"לאבינו" meaning in All languages combined

See לאבינו on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: לְאָבִינוּ, */lə.ɑ.vi.nuː/ Forms: ל, l, vers, אב, ɑv, père, נוּ, nu, Possessif 1ᵉ personne du pluriel
  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אב à l’état construit Form of: אב
    Sense id: fr-לאבינו-hbo-noun-qWevHoId
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "אב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑv",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "père",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "נוּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "nu",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Possessif 1ᵉ personne du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיִּשְׁמַעאֶת־דִּבְרֵיבְנֵי־לָבָןלֵאמֹרלָקַחיַעֲקֹבאֵתכָּל־אֲשֶׁרלְאָבִינוּוּמֵאֲשֶׁרלְאָבִינוּעָשָׂהאֵתכָּל־הַכָּבֹדהַזֶּה׃ (Gn 31, 1)",
          "translation": "Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui était à notre père, et c'est avec le bien de notre père qu’il s'est acquis toute cette richesse. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמְרוּשָׁלוֹםלְעַבְדְּךָלְאָבִינוּעוֹדֶנּוּחָיוַיִּקְּדוּוַיִּשְׁתַּחֲוֻּ׃ (Gn 43, 28)",
          "translation": "Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אב à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-לאבינו-hbo-noun-qWevHoId"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לְאָבִינוּ"
    },
    {
      "ipa": "*/lə.ɑ.vi.nuː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לאבינו"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "אב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑv",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "père",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "נוּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "nu",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Possessif 1ᵉ personne du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיִּשְׁמַעאֶת־דִּבְרֵיבְנֵי־לָבָןלֵאמֹרלָקַחיַעֲקֹבאֵתכָּל־אֲשֶׁרלְאָבִינוּוּמֵאֲשֶׁרלְאָבִינוּעָשָׂהאֵתכָּל־הַכָּבֹדהַזֶּה׃ (Gn 31, 1)",
          "translation": "Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui était à notre père, et c'est avec le bien de notre père qu’il s'est acquis toute cette richesse. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמְרוּשָׁלוֹםלְעַבְדְּךָלְאָבִינוּעוֹדֶנּוּחָיוַיִּקְּדוּוַיִּשְׁתַּחֲוֻּ׃ (Gn 43, 28)",
          "translation": "Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אב à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לְאָבִינוּ"
    },
    {
      "ipa": "*/lə.ɑ.vi.nuː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לאבינו"
}

Download raw JSONL data for לאבינו meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.