɪt.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "acquitted ou acquited", "ipas": [ "\\əˈk.wɪt.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "acquitting ou acquiting", "ipas": [ "\\əˈk.wɪt.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acquitter, absoudre." ], "id": "fr-acquit-en-verb-6xy8ktIp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acquitter, dégager." ], "id": "fr-acquit-en-verb-vq9WqTFF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\əˈk.wɪt\\" }, { "audio": "En-au-acquit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-au-acquit.ogg/En-au-acquit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-acquit.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "acquit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie non normalisée", "orig": "gallo en graphie non normalisée", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "notes": [ ": Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :\n:* en graphie ABCD : aqhit." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe non normalisée du gallo" ], "senses": [ { "glosses": [ "Chose qui dure longtemps." ], "id": "fr-acquit-gallo-noun-pVwt9q~R" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "acquit" }
{ "categories": [ "Déverbaux en ancien occitan", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de aquitar." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aquest" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Acquit." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "acquit" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "acquittal" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français aquiter, apparenté à quite." ], "forms": [ { "form": "to acquit", "ipas": [ "\\əˈk.wɪt\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "acquits", "ipas": [ "\\əˈk.wɪts\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "acquitted ou acquited", "ipas": [ "\\əˈk.wɪt.ɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "acquitted ou acquited", "ipas": [ "\\əˈk.wɪt.ɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "acquitting ou acquiting", "ipas": [ "\\əˈk.wɪt.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Acquitter, absoudre." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Acquitter, dégager." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\əˈk.wɪt\\" }, { "audio": "En-au-acquit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/En-au-acquit.ogg/En-au-acquit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-acquit.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] } ], "word": "acquit" } { "categories": [ "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ki\\", "Traductions en croate", "Traductions en néerlandais", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "à l’acquit de" }, { "sense": "reçu constatant qu’on a payé les droits d’entrée ou de sortie de certaines marchandises", "word": "acquit de douane" }, { "word": "en l’acquit de" }, { "word": "mettre son acquit" }, { "sense": "seulement pour n’en avoir pas la conscience chargée", "word": "par acquit de conscience" }, { "sense": "négligemment et parce qu’on ne peut s’en dispenser", "word": "par manière d’acquit" }, { "word": "pour l’acquit de sa conscience" }, { "word": "pour acquit" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de acquitter." ], "forms": [ { "form": "acquits", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la finance" ], "examples": [ { "ref": "Henry Guy, Histoire de la poésie française au XVIe siècle: Volume 2, 1998", "text": "À cet acquit dont nous parlons il manquait une chose : le sceau." } ], "glosses": [ "Mention mise au bas ou au dos d’un acte portant obligation pour constater la libération du débiteur." ], "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la finance" ], "examples": [ { "text": "Je fournirai des acquits bons et valables." } ], "glosses": [ "Quittance, décharge." ], "topics": [ "finance" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la fiscalité", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Reçu constatant qu’on a payé les dûs." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "taxation" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du billard" ], "examples": [ { "text": "Donner un bon acquit, un mauvais acquit. Donnez votre acquit." } ], "glosses": [ "Premier coup où l’on ne fait que placer sa bille, sur laquelle l’adversaire doit jouer." ], "topics": [ "billiards" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Kathleen Frenette, Accident dans un hachoir à viande: ils suggèrent une peine «qui sort des sentiers battus», Le Journal de Québec, 17 novembre 2021", "text": "Ce sont les termes employés par le poursuivant, Me Marc Gosselin, avant de demander à la juge Annie Trudel d’imposer une peine de 90 jours de prison discontinus à Bernard et Carl Huot, le tout assorti d’une ordonnance de dédommagement de 125 000$ à l’acquit de la jeune victime." } ], "glosses": [ "Bénéfice." ], "raw_tags": [ "Québec" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ki\\" }, { "ipa": "\\aki\\", "rhymes": "\\ki\\" }, { "audio": "Fr-acquit.ogg", "ipa": "œ̃.n‿a.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Fr-acquit.ogg/Fr-acquit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acquit.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acquit.wav", "ipa": "aki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acquit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-acquit.wav", "ipa": "aki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-acquit.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Fiscalité", "word": "laissez-passer" }, { "sense": "Fiscalité", "word": "passavant" }, { "sense": "Fiscalité", "word": "congé" }, { "sense": "Fiscalité", "word": "billette" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "potvrda isplate" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "kwijting" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kvittning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "betalning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kvitto" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "aquit" } ], "word": "acquit" } { "categories": [ "Déverbaux en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\ki\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de acquitter." ], "forms": [ { "form": "il/elle/on acquit" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "acquérir" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de acquérir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ki\\" }, { "ipa": "\\aki\\", "rhymes": "\\ki\\" }, { "audio": "Fr-acquit.ogg", "ipa": "œ̃.n‿a.ki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/Fr-acquit.ogg/Fr-acquit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-acquit.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acquit.wav", "ipa": "aki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-acquit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-acquit.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-acquit.wav", "ipa": "aki", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-acquit.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-acquit.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "acquit" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie non normalisée" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "notes": [ ": Cette graphie a été utilisée en 1886 par Adolphe Orain. Elle ne correspond à aucune norme graphique moderne du gallo. Les orthographes correspondantes dans les graphies existantes sont :\n:* en graphie ABCD : aqhit." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe non normalisée du gallo" ], "senses": [ { "glosses": [ "Chose qui dure longtemps." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "acquit" }
Download raw JSONL data for acquit meaning in All languages combined (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.