See talle in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "taille" }, "expansion": "Del francés taille", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés taille.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "largo de talle" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Disposición o proporción del cuerpo humano." ], "id": "es-talle-es-noun-AT9KSTbd", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Apenas si alcancé a oír el chapaleo de los cascos de un caballo cuando me sentí asida por el talle, arrebatada del suelo. Eras tú, Ricardo.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Amortajada", "editorial": "Planeta", "fecha": "2012", "páginas": "117", "título": "La Última Niebla/La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Apenas si alcancé a oír el chapaleo de los cascos de un caballo cuando me sentí asida por el talle, arrebatada del suelo. Eras tú, Ricardo.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 117. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 117. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "Apenas si alcancé a oír el chapaleo de los cascos de un caballo cuando me sentí asida por el talle, arrebatada del suelo. Eras tú, Ricardo." } ], "glosses": [ "Cintura." ], "id": "es-talle-es-noun-gNIirXGY", "sense_index": "2", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forma que se da al vestido, cortándolo y proporcionándolo al cuerpo." ], "id": "es-talle-es-noun-aQWjhFMy", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Parte del vestido que corresponde a la cintura." ], "id": "es-talle-es-noun-QB8Sfd2n", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Medida convencional usada en la fabricación y venta de prendas de vestir." ], "id": "es-talle-es-noun-AaaO1CEA", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Traza, disposición o apariencia." ], "id": "es-talle-es-noun-ZPvcc8BV", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.ʝe]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʎe]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʃe]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʒe]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "syllabic": "ta-lle" }, { "rhymes": "a.ʎe, a.ʝe, a.ʒe, a.ʃe" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "figura" }, { "sense_index": "5", "word": "talla" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "talle" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "taille" }, "expansion": "Del francés taille", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés taille.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tallar." ], "id": "es-talle-es-verb-5UAsmF96", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de tallar." ], "id": "es-talle-es-verb-w~55CyfJ", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de tallar." ], "id": "es-talle-es-verb-qRd1x5Hg", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.ʝe]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʎe]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʃe]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʒe]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "syllabic": "ta-lle" }, { "rhymes": "a.ʎe, a.ʝe, a.ʒe, a.ʃe" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talle" }
{ "categories": [ "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "taille" }, "expansion": "Del francés taille", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés taille.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "idioms": [ { "word": "largo de talle" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Disposición o proporción del cuerpo humano." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Anatomía" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Apenas si alcancé a oír el chapaleo de los cascos de un caballo cuando me sentí asida por el talle, arrebatada del suelo. Eras tú, Ricardo.", "a": "María Luisa Bombal", "c": "libro", "capítulo": "La Amortajada", "editorial": "Planeta", "fecha": "2012", "páginas": "117", "título": "La Última Niebla/La Amortajada" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Apenas si alcancé a oír el chapaleo de los cascos de un caballo cuando me sentí asida por el talle, arrebatada del suelo. Eras tú, Ricardo.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 117. Editorial: Planeta. 2012.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 117. Editorial: Planeta. 2012.", "text": "Apenas si alcancé a oír el chapaleo de los cascos de un caballo cuando me sentí asida por el talle, arrebatada del suelo. Eras tú, Ricardo." } ], "glosses": [ "Cintura." ], "sense_index": "2", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Forma que se da al vestido, cortándolo y proporcionándolo al cuerpo." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Parte del vestido que corresponde a la cintura." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Medida convencional usada en la fabricación y venta de prendas de vestir." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Traza, disposición o apariencia." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.ʝe]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʎe]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʃe]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʒe]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "syllabic": "ta-lle" }, { "rhymes": "a.ʎe, a.ʝe, a.ʒe, a.ʃe" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "figura" }, { "sense_index": "5", "word": "talla" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "talle" } { "categories": [ "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "taille" }, "expansion": "Del francés taille", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del francés taille.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de tallar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en subjuntivo" ], "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de tallar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "tallar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de tallar." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈt̪a.ʝe]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʎe]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʃe]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈt̪a.ʒe]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "syllabic": "ta-lle" }, { "rhymes": "a.ʎe, a.ʝe, a.ʒe, a.ʃe" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "talle" }
Download raw JSONL data for talle meaning in Español (3.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "talle" ], "section": "Español", "subsection": "información adicional", "title": "talle", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "talle", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "talle", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "talle", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "talle", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "talle", "forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "talle", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.