"לאבינו" meaning in Hébreu ancien

See לאבינו in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: לְאָבִינוּ, */lə.ɑ.vi.nuː/ Forms: ל, l, vers, אב, ɑv, père, נוּ, nu, Possessif 1ʳᵉ personne du pluriel
  1. Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אב à l’état construit Form of: אב
    Sense id: fr-לאבינו-hbo-noun-qWevHoId
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "אב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑv",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "père",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "נוּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "nu",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Possessif 1ʳᵉ personne du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיִּשְׁמַעאֶת־דִּבְרֵיבְנֵי־לָבָןלֵאמֹרלָקַחיַעֲקֹבאֵתכָּל־אֲשֶׁרלְאָבִינוּוּמֵאֲשֶׁרלְאָבִינוּעָשָׂהאֵתכָּל־הַכָּבֹדהַזֶּה׃ (Gn 31, 1)",
          "translation": "Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui était à notre père, et c'est avec le bien de notre père qu’il s'est acquis toute cette richesse. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמְרוּשָׁלוֹםלְעַבְדְּךָלְאָבִינוּעוֹדֶנּוּחָיוַיִּקְּדוּוַיִּשְׁתַּחֲוֻּ׃ (Gn 43, 28)",
          "translation": "Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אב à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-לאבינו-hbo-noun-qWevHoId"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לְאָבִינוּ"
    },
    {
      "ipa": "*/lə.ɑ.vi.nuː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לאבינו"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ל",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "l",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "vers",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "אב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑv",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "père",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "נוּ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "nu",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "Possessif 1ʳᵉ personne du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיִּשְׁמַעאֶת־דִּבְרֵיבְנֵי־לָבָןלֵאמֹרלָקַחיַעֲקֹבאֵתכָּל־אֲשֶׁרלְאָבִינוּוּמֵאֲשֶׁרלְאָבִינוּעָשָׂהאֵתכָּל־הַכָּבֹדהַזֶּה׃ (Gn 31, 1)",
          "translation": "Jacob entendit les propos des fils de Laban, qui disaient: Jacob a pris tout ce qui était à notre père, et c'est avec le bien de notre père qu’il s'est acquis toute cette richesse. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמְרוּשָׁלוֹםלְעַבְדְּךָלְאָבִינוּעוֹדֶנּוּחָיוַיִּקְּדוּוַיִּשְׁתַּחֲוֻּ׃ (Gn 43, 28)",
          "translation": "Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אב"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de אב à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לְאָבִינוּ"
    },
    {
      "ipa": "*/lə.ɑ.vi.nuː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לאבינו"
}

Download raw JSONL data for לאבינו meaning in Hébreu ancien (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Hébreu ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.