See δίκη on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "δικάζω" }, { "word": "δίκαιος" }, { "word": "δικαστήριο" }, { "word": "δικαστής" }, { "word": "δίκιο" }, { "word": "θεία δίκη" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien δίκη, díkē (« justice »)." ], "forms": [ { "form": "η", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "δίκες", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "της", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "δίκης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "των", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "δικών", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τη(ν)", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τις", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "δίκες", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "δίκες", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Procès." ], "id": "fr-δίκη-el-noun-bIFZV~qb", "raw_tags": [ "Justice" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈði.ci\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "δίκη" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "en δικάζω", "translation": "acquitter", "word": "ἀποδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "rendre un jugement", "word": "διαδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "juger", "word": "δικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "trancher, décider", "word": "ἐκδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "adjuger", "word": "ἐπιδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "rendre un jugement", "word": "καταδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "word": "συνδικάζω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "méfaire", "word": "ἀδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "attaquer en justice", "word": "ἀντιδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "se défendre en justice", "word": "ἀποδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "venger, punir", "word": "ἐκδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "aimer les litigations", "word": "φιλοδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "fuir la justice", "word": "φυγοδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "word": "στρεψοδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "être partie prenante dans un procès", "word": "συνδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "plaider", "word": "ὑπερδικέω" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "injuste", "word": "ἄδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "rejugé", "word": "ἀνάδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "plaignant, opposant en justice", "word": "ἀντίδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "indépendant", "word": "αὐτόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "qui porte en justice", "word": "δωσίδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "injuste, hors-la-loi", "word": "ἔκδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "légitime", "word": "ἔνδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "justiciable", "word": "ἐπίδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "bien-jugé", "word": "εὐθύδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "qui aime le litige", "word": "φιλόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "qui se soustrait à la justice", "word": "φυγαδικός" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "équitable", "word": "ἰθύδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "de droit commun", "word": "κοινόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "très injuste", "word": "μεγαλάδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "qui hait les jugements", "word": "μισόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "tout à fait juste", "word": "πάνδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "litigieux", "word": "πολύδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "préjugé", "word": "πρόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "avocat", "word": "σύνδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "très juste", "word": "ὑπέρδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "soumis à la justice", "word": "ὑπόδικος" }, { "sense": "autres", "translation": "juste, droit", "word": "δίκαιος" }, { "sense": "autres", "word": "καταδίκη" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "δίκη" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "dica" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *deyḱ- (« montrer, pointer ») d’où viennent également δείκνυμι, deíknymi (« montrer »), decet (« il convient de »), ju-dex (« juge ») en latin, teach (« enseigner ») en anglais." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "δίκαι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "δίκα", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "δίκαι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "δίκα", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "δίκην", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "δίκας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "δίκα", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "δίκης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "δικῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "δίκαιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "δίκῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "δίκαις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "δίκαιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "δίκη, díkē" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Homère, Οδύσσεια, 24", "text": "ἡ γὰρ δίκη ἐστὶ γερόντων", "translation": "selon la coutume des vieillards." } ], "glosses": [ "Coutume, manière, mode." ], "id": "fr-δίκη-grc-noun-cVDwcSEY" }, { "examples": [ { "text": "((grc)) μή τι δίκης ἐπιδευές" }, { "text": "δίκη ἐστί, il convient (decet, decorum est en latin)." } ], "glosses": [ "Ordre." ], "id": "fr-δίκη-grc-noun-iWNB~v2E" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien du droit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Justice, loi, droit." ], "id": "fr-δίκη-grc-noun-1xAHvImu", "topics": [ "law" ] }, { "examples": [ { "text": "δίκηνἰθύντατα εἰπεῖν, rendre un jugement impartial." } ], "glosses": [ "Jugement." ], "id": "fr-δίκη-grc-noun-vNAQUPRa" }, { "examples": [ { "text": "οἱ δίκην ἔχοντες, les parties d’un procès." } ], "glosses": [ "Procès." ], "id": "fr-δίκη-grc-noun-bIFZV~qb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Punition, vengeance, pénalité." ], "id": "fr-δίκη-grc-noun-Are-Jwby" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\dí.kɛː\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "δίκη" }
{ "categories": [ "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en grec", "grec" ], "derived": [ { "word": "δικάζω" }, { "word": "δίκαιος" }, { "word": "δικαστήριο" }, { "word": "δικαστής" }, { "word": "δίκιο" }, { "word": "θεία δίκη" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien δίκη, díkē (« justice »)." ], "forms": [ { "form": "η", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "οι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "δίκες", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "της", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "δίκης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "των", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "δικών", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τη(ν)", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τις", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "δίκες", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "δίκες", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en grec de la justice" ], "glosses": [ "Procès." ], "raw_tags": [ "Justice" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈði.ci\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "δίκη" } { "categories": [ "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien", "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "en δικάζω", "translation": "acquitter", "word": "ἀποδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "rendre un jugement", "word": "διαδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "juger", "word": "δικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "trancher, décider", "word": "ἐκδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "adjuger", "word": "ἐπιδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "translation": "rendre un jugement", "word": "καταδικάζω" }, { "sense": "en δικάζω", "word": "συνδικάζω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "méfaire", "word": "ἀδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "attaquer en justice", "word": "ἀντιδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "se défendre en justice", "word": "ἀποδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "venger, punir", "word": "ἐκδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "aimer les litigations", "word": "φιλοδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "fuir la justice", "word": "φυγοδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "word": "στρεψοδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "être partie prenante dans un procès", "word": "συνδικέω" }, { "sense": "en -δικέω", "translation": "plaider", "word": "ὑπερδικέω" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "injuste", "word": "ἄδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "rejugé", "word": "ἀνάδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "plaignant, opposant en justice", "word": "ἀντίδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "indépendant", "word": "αὐτόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "qui porte en justice", "word": "δωσίδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "injuste, hors-la-loi", "word": "ἔκδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "légitime", "word": "ἔνδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "justiciable", "word": "ἐπίδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "bien-jugé", "word": "εὐθύδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "qui aime le litige", "word": "φιλόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "qui se soustrait à la justice", "word": "φυγαδικός" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "équitable", "word": "ἰθύδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "de droit commun", "word": "κοινόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "très injuste", "word": "μεγαλάδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "qui hait les jugements", "word": "μισόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "tout à fait juste", "word": "πάνδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "litigieux", "word": "πολύδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "préjugé", "word": "πρόδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "avocat", "word": "σύνδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "très juste", "word": "ὑπέρδικος" }, { "sense": "en -δικος", "translation": "soumis à la justice", "word": "ὑπόδικος" }, { "sense": "autres", "translation": "juste, droit", "word": "δίκαιος" }, { "sense": "autres", "word": "καταδίκη" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "δίκη" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "dica" } ], "etymology_texts": [ "Du radical indo-européen commun *deyḱ- (« montrer, pointer ») d’où viennent également δείκνυμι, deíknymi (« montrer »), decet (« il convient de »), ju-dex (« juge ») en latin, teach (« enseigner ») en anglais." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "δίκαι", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "δίκα", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "δίκαι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "δίκα", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "δίκην", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "δίκας", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "δίκα", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "δίκης", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "δικῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "δίκαιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "δίκῃ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "δίκαις", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "δίκαιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "δίκη, díkē" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Homère, Οδύσσεια, 24", "text": "ἡ γὰρ δίκη ἐστὶ γερόντων", "translation": "selon la coutume des vieillards." } ], "glosses": [ "Coutume, manière, mode." ] }, { "examples": [ { "text": "((grc)) μή τι δίκης ἐπιδευές" }, { "text": "δίκη ἐστί, il convient (decet, decorum est en latin)." } ], "glosses": [ "Ordre." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien du droit", "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Justice, loi, droit." ], "topics": [ "law" ] }, { "examples": [ { "text": "δίκηνἰθύντατα εἰπεῖν, rendre un jugement impartial." } ], "glosses": [ "Jugement." ] }, { "examples": [ { "text": "οἱ δίκην ἔχοντες, les parties d’un procès." } ], "glosses": [ "Procès." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien" ], "glosses": [ "Punition, vengeance, pénalité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\dí.kɛː\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "δίκη" }
Download raw JSONL data for δίκη meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.