"Thurium" meaning in All languages combined

See Thurium on Wiktionary

Proper name [Français]

IPA: \ty.ʁjɔm\
  1. Ville de Lucanie, capitale de la Thuriatide. Tags: Ancient
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: devin de Thurium Related terms: Thouries, Thourioï, Thourion, Thuriae, Thuries, Thurii, Thurion

Proper name [Français]

IPA: \ty.ʁjɔm\
  1. Cime d’une montagne de Béotie, près de Chéronée. Tags: Ancient
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Montagne (2)): Θούριον (Grec ancien) Translations (Ville (1)): Θούριον (Grec ancien), Θούριοι (Grec ancien), Thurium (Latin), Thuriae (Latin), Thurii (Latin)

Proper name [Latin]

IPA: \tʰuː.ri.um\ Forms: Thuriī [singular, genitive], Thuriō [singular, dative], Thuriō [singular, ablative]
  1. Thurium. Tags: Ancient
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Thurinus Related terms: Thuriae, Thurii

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Um prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "um prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "devin de Thurium"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "related": [
    {
      "word": "Thouries"
    },
    {
      "word": "Thourioï"
    },
    {
      "word": "Thourion"
    },
    {
      "word": "Thuriae"
    },
    {
      "word": "Thuries"
    },
    {
      "word": "Thurii"
    },
    {
      "word": "Thurion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Grande-Grèce en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Lucanie en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, Euthydème, in Œuvres de Platon, traduction de Victor Cousin, Tome IV, p. 361.",
          "text": "Originairement ils [Euthydème et Dionysodore] sont, je crois, de là-bas, de Chios, et ils étaient allés s’établir à Thurium ; mais ils se sont enfuis de là et rôdent ici autour depuis plusieurs années."
        },
        {
          "ref": "Pomponius Mela, La Géographie de Pomponius Mela, traduction de Louis Baudet, Panckoucke, Paris, 1843, Livre II, ch. 4.",
          "text": "Jusque-là [Callipolis] s’étendent les rivages de l’Adriatique et l’un des côtés de l’Italie, dont l’extrémité, comme je l’ai dit plus haut, se partage en deux pointes. La mer baigne les rivages renfermés entre ces deux pointes y forme différents golfes séparés les uns des autres par de petits promontoires. Le premier, appelé golfe Tarentin, s’étend entre les promontoires Sallentinum et Lacinium, et sur ses bords sont Tarente, Métaponte, Héraclée, Crotone, Thurium. Le second, nommé Scylacéen, entre les promontoires Lacinium et Zephyrium, baigne Pétilie, Carchie, Scylacée et Mysties. Le troisième, entre les promontoires Zephyrium et Bruttium, a sur ses rivages Consentie, Caulonie et Locres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville de Lucanie, capitale de la Thuriatide."
      ],
      "id": "fr-Thurium-fr-name-1E22BEVu",
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty.ʁjɔm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "Thurium"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Um prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "um prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Montagnes de Béotie en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Montagnes de Grèce en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plutarque, Les Vies des Hommes illustres par Plutarque, traduction de l’abbé Dominique Ricard, t. I, “Vie de Sylla”, ch. 17, XXIV, Firmin Didot, Paris, 1868.",
          "text": "Sylla y [à Archélaüs] passa le jour entier ; après quoi laissant Muréna avec une légion et deux cohortes, pour harceler l’ennemi qui était en désordre, il alla lui-même offrir un sacrifice sur les bords du Céphise, d’où ensuite il se rendit à Chéronée, pour prendre les troupes qu’il y avait laissées, et en même temps pour reconnaître un lieu nommé Thurium, que les ennemis avaient précédemment occupé. C’est la cime d’une montagne très-roide, et qui se termine en pointe comme une pomme de pin ; nous lui donnons le nom d’Orthopagus. Au pied de la montagne coule un ruisseau appelé Morius, sur le bord duquel est le temple d’Apollon Thurien, surnom que ce dieu a pris de Thuro, mère de Chéron, le fondateur de Chéronée. D’autres disent que la génisse qui fut donnée pour guide à Cadmus par Apollon Pythien se présenta à lui dans ce lieu, qui prit de cet animal le nom de Thurium ; car les Phéniciens donnent à la génisse le nom de Thor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cime d’une montagne de Béotie, près de Chéronée."
      ],
      "id": "fr-Thurium-fr-name-MhYhf446",
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty.ʁjɔm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Θούριον"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Θούριοι"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Thurium"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Thuriae"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Thurii"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Montagne (2)",
      "word": "Θούριον"
    }
  ],
  "word": "Thurium"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Thurinus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Latinisation du grec ancien Θούριον, Thoúrion."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Thuriī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Thuriae"
    },
    {
      "word": "Thurii"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Grande-Grèce en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Lucanie en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Italie en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pomponius Mela, De chorographia, Livre II, ch. 4.",
          "text": "Hucusque [Callipolis] Adria ; hucusque Italiae latus alterum pertinet. Frons ejus in duo quidem se cornua (sicut supra diximus) scindit : caeterum mare, quod inter utraque admittit, tenuibus promontoriis semel iterumque distinguens, non uno margine circuit, nec diffusum patensque, sed per sinus recipit. Primus Tarentinus dicitur, inter promontoria Sallentinum et Lacinium ; in eoque sunt Tarentus, Metapontum, Heraclea, Croto, Thurium : secundus Scylaceus, inter promontoria Lacinium et Zephyrium ; in quo est Petilia, Carcinus, Scylaceum, Mystiae : tertius inter Zephyrium et Bruttium, Consentiam, Cauloniam, Locrosque circumdat.",
          "translation": "Jusque-là [Callipolis] s’étendent les rivages de l’Adriatique et l’un des côtés de l’Italie, dont l’extrémité, comme je l’ai dit plus haut, se partage en deux pointes. La mer baigne les rivages renfermés entre ces deux pointes y forme différents golfes séparés les uns des autres par de petits promontoires. Le premier, appelé golfe Tarentin, s’étend entre les promontoires Sallentinum et Lacinium, et sur ses bords sont Tarente, Métaponte, Héraclée, Crotone, Thurium. Le second, nommé Scylacéen, entre les promontoires Lacinium et Zephyrium, baigne Pétilie, Carchie, Scylacée et Mysties. Le troisième, entre les promontoires Zephyrium et Bruttium, a sur ses rivages Consentie, Caulonie et Locres. — (La Géographie de Pomponius Mela, traduction de Louis Baudet, Panckoucke, Paris, 1843.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thurium."
      ],
      "id": "fr-Thurium-la-name-8RlnEoH9",
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʰuː.ri.um\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Thurium"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "français",
    "um prononcés /ɔm/ en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "devin de Thurium"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "related": [
    {
      "word": "Thouries"
    },
    {
      "word": "Thourioï"
    },
    {
      "word": "Thourion"
    },
    {
      "word": "Thuriae"
    },
    {
      "word": "Thuries"
    },
    {
      "word": "Thurii"
    },
    {
      "word": "Thurion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’Antiquité",
        "Localités de Grande-Grèce en français",
        "Localités de Lucanie en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, Euthydème, in Œuvres de Platon, traduction de Victor Cousin, Tome IV, p. 361.",
          "text": "Originairement ils [Euthydème et Dionysodore] sont, je crois, de là-bas, de Chios, et ils étaient allés s’établir à Thurium ; mais ils se sont enfuis de là et rôdent ici autour depuis plusieurs années."
        },
        {
          "ref": "Pomponius Mela, La Géographie de Pomponius Mela, traduction de Louis Baudet, Panckoucke, Paris, 1843, Livre II, ch. 4.",
          "text": "Jusque-là [Callipolis] s’étendent les rivages de l’Adriatique et l’un des côtés de l’Italie, dont l’extrémité, comme je l’ai dit plus haut, se partage en deux pointes. La mer baigne les rivages renfermés entre ces deux pointes y forme différents golfes séparés les uns des autres par de petits promontoires. Le premier, appelé golfe Tarentin, s’étend entre les promontoires Sallentinum et Lacinium, et sur ses bords sont Tarente, Métaponte, Héraclée, Crotone, Thurium. Le second, nommé Scylacéen, entre les promontoires Lacinium et Zephyrium, baigne Pétilie, Carchie, Scylacée et Mysties. Le troisième, entre les promontoires Zephyrium et Bruttium, a sur ses rivages Consentie, Caulonie et Locres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ville de Lucanie, capitale de la Thuriatide."
      ],
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty.ʁjɔm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "Thurium"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en français",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en latin",
    "français",
    "um prononcés /ɔm/ en français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’Antiquité",
        "Montagnes de Béotie en français",
        "Montagnes de Grèce en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plutarque, Les Vies des Hommes illustres par Plutarque, traduction de l’abbé Dominique Ricard, t. I, “Vie de Sylla”, ch. 17, XXIV, Firmin Didot, Paris, 1868.",
          "text": "Sylla y [à Archélaüs] passa le jour entier ; après quoi laissant Muréna avec une légion et deux cohortes, pour harceler l’ennemi qui était en désordre, il alla lui-même offrir un sacrifice sur les bords du Céphise, d’où ensuite il se rendit à Chéronée, pour prendre les troupes qu’il y avait laissées, et en même temps pour reconnaître un lieu nommé Thurium, que les ennemis avaient précédemment occupé. C’est la cime d’une montagne très-roide, et qui se termine en pointe comme une pomme de pin ; nous lui donnons le nom d’Orthopagus. Au pied de la montagne coule un ruisseau appelé Morius, sur le bord duquel est le temple d’Apollon Thurien, surnom que ce dieu a pris de Thuro, mère de Chéron, le fondateur de Chéronée. D’autres disent que la génisse qui fut donnée pour guide à Cadmus par Apollon Pythien se présenta à lui dans ce lieu, qui prit de cet animal le nom de Thurium ; car les Phéniciens donnent à la génisse le nom de Thor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cime d’une montagne de Béotie, près de Chéronée."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty.ʁjɔm\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Θούριον"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Θούριοι"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Thurium"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Thuriae"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Ville (1)",
      "word": "Thurii"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "sense": "Montagne (2)",
      "word": "Θούριον"
    }
  ],
  "word": "Thurium"
}

{
  "categories": [
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms propres en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Thurinus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Latinisation du grec ancien Θούριον, Thoúrion."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Thuriī",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriō",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriō",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "related": [
    {
      "word": "Thuriae"
    },
    {
      "word": "Thurii"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de l’Antiquité",
        "Localités de Grande-Grèce en latin",
        "Localités de Lucanie en latin",
        "Localités d’Italie en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pomponius Mela, De chorographia, Livre II, ch. 4.",
          "text": "Hucusque [Callipolis] Adria ; hucusque Italiae latus alterum pertinet. Frons ejus in duo quidem se cornua (sicut supra diximus) scindit : caeterum mare, quod inter utraque admittit, tenuibus promontoriis semel iterumque distinguens, non uno margine circuit, nec diffusum patensque, sed per sinus recipit. Primus Tarentinus dicitur, inter promontoria Sallentinum et Lacinium ; in eoque sunt Tarentus, Metapontum, Heraclea, Croto, Thurium : secundus Scylaceus, inter promontoria Lacinium et Zephyrium ; in quo est Petilia, Carcinus, Scylaceum, Mystiae : tertius inter Zephyrium et Bruttium, Consentiam, Cauloniam, Locrosque circumdat.",
          "translation": "Jusque-là [Callipolis] s’étendent les rivages de l’Adriatique et l’un des côtés de l’Italie, dont l’extrémité, comme je l’ai dit plus haut, se partage en deux pointes. La mer baigne les rivages renfermés entre ces deux pointes y forme différents golfes séparés les uns des autres par de petits promontoires. Le premier, appelé golfe Tarentin, s’étend entre les promontoires Sallentinum et Lacinium, et sur ses bords sont Tarente, Métaponte, Héraclée, Crotone, Thurium. Le second, nommé Scylacéen, entre les promontoires Lacinium et Zephyrium, baigne Pétilie, Carchie, Scylacée et Mysties. Le troisième, entre les promontoires Zephyrium et Bruttium, a sur ses rivages Consentie, Caulonie et Locres. — (La Géographie de Pomponius Mela, traduction de Louis Baudet, Panckoucke, Paris, 1843.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thurium."
      ],
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʰuː.ri.um\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Thurium"
}

Download raw JSONL data for Thurium meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.