"Kneipe" meaning in All languages combined

See Kneipe on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈknaɪ̯pə\, ˈknaɪ̯pə, ˈknaɪ̯pə Audio: LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Kneipe.wav , De-Kneipe.ogg Forms: die Kneipe [singular, nominative], die Kneipen [plural, nominative], die Kneipe [singular, accusative], die Kneipen [plural, accusative], der Kneipe [singular, genitive], der Kneipen [plural, genitive], der Kneipe [singular, dative], den Kneipen [plural, dative]
  1. Bistro, troquet. Tags: familiar
    Sense id: fr-Kneipe-de-noun-mwLAHLGV Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
  2. Évènement social organisé par une fraternité étudiante (Studentenverbindung) allemande.
    Sense id: fr-Kneipe-de-noun-Fo1qJBAk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Lokal, Schenke Hypernyms: Gaststätte, Lokal, Veranstaltung Derived forms: Bierkneipe, Tiefkneipe Related terms: Bar, Beisel, Beize, Bierhalle, Gasthaus, Kaschemme, Pinte, Spelunke, Stampe, Tschocherl
Categories (other): Déverbaux en allemand, Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand, Établissements de restauration en allemand Hyponyms: Bierkneipe, Dorfkneipe, Eckkneipe, Fußballkneipe, Hafenkneipe, Kellerkneipe, Lesbenkneipe, Musikkneipe, Raucherkneipe, Stammkneipe, Studentenkneipe, Vorstadtkneipe

Noun [Français]

Forms: Kneipes [plural]
  1. Bistro, troquet, en Allemagne. Tags: rare
    Sense id: fr-Kneipe-fr-noun-9kzvMxq5 Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kneipe

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pékiné"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Kneipe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Kneipes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "kneipe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Beauquier, Le mouvement musical en Allemagne, dans la Revue moderne, tome 46, 11e année, juin 1868, page 697",
          "text": "Dans les Kneipes, que les étudiants fréquentent beaucoup plus que les cours de l’Université, si l’on philosophe quelquefois, on chante bien plus souvent encore."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, La Ruelle ténébreuse, 1932",
          "text": "On m’a indiqué le plus ancien cocher de la ville, dans la fumeuse Kneipe où il boit la bière d’octobre, capiteuse et parfumée."
        },
        {
          "ref": "Petit Futé Hambourg, sous la direction de Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette, 2019",
          "text": "Mais c’est un Kneipe (bar de quartier) tout ce qu’il y a de plus authentique, une institution cradingue, mi-punk mi-soûlot du Reeperbahn. Le bar légendaire d’Erna, qui s’est éteinte en 2012 à l’âge respectable de 88 ans, a failli être menacé de destruction […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bistro, troquet, en Allemagne."
      ],
      "id": "fr-Kneipe-fr-noun-9kzvMxq5",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "Kneipe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Kiepen"
    },
    {
      "word": "pieken"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Gourmettempel"
    },
    {
      "word": "Speiselokal"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bierkneipe"
    },
    {
      "word": "Tiefkneipe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de kneipen, forme désuète de kneifen (« presser ») ; la métaphore sémantique est celle d’un endroit où on est pressé, entassé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kneipe",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kneipen",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kneipe",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kneipen",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kneipe",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kneipen",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kneipe",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kneipen",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gaststätte"
    },
    {
      "word": "Lokal"
    },
    {
      "word": "Veranstaltung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bierkneipe"
    },
    {
      "word": "Dorfkneipe"
    },
    {
      "word": "Eckkneipe"
    },
    {
      "word": "Fußballkneipe"
    },
    {
      "word": "Hafenkneipe"
    },
    {
      "word": "Kellerkneipe"
    },
    {
      "word": "Lesbenkneipe"
    },
    {
      "word": "Musikkneipe"
    },
    {
      "word": "Raucherkneipe"
    },
    {
      "word": "Stammkneipe"
    },
    {
      "word": "Studentenkneipe"
    },
    {
      "word": "Vorstadtkneipe"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Bar"
    },
    {
      "word": "Beisel"
    },
    {
      "word": "Beize"
    },
    {
      "word": "Bierhalle"
    },
    {
      "word": "Gasthaus"
    },
    {
      "word": "Kaschemme"
    },
    {
      "word": "Pinte"
    },
    {
      "word": "Spelunke"
    },
    {
      "word": "Stampe"
    },
    {
      "word": "Tschocherl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« \"Zwischenfall\" im Flugzeug », dans Süddeutsche Zeitung, 22 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mike-tyson-nicolas-cage-promis-1.5570580 texte intégral",
          "text": "Auf die Frage, wie er seine Frau kennengelernt habe, sagte der Regierungschef: \"In einer Kneipe, ganz in der Nähe hier vom Landtag.\"",
          "translation": "Lorsqu’on lui a demandé comment il avait fait la connaissance de sa femme, le chef du gouvernement a répondu : \"Dans un troquet, tout près d’ici, du Landtag\"."
        },
        {
          "text": "Detlef hat einen 50-Euro-Schein gefälscht und wollte in einer dunklen Kneipe damit bezahlen.",
          "translation": "Detlef a falsifié un billet de 50 euros et a voulu l’utiliser pour payer dans un bar sombre."
        },
        {
          "ref": "Holger Gertz, « Abschied der Lieblingsgäste », dans Süddeutsche Zeitung, 24 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/sport/fussball-em-schottland-fans-stimmung-lux.NP9toRedUsNW2GZgccE23W texte intégral",
          "text": "Erst tranken sie die Gaststätten von München leer, dann die Kneipen von Köln, schließlich die Bars von Stuttgart: Schottlands Fußballer sind raus, aber ihren Fans gebührt ewiger Dank, weil sie die gute Stimmung ins Land brachten.",
          "translation": "Ils ont d'abord vidé les restaurants de Munich, puis les troquets de Cologne et enfin les bars de Stuttgart : les footballeurs écossais sont éliminés, mais leurs supporters méritent une reconnaissance éternelle car ils ont apporté la bonne ambiance dans le pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bistro, troquet."
      ],
      "id": "fr-Kneipe-de-noun-mwLAHLGV",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évènement social organisé par une fraternité étudiante (Studentenverbindung) allemande."
      ],
      "id": "fr-Kneipe-de-noun-Fo1qJBAk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈknaɪ̯pə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Kneipe.wav",
      "ipa": "ˈknaɪ̯pə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Kneipe.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Kneipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Kneipe.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Kneipe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Kneipe.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Kneipe.ogg",
      "ipa": "ˈknaɪ̯pə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Kneipe.ogg/De-Kneipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kneipe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Lokal"
    },
    {
      "word": "Schenke"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kneipe"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Kiepen"
    },
    {
      "word": "pieken"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "Gourmettempel"
    },
    {
      "word": "Speiselokal"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand",
    "Établissements de restauration en allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bierkneipe"
    },
    {
      "word": "Tiefkneipe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de kneipen, forme désuète de kneifen (« presser ») ; la métaphore sémantique est celle d’un endroit où on est pressé, entassé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Kneipe",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kneipen",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kneipe",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Kneipen",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kneipe",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kneipen",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Kneipe",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pə\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Kneipen",
      "ipas": [
        "\\knaɪ̯pən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gaststätte"
    },
    {
      "word": "Lokal"
    },
    {
      "word": "Veranstaltung"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Bierkneipe"
    },
    {
      "word": "Dorfkneipe"
    },
    {
      "word": "Eckkneipe"
    },
    {
      "word": "Fußballkneipe"
    },
    {
      "word": "Hafenkneipe"
    },
    {
      "word": "Kellerkneipe"
    },
    {
      "word": "Lesbenkneipe"
    },
    {
      "word": "Musikkneipe"
    },
    {
      "word": "Raucherkneipe"
    },
    {
      "word": "Stammkneipe"
    },
    {
      "word": "Studentenkneipe"
    },
    {
      "word": "Vorstadtkneipe"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Bar"
    },
    {
      "word": "Beisel"
    },
    {
      "word": "Beize"
    },
    {
      "word": "Bierhalle"
    },
    {
      "word": "Gasthaus"
    },
    {
      "word": "Kaschemme"
    },
    {
      "word": "Pinte"
    },
    {
      "word": "Spelunke"
    },
    {
      "word": "Stampe"
    },
    {
      "word": "Tschocherl"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« \"Zwischenfall\" im Flugzeug », dans Süddeutsche Zeitung, 22 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/panorama/mike-tyson-nicolas-cage-promis-1.5570580 texte intégral",
          "text": "Auf die Frage, wie er seine Frau kennengelernt habe, sagte der Regierungschef: \"In einer Kneipe, ganz in der Nähe hier vom Landtag.\"",
          "translation": "Lorsqu’on lui a demandé comment il avait fait la connaissance de sa femme, le chef du gouvernement a répondu : \"Dans un troquet, tout près d’ici, du Landtag\"."
        },
        {
          "text": "Detlef hat einen 50-Euro-Schein gefälscht und wollte in einer dunklen Kneipe damit bezahlen.",
          "translation": "Detlef a falsifié un billet de 50 euros et a voulu l’utiliser pour payer dans un bar sombre."
        },
        {
          "ref": "Holger Gertz, « Abschied der Lieblingsgäste », dans Süddeutsche Zeitung, 24 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/sport/fussball-em-schottland-fans-stimmung-lux.NP9toRedUsNW2GZgccE23W texte intégral",
          "text": "Erst tranken sie die Gaststätten von München leer, dann die Kneipen von Köln, schließlich die Bars von Stuttgart: Schottlands Fußballer sind raus, aber ihren Fans gebührt ewiger Dank, weil sie die gute Stimmung ins Land brachten.",
          "translation": "Ils ont d'abord vidé les restaurants de Munich, puis les troquets de Cologne et enfin les bars de Stuttgart : les footballeurs écossais sont éliminés, mais leurs supporters méritent une reconnaissance éternelle car ils ont apporté la bonne ambiance dans le pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bistro, troquet."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Évènement social organisé par une fraternité étudiante (Studentenverbindung) allemande."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈknaɪ̯pə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Kneipe.wav",
      "ipa": "ˈknaɪ̯pə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Kneipe.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Kneipe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Kneipe.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Kneipe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Kneipe.wav"
    },
    {
      "audio": "De-Kneipe.ogg",
      "ipa": "ˈknaɪ̯pə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/De-Kneipe.ogg/De-Kneipe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Kneipe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Lokal"
    },
    {
      "word": "Schenke"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Kneipe"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "pékiné"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en allemand",
    "Mots parfois masculins ou féminins en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand Kneipe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Kneipes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "kneipe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Beauquier, Le mouvement musical en Allemagne, dans la Revue moderne, tome 46, 11e année, juin 1868, page 697",
          "text": "Dans les Kneipes, que les étudiants fréquentent beaucoup plus que les cours de l’Université, si l’on philosophe quelquefois, on chante bien plus souvent encore."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, La Ruelle ténébreuse, 1932",
          "text": "On m’a indiqué le plus ancien cocher de la ville, dans la fumeuse Kneipe où il boit la bière d’octobre, capiteuse et parfumée."
        },
        {
          "ref": "Petit Futé Hambourg, sous la direction de Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette, 2019",
          "text": "Mais c’est un Kneipe (bar de quartier) tout ce qu’il y a de plus authentique, une institution cradingue, mi-punk mi-soûlot du Reeperbahn. Le bar légendaire d’Erna, qui s’est éteinte en 2012 à l’âge respectable de 88 ans, a failli être menacé de destruction […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bistro, troquet, en Allemagne."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "Kneipe"
}

Download raw JSONL data for Kneipe meaning in All languages combined (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.