"sel" meaning in Español

See sel in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈsel] Forms: sel [singular], seles [plural]
Rhymes: el Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Parcela de terreno, praderío o pastizal de verano donde pacen las vacas, puercos y crías de ganado lanar. Tags: Asturias, Cantabria, Castile, León (Spain)
    Sense id: es-sel-es-noun-~gMZa9GA Categories (other): ES:Asturias, ES:Cantabria, ES:Castilla, ES:León (España)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: soro, corta, gorta, pastizal, braña, braniza
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:el",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sel",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sel",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Asturias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cantabria",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Castilla",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:León (España)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El régimen de trashumancia local, señalado en ciertas zonas del País Vasco, adquiere aquí una mayor fuerza, siendo la segunda quincena de abril la fecha en que suben los ganados a los seles, branizas o pastizales de verano, y mediados de octubre cuando bajan a los de invierno.",
                "a": "Julio Caro Baroja",
                "c": "libro",
                "editorial": "Istmo",
                "f": "2000",
                "l": "Madrid",
                "p": "58,59,100,115,116",
                "t": "Los pueblos de España II"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El régimen de trashumancia local, señalado en ciertas zonas del País Vasco, adquiere aquí una mayor fuerza, siendo la segunda quincena de abril la fecha en que suben los ganados a los seles, branizas o pastizales de verano, y mediados de octubre cuando bajan a los de invierno.Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Páginas 58, 59, 100, 115 y 116. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Páginas 58, 59, 100, 115 y 116. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.",
          "text": "El régimen de trashumancia local, señalado en ciertas zonas del País Vasco, adquiere aquí una mayor fuerza, siendo la segunda quincena de abril la fecha en que suben los ganados a los seles, branizas o pastizales de verano, y mediados de octubre cuando bajan a los de invierno."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcela de terreno, praderío o pastizal de verano donde pacen las vacas, puercos y crías de ganado lanar."
      ],
      "id": "es-sel-es-noun-~gMZa9GA",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Asturias",
        "Cantabria",
        "Castile",
        "León (Spain)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsel]"
    },
    {
      "rhymes": "el"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "soro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "corta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gorta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pastizal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "braña"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "braniza"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sel"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras monosílabas",
    "ES:Rimas:el",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "monosílaba",
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "sel",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "seles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "sel",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Asturias",
        "ES:Cantabria",
        "ES:Castilla",
        "ES:León (España)"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El régimen de trashumancia local, señalado en ciertas zonas del País Vasco, adquiere aquí una mayor fuerza, siendo la segunda quincena de abril la fecha en que suben los ganados a los seles, branizas o pastizales de verano, y mediados de octubre cuando bajan a los de invierno.",
                "a": "Julio Caro Baroja",
                "c": "libro",
                "editorial": "Istmo",
                "f": "2000",
                "l": "Madrid",
                "p": "58,59,100,115,116",
                "t": "Los pueblos de España II"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: El régimen de trashumancia local, señalado en ciertas zonas del País Vasco, adquiere aquí una mayor fuerza, siendo la segunda quincena de abril la fecha en que suben los ganados a los seles, branizas o pastizales de verano, y mediados de octubre cuando bajan a los de invierno.Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Páginas 58, 59, 100, 115 y 116. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Julio Caro Baroja. Los pueblos de España II. Páginas 58, 59, 100, 115 y 116. Editorial: Istmo. Madrid, 2000.",
          "text": "El régimen de trashumancia local, señalado en ciertas zonas del País Vasco, adquiere aquí una mayor fuerza, siendo la segunda quincena de abril la fecha en que suben los ganados a los seles, branizas o pastizales de verano, y mediados de octubre cuando bajan a los de invierno."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parcela de terreno, praderío o pastizal de verano donde pacen las vacas, puercos y crías de ganado lanar."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Asturias",
        "Cantabria",
        "Castile",
        "León (Spain)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈsel]"
    },
    {
      "rhymes": "el"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "soro"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "corta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gorta"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pastizal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "braña"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "braniza"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "sel"
}

Download raw JSONL data for sel meaning in Español (2.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "sel"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "sel",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "sel"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "sel",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.