"Thurii" meaning in All languages combined

See Thurii on Wiktionary

Proper name [Français]

IPA: \ty.ʁi.i\
  1. Variante du nom de Thurium (ville de Lucanie). Tags: Ancient
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Latin]

IPA: \tʰuː.ri.i\ Forms: Thuriī [plural, nominative], Thuriī [plural, vocative], Thuriōs [plural, accusative], Thuriōrum [plural, genitive], Thuriīs [plural, dative], Thuriīs [plural, ablative]
  1. Variante du nom de Thurium (ville de Lucanie). Tags: Ancient
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name [Latin]

IPA: \tʰuː.ri.i\
  1. Génitif de Thurium. Form of: Thurium
    Sense id: fr-Thurii-la-name-ALs8AMdg
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin Thurii."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Grande-Grèce en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Lucanie en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules César, Commentaires sur la Guerre civile, Collection des Auteurs latins publiés sous la direction de M. Nisard, livre III, chapitre 22, 4, Didot, Paris, 1865",
          "text": "À l’égard de Célius, qui était parti, disait-il, pour aller joindre César, il arriva à Thurii, où il chercha à corrompre quelques-uns des habitants ; ayant voulu séduire, par des offres d’argent, des cavaliers gaulois et espagnols que César avait mis en garnison dans cette ville, il fut tué par eux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du nom de Thurium (ville de Lucanie)."
      ],
      "id": "fr-Thurii-fr-name-LH0KAtWq",
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty.ʁi.i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "Thurii"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Latinisation du grec ancien Θούριοι, Thoúrioï."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Thuriī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Grande-Grèce en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités de Lucanie en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Italie en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia, Livre VI, chapitre 39, 216",
          "text": "Quinto continentur segmento ab introitu Caspii maris Bactri, Hiberia, Armenia, Mysia, Phrygia, Hellespontus, Troas, Tenedus, Abydos, Scepsis, Ilium, Ida mons, Cyzicum, Lampsacum, Sinope, Amisum, Heraclea in Ponto, Paphlagonia, Lemnus, Imbrus, Thasus, Cassandria, Thessalia, Macedonia, Larisa, Amphipolis, Thessalonice, Pella, Edesus, Beroea, Pharsalia, Carystum, Euboea Boeotum, Chalcis, Delphi, Acarnania, Aetolia, Apollonia, Brundisium, Tarentum, Thurii, Locri, Regium, Lucani, Neapolis, Puteoli, Tuscum mare, Corsica, Baliares, Hispania media. Gnomoni septem pedes, umbris sex. Magnitudo diei summa horarum aequinoctialium XV.",
          "translation": "Au cinquième parallèle appartiennent, depuis l’entrée de la mer Caspienne, Bactres, l’Ibérie, l’Arménie, la Mysie, la Phrygie, l’Hellespont, la Troade, Ténédos, Abydos, Scepsis, Ilion, le mont Ida, Cyzique, Lampsaque, Sinope, Amisus, Héraclée dans le Pont, la Paphlagonie, Lemnos, Imbros, Thasos, Cassandrie, la Thessalie, la Macédoine, Larisse, Amphipolis, Thessalonique, Pella, Aedessa, Beroea, Pharsale, Caryste, l’Eubée du côté de la Béotie, Chalcis, Delphes, l’Acarnanie, l’Étolie, Apollonie, Brindes, Tarente, Thurium, Locres, Rhegium, la Lucanie, Naples, Putéoles, la mer Étrusque, la Corse, les îles BaIéares, le milieu de l’Espagne ; 7 pieds au gnomon, 6 à l’ombre. La plus grande longueur du jour est de 15 heures équinoxiales. — (Histoire naturelle, traduction par Émile Littré, Collection des auteurs latins de M. Nisard, Livre VI, chapitre 39, 6, Paris, 1877)"
        },
        {
          "ref": "Jules César, De bello civili, Livre III, chapitre 22",
          "text": "Et Caelius profectus, ut dictitabat, ad Caesarem peruenit Thurios. Ubi cum quosdam eius municipii sollicitaret equitibusque Caesaris Gallis atque Hispanis, qui eo praesidii causa missi erant, pecuniam polliceretur, ab his est interfectus.",
          "translation": "À l’égard de Célius, qui était parti, disait-il, pour aller joindre César, il arriva à Thurii, où il chercha à corrompre quelques-uns des habitants ; ayant voulu séduire, par des offres d’argent, des cavaliers gaulois et espagnols que César avait mis en garnison dans cette ville, il fut tué par eux. — (Commentaires sur la Guerre civile, Collection des Auteurs latins publiés sous la direction de M. Nisard, Livre III, chapitre 22, 4, Didot, Paris, 1865)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du nom de Thurium (ville de Lucanie)."
      ],
      "id": "fr-Thurii-la-name-LH0KAtWq",
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʰuː.ri.i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Thurii"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms propres en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Latinisation du grec ancien Θούριοι, Thoúrioï."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Valère Maxime, Facta et dicta memorabilia, Livre VI, chapitre 51",
          "text": "Sed aliquanto Charondae Thurii praefractior et abscisior iustitia.",
          "translation": "Mais la justice de Charondas de Thurium fut un peu trop inflexible et trop rigoureuse. — (Des faits et des paroles mémorables, Livre VI, chapitre 51, 4, Collection des Auteurs latins publiés sous la direction de M. Nisard, Paris, Dubochet, 1850 et Classiques Garnier, Paris, 1935)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Thurium"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif de Thurium."
      ],
      "id": "fr-Thurii-la-name-ALs8AMdg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʰuː.ri.i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "neuter"
  ],
  "word": "Thurii"
}
{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin Thurii."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’Antiquité",
        "Localités de Grande-Grèce en français",
        "Localités de Lucanie en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules César, Commentaires sur la Guerre civile, Collection des Auteurs latins publiés sous la direction de M. Nisard, livre III, chapitre 22, 4, Didot, Paris, 1865",
          "text": "À l’égard de Célius, qui était parti, disait-il, pour aller joindre César, il arriva à Thurii, où il chercha à corrompre quelques-uns des habitants ; ayant voulu séduire, par des offres d’argent, des cavaliers gaulois et espagnols que César avait mis en garnison dans cette ville, il fut tué par eux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du nom de Thurium (ville de Lucanie)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty.ʁi.i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "word": "Thurii"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en latin",
    "Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Latinisation du grec ancien Θούριοι, Thoúrioï."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Thuriī",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriī",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriōs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Thuriīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de l’Antiquité",
        "Localités de Grande-Grèce en latin",
        "Localités de Lucanie en latin",
        "Localités d’Italie en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline l'Ancien, Naturalis Historia, Livre VI, chapitre 39, 216",
          "text": "Quinto continentur segmento ab introitu Caspii maris Bactri, Hiberia, Armenia, Mysia, Phrygia, Hellespontus, Troas, Tenedus, Abydos, Scepsis, Ilium, Ida mons, Cyzicum, Lampsacum, Sinope, Amisum, Heraclea in Ponto, Paphlagonia, Lemnus, Imbrus, Thasus, Cassandria, Thessalia, Macedonia, Larisa, Amphipolis, Thessalonice, Pella, Edesus, Beroea, Pharsalia, Carystum, Euboea Boeotum, Chalcis, Delphi, Acarnania, Aetolia, Apollonia, Brundisium, Tarentum, Thurii, Locri, Regium, Lucani, Neapolis, Puteoli, Tuscum mare, Corsica, Baliares, Hispania media. Gnomoni septem pedes, umbris sex. Magnitudo diei summa horarum aequinoctialium XV.",
          "translation": "Au cinquième parallèle appartiennent, depuis l’entrée de la mer Caspienne, Bactres, l’Ibérie, l’Arménie, la Mysie, la Phrygie, l’Hellespont, la Troade, Ténédos, Abydos, Scepsis, Ilion, le mont Ida, Cyzique, Lampsaque, Sinope, Amisus, Héraclée dans le Pont, la Paphlagonie, Lemnos, Imbros, Thasos, Cassandrie, la Thessalie, la Macédoine, Larisse, Amphipolis, Thessalonique, Pella, Aedessa, Beroea, Pharsale, Caryste, l’Eubée du côté de la Béotie, Chalcis, Delphes, l’Acarnanie, l’Étolie, Apollonie, Brindes, Tarente, Thurium, Locres, Rhegium, la Lucanie, Naples, Putéoles, la mer Étrusque, la Corse, les îles BaIéares, le milieu de l’Espagne ; 7 pieds au gnomon, 6 à l’ombre. La plus grande longueur du jour est de 15 heures équinoxiales. — (Histoire naturelle, traduction par Émile Littré, Collection des auteurs latins de M. Nisard, Livre VI, chapitre 39, 6, Paris, 1877)"
        },
        {
          "ref": "Jules César, De bello civili, Livre III, chapitre 22",
          "text": "Et Caelius profectus, ut dictitabat, ad Caesarem peruenit Thurios. Ubi cum quosdam eius municipii sollicitaret equitibusque Caesaris Gallis atque Hispanis, qui eo praesidii causa missi erant, pecuniam polliceretur, ab his est interfectus.",
          "translation": "À l’égard de Célius, qui était parti, disait-il, pour aller joindre César, il arriva à Thurii, où il chercha à corrompre quelques-uns des habitants ; ayant voulu séduire, par des offres d’argent, des cavaliers gaulois et espagnols que César avait mis en garnison dans cette ville, il fut tué par eux. — (Commentaires sur la Guerre civile, Collection des Auteurs latins publiés sous la direction de M. Nisard, Livre III, chapitre 22, 4, Didot, Paris, 1865)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante du nom de Thurium (ville de Lucanie)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Toponyme"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʰuː.ri.i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "Thurii"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms propres en latin",
    "Noms propres en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Latinisation du grec ancien Θούριοι, Thoúrioï."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Forme de nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Valère Maxime, Facta et dicta memorabilia, Livre VI, chapitre 51",
          "text": "Sed aliquanto Charondae Thurii praefractior et abscisior iustitia.",
          "translation": "Mais la justice de Charondas de Thurium fut un peu trop inflexible et trop rigoureuse. — (Des faits et des paroles mémorables, Livre VI, chapitre 51, 4, Collection des Auteurs latins publiés sous la direction de M. Nisard, Paris, Dubochet, 1850 et Classiques Garnier, Paris, 1935)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Thurium"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif de Thurium."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʰuː.ri.i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "neuter"
  ],
  "word": "Thurii"
}

Download raw JSONL data for Thurii meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.