See ac on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "CA" }, { "word": "ca" }, { "word": "ca." }, { "word": "ça" }, { "word": "çà" }, { "word": "ç’a" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Syncopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) (Nom) Apocope de accord.", "(Préposition) Syncope de avec." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Utilisé uniquement dans d’ac." ], "id": "fr-ac-fr-noun-PMLNYOLy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ak\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ac" } { "anagrams": [ { "word": "CA" }, { "word": "ca" }, { "word": "ca." }, { "word": "ça" }, { "word": "çà" }, { "word": "ç’a" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Contractions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Syncopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) (Nom) Apocope de accord.", "(Préposition) Syncope de avec." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "contraction" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "avec" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de avec." ], "id": "fr-ac-fr-prep-S6Tswyyk", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "alt-of", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ak\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot Internet en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abréviation pour air conditioner." ], "id": "fr-ac-en-noun-EHX9-SW7", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet" ] } ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Crase de atque (voir ce mot)." ], "id": "fr-ac-la-conj-Z8Ftr62w" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ak\\" } ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lorrain", "orig": "lorrain", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en lorrain", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se dit pour exprimer le dégoût." ], "id": "fr-ac-lorrain-intj-Kd~X3~fP" } ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Orthographe normalisée en nahuatl classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms interrogatifs en nahuatl classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nahuatl classique", "orig": "nahuatl classique", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nahuatl classique", "lang_code": "nci", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom interrogatif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ahmo ac ichan calaquiya, ahmo ac oncochiya — personne ne rentrait chez soi, personne ne dormait." } ], "glosses": [ "Quelqu’un, qui, une personne quelconque." ], "id": "fr-ac-nci-pron-15xK-Vnw" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin hoc." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Il y a élision après une voyelle finale.", "hè’c.\n#*: fais-le." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "ne" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan gascon", "orig": "occitan gascon", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ditz-m’ac.", "translation": "dis-le moi." }, { "text": "entad ac saber.", "translation": "pour le savoir." }, { "text": "que m’ac brembi.", "translation": "je m’en souviens." } ], "glosses": [ "le, en." ], "id": "fr-ac-oc-pron-Np4fy~TQ", "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ak\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Roumain", "orig": "roumain", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin acus." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aiguille (tous les sens)." ], "id": "fr-ac-ro-noun-JRCyNjZT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en roumain de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aiguille (feuille d'un conifère)." ], "id": "fr-ac-ro-noun-PjONVpqX", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-ac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-ac.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-ac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-ac.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-ac.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-ac.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil anglais", "orig": "vieil anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oak" } ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "ᚪ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arbres en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chêne." ], "id": "fr-ac-ang-noun-N2ty2~vZ", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɑːk\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil anglais", "orig": "vieil anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de la lettre ᚪ." ], "id": "fr-ac-ang-noun-QV~aHsic" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɑːk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes interrogatifs en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil anglais", "orig": "vieil anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe interrogatif", "senses": [ { "glosses": [ "Pourquoi." ], "id": "fr-ac-ang-adv-KOy3MJdN" }, { "glosses": [ "Qui." ], "id": "fr-ac-ang-adv-NLozwi5f" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɑk\\" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "ac" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions de coordination en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil anglais", "orig": "vieil anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction de coordination", "senses": [ { "glosses": [ "Mais." ], "id": "fr-ac-ang-conj-Bskfh8mW" }, { "glosses": [ "Pour, parce que." ], "id": "fr-ac-ang-conj-V4GS1qEH" }, { "glosses": [ "Mais aussi, mais encore." ], "id": "fr-ac-ang-conj-zDwdSv-g" }, { "glosses": [ "Et." ], "id": "fr-ac-ang-conj-KSW7lFaR" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɑk\\" } ], "tags": [ "coordinating" ], "word": "ac" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Argot Internet en anglais" ], "glosses": [ "Abréviation pour air conditioner." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet" ] } ], "word": "ac" } { "anagrams": [ { "word": "CA" }, { "word": "ca" }, { "word": "ca." }, { "word": "ça" }, { "word": "çà" }, { "word": "ç’a" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Appels de modèles incorrects:genre", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Syncopes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) (Nom) Apocope de accord.", "(Préposition) Syncope de avec." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Utilisé uniquement dans d’ac." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ak\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ac" } { "anagrams": [ { "word": "CA" }, { "word": "ca" }, { "word": "ca." }, { "word": "ça" }, { "word": "çà" }, { "word": "ç’a" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Contractions en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Prépositions en français", "Syncopes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) (Nom) Apocope de accord.", "(Préposition) Syncope de avec." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "raw_tags": [ "contraction" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "avec" } ], "categories": [ "Termes familiers en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français du Québec" ], "glosses": [ "Variante de avec." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "alt-of", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ak\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "ac" } { "categories": [ "Conjonctions en latin", "Lemmes en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Crase de atque (voir ce mot)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ak\\" } ], "word": "ac" } { "categories": [ "Interjections en lorrain", "lorrain" ], "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en lorrain" ], "glosses": [ "Se dit pour exprimer le dégoût." ] } ], "word": "ac" } { "categories": [ "Orthographe normalisée en nahuatl classique", "Pronoms interrogatifs en nahuatl classique", "nahuatl classique" ], "lang": "Nahuatl classique", "lang_code": "nci", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom interrogatif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "ahmo ac ichan calaquiya, ahmo ac oncochiya — personne ne rentrait chez soi, personne ne dormait." } ], "glosses": [ "Quelqu’un, qui, une personne quelconque." ] } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "ac" } { "categories": [ "Exemples en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Pronoms personnels en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin hoc." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Il y a élision après une voyelle finale.", "hè’c.\n#*: fais-le." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "raw_tags": [ "Languedocien" ], "word": "ne" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "occitan gascon" ], "examples": [ { "text": "ditz-m’ac.", "translation": "dis-le moi." }, { "text": "entad ac saber.", "translation": "pour le savoir." }, { "text": "que m’ac brembi.", "translation": "je m’en souviens." } ], "glosses": [ "le, en." ], "raw_tags": [ "Gascon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ak\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "ac" } { "categories": [ "Mots en roumain issus d’un mot en latin", "Noms communs en roumain", "roumain" ], "etymology_texts": [ "Du latin acus." ], "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aiguille (tous les sens)." ] }, { "categories": [ "Lexique en roumain de la botanique" ], "glosses": [ "Aiguille (feuille d'un conifère)." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-ac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-ac.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-ac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-ac.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-ac.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-ac.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ac" } { "categories": [ "Noms communs en vieil anglais", "vieil anglais" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oak" } ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "ᚪ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Arbres en vieil anglais" ], "glosses": [ "Chêne." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɑːk\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ac" } { "categories": [ "Noms communs en vieil anglais", "vieil anglais" ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Nom de la lettre ᚪ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɑːk\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "ac" } { "categories": [ "Adverbes interrogatifs en vieil anglais", "vieil anglais" ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe interrogatif", "senses": [ { "glosses": [ "Pourquoi." ] }, { "glosses": [ "Qui." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɑk\\" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "ac" } { "categories": [ "Conjonctions de coordination en vieil anglais", "vieil anglais" ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction de coordination", "senses": [ { "glosses": [ "Mais." ] }, { "glosses": [ "Pour, parce que." ] }, { "glosses": [ "Mais aussi, mais encore." ] }, { "glosses": [ "Et." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ɑk\\" } ], "tags": [ "coordinating" ], "word": "ac" }
Download raw JSONL data for ac meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.