"-n-" meaning in All languages combined

See -n- on Wiktionary

Interfix [Allemand]

IPA: \n\
  1. Interfixe indiquant que la racine précédente est un attribut de la suivante, analogue à l'interfixe -s-.
    Sense id: fr--n--de-interfix-ZhQFfQpj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interfixes en allemand, Allemand

Interfix [Anglais]

IPA: \n\
  1. Interfixe rajouté pour des raisons euphoniques dans la construction de certains adjectifs et noms.
    Sense id: fr--n--en-interfix-sfM28Ge9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interfixes en anglais, Anglais

Infix [Azéri]

IPA: \n\ Forms: -ın-, -in-, -un-, -ün-
  1. Forme postvocalique de -ın-. Form of: -ın-
    Sense id: fr--n--az-infix-RXUv7etN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes d’infixes en azéri, Azéri

Infix [Azéri]

IPA: \n\ Forms: -ıl-, -il-, -ul-, -ül-, -ın-, -in-, -un-, -ün-
  1. Forme postvocalique de -ıl-. Form of: -ıl-
    Sense id: fr--n--az-infix-VPwN-uRK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes d’infixes en azéri, Azéri

Interfix [Français]

IPA: \ɛn\
  1. Interfixe rajouté pour des raisons euphoniques dans la construction de certains adjectifs dont le radical résiste à l’élision.
    Sense id: fr--n--fr-interfix-QboWnf7z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interfixes en français, Français

Infix [Latin]

IPA: \n\
  1. Infixe verbal qui n’affecte que le radical du présent.
    Sense id: fr--n--la-infix-mcjbbAYs Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
  2. Il semble avoir eu une fonction grammaticale pour indiquer l’aspect parfait ou accompli, non duratif d’une action ; comparez :
    Sense id: fr--n--la-infix-sTB6DE9F Categories (other): Lexique en latin de la grammaire Topics: grammar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Infixes en latin, Latin

Interfix [Lingala]

  1. interfixe et clitique de pronom personnel de la classe 1. Tags: rare
    Sense id: fr--n--ln-interfix-dbKyq2Zm Categories (other): Termes rares en lingala
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Interfixes en lingala, Lingala Related terms: -m-, -ko-, -mo-, -ló-, -bó-, -bá-, -mí-, -li-, -má-, -e-, -í-

Infix [Tchèque]

IPA: \n\
  1. Infixe verbal qui affecte le radical du présent, ou du futur pour les verbes perfectifs dont le présent a valeur de futur.
    Sense id: fr--n--cs-infix-uN5TN376
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Infixes en tchèque, Tchèque

Alternative forms

Download JSONL data for -n- meaning in All languages combined (7.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interfixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Rajouté pour des raisons euphoniques."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "interfix",
  "pos_title": "Interfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Java → javanais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interfixe rajouté pour des raisons euphoniques dans la construction de certains adjectifs dont le radical résiste à l’élision."
      ],
      "id": "fr--n--fr-interfix-QboWnf7z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interfixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "interfix",
  "pos_title": "Interfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Schraubenschlüssel (« clef de serrage »)."
        },
        {
          "text": "Urkundenfälschung (« faux »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interfixe indiquant que la racine précédente est un attribut de la suivante, analogue à l'interfixe -s-."
      ],
      "id": "fr--n--de-interfix-ZhQFfQpj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interfixes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Rajouté pour des raisons euphoniques."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "interfix",
  "pos_title": "Interfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Toronto → Torontonian."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interfixe rajouté pour des raisons euphoniques dans la construction de certains adjectifs et noms."
      ],
      "id": "fr--n--en-interfix-sfM28Ge9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’infixes en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Azéri",
      "orig": "azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ın-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "A / I",
        "Forme postc."
      ]
    },
    {
      "form": "-in-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ",
        "Forme postc."
      ]
    },
    {
      "form": "-un-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "O / U",
        "Forme postc."
      ]
    },
    {
      "form": "-ün-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "Ö / Ü",
        "Forme postc."
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "infix",
  "pos_title": "Forme d’infixe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-ın-"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme postvocalique de -ın-."
      ],
      "id": "fr--n--az-infix-RXUv7etN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’infixes en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Azéri",
      "orig": "azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ıl-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "A / I",
        "Forme postc. sauf après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-il-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ",
        "Forme postc. sauf après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-ul-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "O / U",
        "Forme postc. sauf après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-ül-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "Ö / Ü",
        "Forme postc. sauf après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-ın-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "A / I",
        "Forme après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-in-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ",
        "Forme après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-un-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "O / U",
        "Forme après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-ün-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "Ö / Ü",
        "Forme après L"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "infix",
  "pos_title": "Forme d’infixe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-ıl-"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme postvocalique de -ıl-."
      ],
      "id": "fr--n--az-infix-VPwN-uRK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Infixes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "infix",
  "pos_title": "Infixe",
  "raw_tags": [
    "Note :"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cerno, crevi, cretum."
        },
        {
          "text": "frango, fregi, fractum."
        },
        {
          "text": "fundo, fudi, fusum."
        },
        {
          "text": "pando, pandi, passum."
        },
        {
          "text": "pango, panxi, pactum."
        },
        {
          "text": "sterno, stravi, stratum."
        },
        {
          "text": "sperno, sprevi, spretum."
        },
        {
          "text": "sino, sivi, situm."
        },
        {
          "text": "tango, tetigi, tactum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infixe verbal qui n’affecte que le radical du présent."
      ],
      "id": "fr--n--la-infix-mcjbbAYs",
      "note": "L'utilisation du -n- en latin est à comparer avec l'utilisation de -n- en tchèque"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "accubo, -are, « être couché auprès de » avec accumbo, -ere, « s'allonger auprès de »."
        },
        {
          "text": "procubo, -are, « être couché de tout son long » avec procumbo, -ere, « se prosterner »."
        },
        {
          "text": "succubo, -are, « être couché sous » avec succumbo, -ere, « succomber, tomber sous »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il semble avoir eu une fonction grammaticale pour indiquer l’aspect parfait ou accompli, non duratif d’une action ; comparez :"
      ],
      "id": "fr--n--la-infix-sTB6DE9F",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interfixes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "notes": [
    "Principalement utilisé en lingala littéraire, cette nasalisation est réalisé par -m- devant les voyelles et les consonnes labiales : /b/, /p/."
  ],
  "pos": "interfix",
  "pos_title": "Interfixe",
  "raw_tags": [
    "classe 1"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "-m-"
    },
    {
      "word": "-ko-"
    },
    {
      "word": "-mo-"
    },
    {
      "word": "-ló-"
    },
    {
      "word": "-bó-"
    },
    {
      "word": "-bá-"
    },
    {
      "word": "-mí-"
    },
    {
      "word": "-li-"
    },
    {
      "word": "-má-"
    },
    {
      "word": "-e-"
    },
    {
      "word": "-í-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en lingala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Moyíbí antálákí libosó. — Le voleur m’a d’abord regardé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "interfixe et clitique de pronom personnel de la classe 1."
      ],
      "id": "fr--n--ln-interfix-dbKyq2Zm",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Infixes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "infix",
  "pos_title": "Infixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "stanu, stal, stát."
        },
        {
          "text": "padnu, padl, padnout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infixe verbal qui affecte le radical du présent, ou du futur pour les verbes perfectifs dont le présent a valeur de futur."
      ],
      "id": "fr--n--cs-infix-uN5TN376",
      "note": "L'utilisation du -n- en tchèque est à comparer avec l'utilisation de -n- en latin"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}
{
  "categories": [
    "Interfixes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "interfix",
  "pos_title": "Interfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Schraubenschlüssel (« clef de serrage »)."
        },
        {
          "text": "Urkundenfälschung (« faux »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interfixe indiquant que la racine précédente est un attribut de la suivante, analogue à l'interfixe -s-."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    "Interfixes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Rajouté pour des raisons euphoniques."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "interfix",
  "pos_title": "Interfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Toronto → Torontonian."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interfixe rajouté pour des raisons euphoniques dans la construction de certains adjectifs et noms."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’infixes en azéri",
    "azéri"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ın-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "A / I",
        "Forme postc."
      ]
    },
    {
      "form": "-in-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ",
        "Forme postc."
      ]
    },
    {
      "form": "-un-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "O / U",
        "Forme postc."
      ]
    },
    {
      "form": "-ün-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "Ö / Ü",
        "Forme postc."
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "infix",
  "pos_title": "Forme d’infixe 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-ın-"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme postvocalique de -ın-."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’infixes en azéri",
    "azéri"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ıl-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "A / I",
        "Forme postc. sauf après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-il-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ",
        "Forme postc. sauf après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-ul-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "O / U",
        "Forme postc. sauf après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-ül-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "Ö / Ü",
        "Forme postc. sauf après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-ın-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "A / I",
        "Forme après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-in-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "E / Ə / İ",
        "Forme après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-un-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "O / U",
        "Forme après L"
      ]
    },
    {
      "form": "-ün-",
      "raw_tags": [
        "Voyelle précédente",
        "Ö / Ü",
        "Forme après L"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "infix",
  "pos_title": "Forme d’infixe 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "-ıl-"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme postvocalique de -ıl-."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    "Interfixes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Rajouté pour des raisons euphoniques."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "interfix",
  "pos_title": "Interfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Java → javanais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interfixe rajouté pour des raisons euphoniques dans la construction de certains adjectifs dont le radical résiste à l’élision."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    "Infixes en latin",
    "latin"
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "infix",
  "pos_title": "Infixe",
  "raw_tags": [
    "Note :"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "cerno, crevi, cretum."
        },
        {
          "text": "frango, fregi, fractum."
        },
        {
          "text": "fundo, fudi, fusum."
        },
        {
          "text": "pando, pandi, passum."
        },
        {
          "text": "pango, panxi, pactum."
        },
        {
          "text": "sterno, stravi, stratum."
        },
        {
          "text": "sperno, sprevi, spretum."
        },
        {
          "text": "sino, sivi, situm."
        },
        {
          "text": "tango, tetigi, tactum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infixe verbal qui n’affecte que le radical du présent."
      ],
      "note": "L'utilisation du -n- en latin est à comparer avec l'utilisation de -n- en tchèque"
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la grammaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "accubo, -are, « être couché auprès de » avec accumbo, -ere, « s'allonger auprès de »."
        },
        {
          "text": "procubo, -are, « être couché de tout son long » avec procumbo, -ere, « se prosterner »."
        },
        {
          "text": "succubo, -are, « être couché sous » avec succumbo, -ere, « succomber, tomber sous »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il semble avoir eu une fonction grammaticale pour indiquer l’aspect parfait ou accompli, non duratif d’une action ; comparez :"
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    "Interfixes en lingala",
    "lingala"
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "notes": [
    "Principalement utilisé en lingala littéraire, cette nasalisation est réalisé par -m- devant les voyelles et les consonnes labiales : /b/, /p/."
  ],
  "pos": "interfix",
  "pos_title": "Interfixe",
  "raw_tags": [
    "classe 1"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "-m-"
    },
    {
      "word": "-ko-"
    },
    {
      "word": "-mo-"
    },
    {
      "word": "-ló-"
    },
    {
      "word": "-bó-"
    },
    {
      "word": "-bá-"
    },
    {
      "word": "-mí-"
    },
    {
      "word": "-li-"
    },
    {
      "word": "-má-"
    },
    {
      "word": "-e-"
    },
    {
      "word": "-í-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes rares en lingala"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Moyíbí antálákí libosó. — Le voleur m’a d’abord regardé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "interfixe et clitique de pronom personnel de la classe 1."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

{
  "categories": [
    "Infixes en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "infix",
  "pos_title": "Infixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "stanu, stal, stát."
        },
        {
          "text": "padnu, padl, padnout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infixe verbal qui affecte le radical du présent, ou du futur pour les verbes perfectifs dont le présent a valeur de futur."
      ],
      "note": "L'utilisation du -n- en tchèque est à comparer avec l'utilisation de -n- en latin"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-n-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.