See Foufnie-les-Berdouilles on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lieux imaginaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marques substitutives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de la Wallonie", "orig": "français de la Wallonie", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De berdouille, « boue, gadoue », en wallon de Mons." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "- Tu pars où ?" }, { "text": "- À Foufnie-les-Berdouilles, là où on a agrandi le village avec des planches !" } ], "glosses": [ "Nom fictif de village que l’on cite comme réponse à une question jugée trop curieuse (principalement à un enfant)." ], "id": "fr-Foufnie-les-Berdouilles-fr-name-m3qAHLNA", "raw_tags": [ "Belgique", "Ironique" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuf.ni.lɛ.bɛʁ.duj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "au diable Vauvert" }, { "word": "au diable vauvert" }, { "word": "aux cinq cents diables" }, { "word": "Bioul" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Clochemerle" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "Gingelom" }, { "word": "Hoûte-s’i-Ploût" }, { "word": "Houte-si-Plout" }, { "word": "Houte-Si-Plou" }, { "word": "Houtesiplou" }, { "raw_tags": [ "Wallonie" ], "word": "Outsiplou" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Îles Moukmouk" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "colloquial" ], "word": "Macapète" }, { "raw_tags": [ "Occitanie" ], "word": "Pamparigouste" }, { "word": "Perpète-la-Galette" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Perpette-la-Galette" }, { "word": "Perpète-les-Andouillettes" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Perpette-les-Andouillettes" }, { "word": "Perpète-les-Oies" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Perpette-les-Oies" }, { "word": "Perpète-les-Olivettes" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Perpette-les-Olivettes" }, { "word": "Pétaouchnoc" }, { "word": "Pétaouchnok" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-En-Arrière" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Ephrem-du-Meumeu" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Lin-des-Meumeu" }, { "word": "Saint-Loinloin" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Loinloin de Pas-Proche" }, { "word": "Saint-Meumeu" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Meumeu-des-Creux" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Pisse-qu’en-Coin" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Profond-des-Creux" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Profond-des-Meumeu" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Sainte-Anne-du-Dégelé" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Si-Profond-du-Lointain" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Tataouine-les-Bains" }, { "word": "Tombouctou" }, { "word": "Trifouillis-les-Chaussettes" }, { "word": "Trifouilly-les-Chaussettes" }, { "word": "Trifouillis-les-Oies" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Trifouilly-les-Oies" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Trou-en-Cambrousse" } ], "word": "Foufnie-les-Berdouilles" }
{ "categories": [ "Lieux imaginaires en français", "Marques substitutives en français", "Noms propres en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français", "français de la Wallonie" ], "etymology_texts": [ "De berdouille, « boue, gadoue », en wallon de Mons." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Ironies en français", "Termes familiers en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "text": "- Tu pars où ?" }, { "text": "- À Foufnie-les-Berdouilles, là où on a agrandi le village avec des planches !" } ], "glosses": [ "Nom fictif de village que l’on cite comme réponse à une question jugée trop curieuse (principalement à un enfant)." ], "raw_tags": [ "Belgique", "Ironique" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fuf.ni.lɛ.bɛʁ.duj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Foufnie-les-Berdouilles.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "au diable Vauvert" }, { "word": "au diable vauvert" }, { "word": "aux cinq cents diables" }, { "word": "Bioul" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Clochemerle" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "word": "Gingelom" }, { "word": "Hoûte-s’i-Ploût" }, { "word": "Houte-si-Plout" }, { "word": "Houte-Si-Plou" }, { "word": "Houtesiplou" }, { "raw_tags": [ "Wallonie" ], "word": "Outsiplou" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Îles Moukmouk" }, { "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "colloquial" ], "word": "Macapète" }, { "raw_tags": [ "Occitanie" ], "word": "Pamparigouste" }, { "word": "Perpète-la-Galette" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Perpette-la-Galette" }, { "word": "Perpète-les-Andouillettes" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Perpette-les-Andouillettes" }, { "word": "Perpète-les-Oies" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Perpette-les-Oies" }, { "word": "Perpète-les-Olivettes" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Perpette-les-Olivettes" }, { "word": "Pétaouchnoc" }, { "word": "Pétaouchnok" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-En-Arrière" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Ephrem-du-Meumeu" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Lin-des-Meumeu" }, { "word": "Saint-Loinloin" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Loinloin de Pas-Proche" }, { "word": "Saint-Meumeu" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Meumeu-des-Creux" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Pisse-qu’en-Coin" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Profond-des-Creux" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Saint-Profond-des-Meumeu" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Sainte-Anne-du-Dégelé" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "Si-Profond-du-Lointain" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Tataouine-les-Bains" }, { "word": "Tombouctou" }, { "word": "Trifouillis-les-Chaussettes" }, { "word": "Trifouilly-les-Chaussettes" }, { "word": "Trifouillis-les-Oies" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Trifouilly-les-Oies" }, { "raw_tags": [ "France" ], "word": "Trou-en-Cambrousse" } ], "word": "Foufnie-les-Berdouilles" }
Download raw JSONL data for Foufnie-les-Berdouilles meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.