"Canadian" meaning in All languages combined

See Canadian on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \kə.ˈneɪ.di.ən\, \kə.ˈneɪ.dɪən\, kə.ˈneɪ.di.ən Audio: En-ca-Canadian.oga Forms: more Canadian [comparative], most Canadian [superlative]
  1. Canadien.
    Sense id: fr-Canadian-en-adj-mFSH58uu Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Canadian English

Noun [Anglais]

IPA: \kə.ˈneɪ.di.ən\, \kə.ˈneɪ.dɪən\, kə.ˈneɪ.di.ən Audio: En-ca-Canadian.oga Forms: Canadians [plural]
  1. Canadien, Canadienne (personne).
    Sense id: fr-Canadian-en-noun-h1PnVll6 Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: English Canadian, French Canadian

Noun [Français]

IPA: \kə.ne.djœn\ Forms: Canadians [plural, masculine, feminine]
  1. Anglophone du Canada.
    Sense id: fr-Canadian-fr-noun-ff04A~bo Categories (other): Exemples en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Canadien anglais, Anglais [familiar], bloke [pejorative], tête carrée [pejorative] Related terms: Anglais, Canada anglais, Canadien, Canadien français, ROC

Adjective [Occitan]

  1. Canadien.
    Sense id: fr-Canadian-oc-adj-mFSH58uu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

  1. Canadien (personne).
    Sense id: fr-Canadian-oc-noun-yivzRQLf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Candiana"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Canadian."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Canadians",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le mot courant est plutôt Canadien anglais, mais le mot Canadian est régulièrement employé pour marquer plus fortement la différence de langue et de culture entre le Québécois, ou Canadien français, et le Canadien anglais."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Anglais"
    },
    {
      "word": "Canada anglais"
    },
    {
      "word": "Canadien"
    },
    {
      "word": "Canadien français"
    },
    {
      "word": "ROC"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 9-10 novembre 2002",
          "text": "Mais Guy Gavriel Kay, un Canadian de souche qui vit en banlieue de Toronto, est probablement le plus connu d’entre eux."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 5-6 novembre 2005",
          "text": "Même à Cuba, les Québécois me saluaient discrètement pour ne pas me déranger, alors que les Canadians me demandaient de se faire prendre en photo avec eux!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anglophone du Canada."
      ],
      "id": "fr-Canadian-fr-noun-ff04A~bo",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kə.ne.djœn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Canadien anglais"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "Anglais"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "bloke"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "tête carrée"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "Canadian"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "English Canadian"
    },
    {
      "word": "French Canadian"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Canadians",
      "ipas": [
        "\\kə.ˈneɪ.di.ənz\\",
        "\\kə.ˈneɪ.dɪənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amil Niazi, « Gym and Peloton selfies dominate social media, but fitness may be less accessible than ever », CBC, 12 février 2023",
          "text": "Yet according to Statistics Canada, only about half of Canadians regularly get the recommended 150 minutes of moderate-to-vigorous exercise per week.",
          "translation": "Toutefois, selon Statistique Canada, seul la moitié des Canadiens font régulièrement les 150 minutes d’exercice d’intensité moyenne ou élevée recommandées par semaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canadien, Canadienne (personne)."
      ],
      "id": "fr-Canadian-en-noun-h1PnVll6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kə.ˈneɪ.di.ən\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\kə.ˈneɪ.dɪən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-ca-Canadian.oga",
      "ipa": "kə.ˈneɪ.di.ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-ca-Canadian.oga/En-ca-Canadian.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-Canadian.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "word": "Canadian"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Canadian English"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more Canadian",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ kə.ˈneɪ.di.ən\\",
        "\\ˌmɔː kə.ˈneɪ.dɪən\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Canadian",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst kə.ˈneɪ.di.ən\\",
        "\\ˌməʊst kə.ˈneɪ.dɪən\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He plays for the Canadian soccer team.",
          "translation": "Il joue pour l’équipe canadienne de football."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canadien."
      ],
      "id": "fr-Canadian-en-adj-mFSH58uu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kə.ˈneɪ.di.ən\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\kə.ˈneɪ.dɪən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-ca-Canadian.oga",
      "ipa": "kə.ˈneɪ.di.ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-ca-Canadian.oga/En-ca-Canadian.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-Canadian.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "word": "Canadian"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Canada en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés d’Amérique du Nord en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Canadien (personne)."
      ],
      "id": "fr-Canadian-oc-noun-yivzRQLf"
    }
  ],
  "word": "Canadian"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Canada en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés d’Amérique du Nord en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Canadien."
      ],
      "id": "fr-Canadian-oc-adj-mFSH58uu"
    }
  ],
  "word": "Canadian"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "English Canadian"
    },
    {
      "word": "French Canadian"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Canadians",
      "ipas": [
        "\\kə.ˈneɪ.di.ənz\\",
        "\\kə.ˈneɪ.dɪənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amil Niazi, « Gym and Peloton selfies dominate social media, but fitness may be less accessible than ever », CBC, 12 février 2023",
          "text": "Yet according to Statistics Canada, only about half of Canadians regularly get the recommended 150 minutes of moderate-to-vigorous exercise per week.",
          "translation": "Toutefois, selon Statistique Canada, seul la moitié des Canadiens font régulièrement les 150 minutes d’exercice d’intensité moyenne ou élevée recommandées par semaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canadien, Canadienne (personne)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kə.ˈneɪ.di.ən\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\kə.ˈneɪ.dɪən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-ca-Canadian.oga",
      "ipa": "kə.ˈneɪ.di.ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-ca-Canadian.oga/En-ca-Canadian.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-Canadian.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "word": "Canadian"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Canadian English"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more Canadian",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ kə.ˈneɪ.di.ən\\",
        "\\ˌmɔː kə.ˈneɪ.dɪən\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most Canadian",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst kə.ˈneɪ.di.ən\\",
        "\\ˌməʊst kə.ˈneɪ.dɪən\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He plays for the Canadian soccer team.",
          "translation": "Il joue pour l’équipe canadienne de football."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canadien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kə.ˈneɪ.di.ən\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\kə.ˈneɪ.dɪən\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-ca-Canadian.oga",
      "ipa": "kə.ˈneɪ.di.ən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/En-ca-Canadian.oga/En-ca-Canadian.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-Canadian.oga",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "word": "Canadian"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Candiana"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Canadian."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Canadians",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le mot courant est plutôt Canadien anglais, mais le mot Canadian est régulièrement employé pour marquer plus fortement la différence de langue et de culture entre le Québécois, ou Canadien français, et le Canadien anglais."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Anglais"
    },
    {
      "word": "Canada anglais"
    },
    {
      "word": "Canadien"
    },
    {
      "word": "Canadien français"
    },
    {
      "word": "ROC"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 9-10 novembre 2002",
          "text": "Mais Guy Gavriel Kay, un Canadian de souche qui vit en banlieue de Toronto, est probablement le plus connu d’entre eux."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 5-6 novembre 2005",
          "text": "Même à Cuba, les Québécois me saluaient discrètement pour ne pas me déranger, alors que les Canadians me demandaient de se faire prendre en photo avec eux!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Anglophone du Canada."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kə.ne.djœn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Canadien anglais"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "Anglais"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "bloke"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "tête carrée"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "Canadian"
}

{
  "categories": [
    "Canada en anglais",
    "Gentilés d’Amérique du Nord en anglais",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Canadien (personne)."
      ]
    }
  ],
  "word": "Canadian"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Canada en anglais",
    "Gentilés d’Amérique du Nord en anglais",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Canadien."
      ]
    }
  ],
  "word": "Canadian"
}

Download raw JSONL data for Canadian meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.