See Nichtqualität on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "coûts de non-qualité", "word": "Nichtqualitätskosten" } ], "etymology_texts": [ "Locution nominalecomposée de nicht (« non ») et de Qualität (« qualité »), littéralement « non-qualité »." ], "forms": [ { "form": "die Nichtqualität", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Nichtqualitäten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Nichtqualität", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Nichtqualitäten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Nichtqualität", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Nichtqualitäten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Nichtqualität", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Nichtqualitäten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "défaut / erreur", "word": "Fehler" }, { "translation": "gestion de la qualité", "word": "Qualitätsmanagement" }, { "translation": "défaut de qualité", "word": "Qualitätsmangel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michael Krüger, in: Stenographisches Protokoll, 164. Sitzung des Nationalrates der Republik Österreich, p. 206, 1999.", "text": "Das hat nichts mit Qualitäten oder Nichtqualitäten zu tun.", "translation": "Cela n'a rien à voir avec des qualités ou des défauts." } ], "glosses": [ "Non-qualité, défaut, désavantage." ], "id": "fr-Nichtqualität-de-noun-KIh2OR-O" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’industrie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’économie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Knava, Irene, and Thomas Heskia, Qualität sichern und Neues wagen, Bühnentechnische Rundschau (BTR) 1/2017, pp. 52-55", "text": "Das Thesenpapier der DTHG beschreibt sehr ausführlich die Kosten der Nichtqualität in Theatern: Qualität kostet Geld, Nichtqualität kostet mehr.", "translation": "Le manifeste de la DTHG décrit très précisément les coûts de la non-qualité dans les théâtres : la qualité coûte de l'argent, la non-qualité coûte plus." } ], "glosses": [ "Non-qualité, écart par rapport aux exigences de qualité, aux spécifications." ], "id": "fr-Nichtqualität-de-noun-QGRK7iqQ", "raw_tags": [ "Économie", "Industrie" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɪçtkvaliˈtɛːt\\" } ], "word": "Nichtqualität" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "coûts de non-qualité", "word": "Nichtqualitätskosten" } ], "etymology_texts": [ "Locution nominalecomposée de nicht (« non ») et de Qualität (« qualité »), littéralement « non-qualité »." ], "forms": [ { "form": "die Nichtqualität", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Nichtqualitäten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Nichtqualität", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Nichtqualitäten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Nichtqualität", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Nichtqualitäten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Nichtqualität", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Nichtqualitäten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "défaut / erreur", "word": "Fehler" }, { "translation": "gestion de la qualité", "word": "Qualitätsmanagement" }, { "translation": "défaut de qualité", "word": "Qualitätsmangel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Michael Krüger, in: Stenographisches Protokoll, 164. Sitzung des Nationalrates der Republik Österreich, p. 206, 1999.", "text": "Das hat nichts mit Qualitäten oder Nichtqualitäten zu tun.", "translation": "Cela n'a rien à voir avec des qualités ou des défauts." } ], "glosses": [ "Non-qualité, défaut, désavantage." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’industrie", "Lexique en allemand de l’économie" ], "examples": [ { "ref": "Knava, Irene, and Thomas Heskia, Qualität sichern und Neues wagen, Bühnentechnische Rundschau (BTR) 1/2017, pp. 52-55", "text": "Das Thesenpapier der DTHG beschreibt sehr ausführlich die Kosten der Nichtqualität in Theatern: Qualität kostet Geld, Nichtqualität kostet mehr.", "translation": "Le manifeste de la DTHG décrit très précisément les coûts de la non-qualité dans les théâtres : la qualité coûte de l'argent, la non-qualité coûte plus." } ], "glosses": [ "Non-qualité, écart par rapport aux exigences de qualité, aux spécifications." ], "raw_tags": [ "Économie", "Industrie" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɪçtkvaliˈtɛːt\\" } ], "word": "Nichtqualität" }
Download raw JSONL data for Nichtqualität meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.