See abans on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin abante." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "abanchas" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Avant." ], "id": "fr-abans-pro-adv-6qzTyNXk" } ], "word": "abans" } { "antonyms": [ { "word": "després" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abans-d’ahir" } ], "etymology_texts": [ "Du latin abante." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Auparavant, avant." ], "id": "fr-abans-ca-adv-spIpUzkm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ə.ˈbans\\" }, { "ipa": "\\a.ˈbans\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ans" } ], "word": "abans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin abante." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Abans, lo mond aviá pas la television.", "translation": "Autrefois, les gens n'avaient pas la télévision." } ], "glosses": [ "(adverbe de temps) Auparavant, autrefois, avant." ], "id": "fr-abans-oc-adv-wt0wOFXP" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈβans]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abans.wav" } ], "word": "abans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abans ièr" }, { "word": "abansvelha" }, { "word": "abansdarrièr" } ], "etymology_texts": [ "Du latin abante." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Ne doit pas être confondu avec avant, préposition de lieu.", "Avant lo pont, traparetz un lum de senhalisacion.\n#*: Avant le pont, vous trouverez un feu de signalisation.", "Lo contrari d’avant es darrièr, enrè; lo contrari d’abans es après.\n#*: Le contraire d’avant est darrièr, enré; le contraire d’abans est après." ], "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Abans Nadal, anarem comprar los presents.", "translation": "Avant Noël, nous irons acheter les cadeaux." } ], "glosses": [ "Avant (temps, marque l’antériorité)." ], "id": "fr-abans-oc-prep-Pja9xMzz" } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈβans]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abans.wav" } ], "word": "abans" }
{ "categories": [ "Adverbes en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin abante." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "abanchas" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Avant." ] } ], "word": "abans" } { "antonyms": [ { "word": "després" } ], "categories": [ "Adverbes en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "derived": [ { "word": "abans-d’ahir" } ], "etymology_texts": [ "Du latin abante." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Auparavant, avant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ə.ˈbans\\" }, { "ipa": "\\a.ˈbans\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Manresa)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-abans.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ans" } ], "word": "abans" } { "categories": [ "Adverbes de temps en occitan", "Adverbes en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin abante." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Adverbes de temps en occitan", "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Abans, lo mond aviá pas la television.", "translation": "Autrefois, les gens n'avaient pas la télévision." } ], "glosses": [ "(adverbe de temps) Auparavant, autrefois, avant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈβans]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abans.wav" } ], "word": "abans" } { "categories": [ "Adverbes de temps en occitan", "Exemples en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Prépositions en occitan", "occitan" ], "derived": [ { "word": "abans ièr" }, { "word": "abansvelha" }, { "word": "abansdarrièr" } ], "etymology_texts": [ "Du latin abante." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "notes": [ "Ne doit pas être confondu avec avant, préposition de lieu.", "Avant lo pont, traparetz un lum de senhalisacion.\n#*: Avant le pont, vous trouverez un feu de signalisation.", "Lo contrari d’avant es darrièr, enrè; lo contrari d’abans es après.\n#*: Le contraire d’avant est darrièr, enré; le contraire d’abans est après." ], "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Abans Nadal, anarem comprar los presents.", "translation": "Avant Noël, nous irons acheter les cadeaux." } ], "glosses": [ "Avant (temps, marque l’antériorité)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[aˈβans]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-abans.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-abans.wav" } ], "word": "abans" }
Download raw JSONL data for abans meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.