See abha on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais aub, lui-même issu du proto-celtique *abū (comparable au gallois afon). Le proto-celtique est lui-même dérivé de l'indo-européen commun *h₂ep- (« eau »). La forme abhainn était à l'origine le dqtig singulier de abha, mais est maintenant largement utilisée au nominatif et à l'accusatif également." ], "forms": [ { "form": "aibhneacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an abha", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na haibhneacha", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a abha", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a aibhneacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "abhann", "tags": [ "indefinite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "aibhneacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "na habhann", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na n-aibhneacha", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "abhainn (archaïque, dialectal)", "tags": [ "indefinite", "singular", "dative" ] }, { "form": "aibhneacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an abha", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis an abhainn (archaïque, dialectal)", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don abha", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don abhainn (archaïque, dialectal)", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na haibhneacha", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de abhainn." ], "id": "fr-abha-ga-noun-NtKYAI4f" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "abha" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais aub, lui-même issu du proto-celtique *abū (comparable au gallois afon). Le proto-celtique est lui-même dérivé de l'indo-européen commun *h₂ep- (« eau »). La forme abhainn était à l'origine le dqtig singulier de abha, mais est maintenant largement utilisée au nominatif et à l'accusatif également." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abha" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de abha." ], "id": "fr-abha-ga-noun-hNKKf6zQ", "note": "il est alors précédé de la particule a" }, { "form_of": [ { "word": "abha" } ], "glosses": [ "Datif singulier de abha." ], "id": "fr-abha-ga-noun-x3HL4b8S" }, { "form_of": [ { "word": "an" } ], "glosses": [ "Nominatif singulier de abha après l'article défini an." ], "id": "fr-abha-ga-noun-nWZLCSXE" }, { "form_of": [ { "word": "don" } ], "glosses": [ "Datif singulier de abha après les articles définis leis an et don." ], "id": "fr-abha-ga-noun-M~IuDWCt" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "abha" }
{ "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "Noms communs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais", "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais aub, lui-même issu du proto-celtique *abū (comparable au gallois afon). Le proto-celtique est lui-même dérivé de l'indo-européen commun *h₂ep- (« eau »). La forme abhainn était à l'origine le dqtig singulier de abha, mais est maintenant largement utilisée au nominatif et à l'accusatif également." ], "forms": [ { "form": "aibhneacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "an abha", "tags": [ "definite", "singular", "nominative" ] }, { "form": "na haibhneacha", "tags": [ "definite", "plural", "nominative" ] }, { "form": "a abha", "tags": [ "indefinite", "singular", "vocative" ] }, { "form": "a aibhneacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "vocative" ] }, { "form": "abhann", "tags": [ "indefinite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "aibhneacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "na habhann", "tags": [ "definite", "singular", "genitive" ] }, { "form": "na n-aibhneacha", "tags": [ "definite", "plural", "genitive" ] }, { "form": "abhainn (archaïque, dialectal)", "tags": [ "indefinite", "singular", "dative" ] }, { "form": "aibhneacha", "tags": [ "indefinite", "plural", "dative" ] }, { "form": "leis an abha", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis an abhainn (archaïque, dialectal)", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don abha", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "don abhainn (archaïque, dialectal)", "tags": [ "definite", "singular", "dative" ] }, { "form": "leis na haibhneacha", "tags": [ "definite", "plural", "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de abhainn." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "abha" } { "categories": [ "Formes de noms communs en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "gaélique irlandais", "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais aub, lui-même issu du proto-celtique *abū (comparable au gallois afon). Le proto-celtique est lui-même dérivé de l'indo-européen commun *h₂ep- (« eau »). La forme abhainn était à l'origine le dqtig singulier de abha, mais est maintenant largement utilisée au nominatif et à l'accusatif également." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abha" } ], "glosses": [ "Vocatif singulier de abha." ], "note": "il est alors précédé de la particule a" }, { "form_of": [ { "word": "abha" } ], "glosses": [ "Datif singulier de abha." ] }, { "form_of": [ { "word": "an" } ], "glosses": [ "Nominatif singulier de abha après l'article défini an." ] }, { "form_of": [ { "word": "don" } ], "glosses": [ "Datif singulier de abha après les articles définis leis an et don." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "abha" }
Download raw JSONL data for abha meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.