See para in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fonética", "2": "pera", "leng": "pt" }, "expansion": "Alteración fonética de pera", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "pera", "leng": "pt" }, "expansion": "del galaicoportugués pera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "per", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín per", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de pera, y esta del galaicoportugués pera, del latín per y ad (\"a\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "O que é bom para gripe?", "trad": "¿Qué es beuno para la gripe?" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::O que é bom para gripe?→ ¿Qué es beuno para la gripe?", "name": "ejemplo" } ], "text": "O que é bom para gripe?", "translation": "→ ¿Qué es beuno para la gripe?" } ], "glosses": [ "Para (intento)." ], "id": "es-para-pt-prep-T1qiQZsg", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Indica la apliación de un adjetivo.." ], "id": "es-para-pt-prep--GGOYnhd", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "A fin de (para)." ], "id": "es-para-pt-prep-Alj0VJuW", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Hacia." ], "id": "es-para-pt-prep-Vk8nppwS", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Introduce el lugar, dirreción o contexto que se aplica al verbo.." ], "id": "es-para-pt-prep-BPaOCvbs", "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "— El color de la banana fue de armarillo a negro, y o valor de mi casa bajó a menos de lo que lo que pagué." } ], "glosses": [ "A (al valor de)." ], "id": "es-para-pt-prep-IIVtdKVO", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Para (en la opinión de)." ], "id": "es-para-pt-prep-yMNRqzJd", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "A punto de." ], "id": "es-para-pt-prep-pYq--I5V", "sense_index": "8" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɐ.ɾɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈpɐ.ɾa]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈpɐ.ɾɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "pára", "note": "obsoleta" }, { "rhymes": "ɐ.ɾɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "a fim de que" }, { "sense_index": "4", "word": "a" }, { "sense_index": "4", "word": "até" }, { "sense_index": "8", "word": "a ponto de" }, { "sense_index": "8", "word": "no limiar de" }, { "sense_index": "8", "word": "por" }, { "sense_index": "8", "word": "prestes a" } ], "word": "para" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fonética", "2": "pera", "leng": "pt" }, "expansion": "Alteración fonética de pera", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "pera", "leng": "pt" }, "expansion": "del galaicoportugués pera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "per", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín per", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de pera, y esta del galaicoportugués pera, del latín per y ad (\"a\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de parar." ], "id": "es-para-pt-verb-QNToba1x", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar." ], "id": "es-para-pt-verb-BEbNdPrB", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "parir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de parir." ], "id": "es-para-pt-verb-ncqPaCSG", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "parir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (ela, você, ele) del presente de subjuntivo de parir." ], "id": "es-para-pt-verb-rbzNhuED", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɐ.ɾɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈpɐ.ɾa]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈpɐ.ɾɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "pára", "note": "obsoleta" }, { "rhymes": "ɐ.ɾɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "para" }
{ "categories": [ "PT:Preposiciones", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fonética", "2": "pera", "leng": "pt" }, "expansion": "Alteración fonética de pera", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "pera", "leng": "pt" }, "expansion": "del galaicoportugués pera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "per", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín per", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de pera, y esta del galaicoportugués pera, del latín per y ad (\"a\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "O que é bom para gripe?", "trad": "¿Qué es beuno para la gripe?" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::O que é bom para gripe?→ ¿Qué es beuno para la gripe?", "name": "ejemplo" } ], "text": "O que é bom para gripe?", "translation": "→ ¿Qué es beuno para la gripe?" } ], "glosses": [ "Para (intento)." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Indica la apliación de un adjetivo.." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "A fin de (para)." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Hacia." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Introduce el lugar, dirreción o contexto que se aplica al verbo.." ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "text": "— El color de la banana fue de armarillo a negro, y o valor de mi casa bajó a menos de lo que lo que pagué." } ], "glosses": [ "A (al valor de)." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Para (en la opinión de)." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "A punto de." ], "sense_index": "8" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɐ.ɾɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈpɐ.ɾa]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈpɐ.ɾɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "pára", "note": "obsoleta" }, { "rhymes": "ɐ.ɾɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "a fim de que" }, { "sense_index": "4", "word": "a" }, { "sense_index": "4", "word": "até" }, { "sense_index": "8", "word": "a ponto de" }, { "sense_index": "8", "word": "no limiar de" }, { "sense_index": "8", "word": "por" }, { "sense_index": "8", "word": "prestes a" } ], "word": "para" } { "categories": [ "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fonética", "2": "pera", "leng": "pt" }, "expansion": "Alteración fonética de pera", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "pera", "leng": "pt" }, "expansion": "del galaicoportugués pera", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "per", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín per", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de pera, y esta del galaicoportugués pera, del latín per y ad (\"a\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "PT:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de parar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "PT:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tu) del imperativo de parar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "PT:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "parir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (eu) del presente de subjuntivo de parir." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "PT:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "parir" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (ela, você, ele) del presente de subjuntivo de parir." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈpɐ.ɾɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈpɐ.ɾa]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈpɐ.ɾɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "pára", "note": "obsoleta" }, { "rhymes": "ɐ.ɾɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "para" }
Download raw JSONL data for para meaning in Portugués (3.9kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "para" ], "section": "Portugués", "subsection": "información adicional", "title": "para", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "para", "f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "para", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "para", "f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "para", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "para", "f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "para", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "para", "f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "para", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.