See plantel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras agudas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:el", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "planta", "3": "el" }, "expansion": "De planta y el sufijo -el", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De planta y el sufijo -el.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "plantel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "planteles", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "plan-tel", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Si los quisieren poner en tiestos, o en jardín, por orden, para que todos salgan dobles, pongan en un plantel muchos, y criénlos allí asta que tengan un botón, o dos.", "a": "Gregorio de los Ríos", "c": "libro", "f": "1951", "p": "273", "t": "Agricultura de jardines" }, "expansion": ":*Ejemplo: Si los quisieren poner en tiestos, o en jardín, por orden, para que todos salgan dobles, pongan en un plantel muchos, y criénlos allí asta que tengan un botón, o dos.Gregorio de los Ríos. Agricultura de jardines. Página 273. 1951.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gregorio de los Ríos. Agricultura de jardines. Página 273. 1951.", "text": "Si los quisieren poner en tiestos, o en jardín, por orden, para que todos salgan dobles, pongan en un plantel muchos, y criénlos allí asta que tengan un botón, o dos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La superficie del plantel se divide luego en eras, cuarteles ó bancales, separados por calles de anchura distinta, según el uso á que se destinen.", "a": "Mike McGee", "a2": "Manuel Pardo", "c": "libro", "f": "2011", "isbn": "9780981798769", "t": "Manuel Pardo" }, "expansion": ":*Ejemplo: La superficie del plantel se divide luego en eras, cuarteles ó bancales, separados por calles de anchura distinta, según el uso á que se destinen.Mike McGee & Manuel Pardo. Manuel Pardo. 2011. ISBN: 9780981798769.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Mike McGee & Manuel Pardo. Manuel Pardo. 2011. ISBN: 9780981798769.", "text": "La superficie del plantel se divide luego en eras, cuarteles ó bancales, separados por calles de anchura distinta, según el uso á que se destinen." } ], "glosses": [ "Establecimiento o recinto en que se crían plantas." ], "id": "es-plantel-es-noun-iSHlhmVs", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Por extensión, establecimiento o recinto dedicado a la formación y enseñanza." ], "id": "es-plantel-es-noun-GajU7bri", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En particular, plantel₂ en que se imparte educación básica infantil." ], "id": "es-plantel-es-noun-fYBkV5~W", "sense_index": "3", "tags": [ "El Salvador", "Mexico" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Debía D. Pedro mirar con desprecio las murmuraciones obscurantistas y seguir adelante, procurando ingresar en el cuerpo castrense, pues convenía formar un plantel de capellanes, gente güena, que diera la norma del futuro personal eclesiástico.", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "f": "1907", "p": "74", "t": "De Oñate á la granja" }, "expansion": ":*Ejemplo: Debía D. Pedro mirar con desprecio las murmuraciones obscurantistas y seguir adelante, procurando ingresar en el cuerpo castrense, pues convenía formar un plantel de capellanes, gente güena, que diera la norma del futuro personal eclesiástico.Benito Pérez Galdós. De Oñate á la granja. Página 74. 1907.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. De Oñate á la granja. Página 74. 1907.", "text": "Debía D. Pedro mirar con desprecio las murmuraciones obscurantistas y seguir adelante, procurando ingresar en el cuerpo castrense, pues convenía formar un plantel de capellanes, gente güena, que diera la norma del futuro personal eclesiástico." } ], "glosses": [ "Por extensión, conjunto de personas abocadas a una misma actividad o profesión." ], "id": "es-plantel-es-noun-EYPuM2z3", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América del Sur", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En particular, plantel₄ que trabaja para una misma institución." ], "id": "es-plantel-es-noun-GKE77640", "sense_index": "5", "tags": [ "South America" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América Central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:América del Sur", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En particular, plantel₄ que integra un equipo deportivo." ], "id": "es-plantel-es-noun-nQJJaoj5", "sense_index": "6", "tags": [ "Central America", "South America" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Familias más grandes recibían hasta dos vacas, llegando a fundar el primer plantel de vacas en la colonia.", "a": "Friedrich Gerstäcker", "c": "libro", "editorial": "Lima : Biblioteca Nacional", "f": "1973", "p": "143", "t": "Viaje por el Perú" }, "expansion": ":*Ejemplo: Familias más grandes recibían hasta dos vacas, llegando a fundar el primer plantel de vacas en la colonia.Friedrich Gerstäcker. Viaje por el Perú. Página 143. Editorial: Lima : Biblioteca Nacional. 1973.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Friedrich Gerstäcker. Viaje por el Perú. Página 143. Editorial: Lima : Biblioteca Nacional. 1973.", "text": "Familias más grandes recibían hasta dos vacas, llegando a fundar el primer plantel de vacas en la colonia." } ], "glosses": [ "Por analogía, conjunto de animales reproductores de un establecimiento ganadero." ], "id": "es-plantel-es-noun-WozahFpp", "sense_index": "7", "tags": [ "Río de la Plata" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[plan̪ˈt̪el]" }, { "rhymes": "el" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vivero" }, { "sense_index": "3", "word": "colegio" }, { "sense_index": "3", "word": "escuela" }, { "sense_index": "5", "word": "personal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "plantel" }
{ "categories": [ "ES:Palabras agudas", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Rimas:el", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "planta", "3": "el" }, "expansion": "De planta y el sufijo -el", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De planta y el sufijo -el.", "extra_sounds": { "acentuación": "aguda", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "plantel", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "planteles", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "plan-tel", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Si los quisieren poner en tiestos, o en jardín, por orden, para que todos salgan dobles, pongan en un plantel muchos, y criénlos allí asta que tengan un botón, o dos.", "a": "Gregorio de los Ríos", "c": "libro", "f": "1951", "p": "273", "t": "Agricultura de jardines" }, "expansion": ":*Ejemplo: Si los quisieren poner en tiestos, o en jardín, por orden, para que todos salgan dobles, pongan en un plantel muchos, y criénlos allí asta que tengan un botón, o dos.Gregorio de los Ríos. Agricultura de jardines. Página 273. 1951.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gregorio de los Ríos. Agricultura de jardines. Página 273. 1951.", "text": "Si los quisieren poner en tiestos, o en jardín, por orden, para que todos salgan dobles, pongan en un plantel muchos, y criénlos allí asta que tengan un botón, o dos." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "La superficie del plantel se divide luego en eras, cuarteles ó bancales, separados por calles de anchura distinta, según el uso á que se destinen.", "a": "Mike McGee", "a2": "Manuel Pardo", "c": "libro", "f": "2011", "isbn": "9780981798769", "t": "Manuel Pardo" }, "expansion": ":*Ejemplo: La superficie del plantel se divide luego en eras, cuarteles ó bancales, separados por calles de anchura distinta, según el uso á que se destinen.Mike McGee & Manuel Pardo. Manuel Pardo. 2011. ISBN: 9780981798769.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Mike McGee & Manuel Pardo. Manuel Pardo. 2011. ISBN: 9780981798769.", "text": "La superficie del plantel se divide luego en eras, cuarteles ó bancales, separados por calles de anchura distinta, según el uso á que se destinen." } ], "glosses": [ "Establecimiento o recinto en que se crían plantas." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Por extensión, establecimiento o recinto dedicado a la formación y enseñanza." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:El Salvador", "ES:México" ], "glosses": [ "En particular, plantel₂ en que se imparte educación básica infantil." ], "sense_index": "3", "tags": [ "El Salvador", "Mexico" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Debía D. Pedro mirar con desprecio las murmuraciones obscurantistas y seguir adelante, procurando ingresar en el cuerpo castrense, pues convenía formar un plantel de capellanes, gente güena, que diera la norma del futuro personal eclesiástico.", "a": "Benito Pérez Galdós", "c": "libro", "f": "1907", "p": "74", "t": "De Oñate á la granja" }, "expansion": ":*Ejemplo: Debía D. Pedro mirar con desprecio las murmuraciones obscurantistas y seguir adelante, procurando ingresar en el cuerpo castrense, pues convenía formar un plantel de capellanes, gente güena, que diera la norma del futuro personal eclesiástico.Benito Pérez Galdós. De Oñate á la granja. Página 74. 1907.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Benito Pérez Galdós. De Oñate á la granja. Página 74. 1907.", "text": "Debía D. Pedro mirar con desprecio las murmuraciones obscurantistas y seguir adelante, procurando ingresar en el cuerpo castrense, pues convenía formar un plantel de capellanes, gente güena, que diera la norma del futuro personal eclesiástico." } ], "glosses": [ "Por extensión, conjunto de personas abocadas a una misma actividad o profesión." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "ES:América del Sur" ], "glosses": [ "En particular, plantel₄ que trabaja para una misma institución." ], "sense_index": "5", "tags": [ "South America" ] }, { "categories": [ "ES:América Central", "ES:América del Sur" ], "glosses": [ "En particular, plantel₄ que integra un equipo deportivo." ], "sense_index": "6", "tags": [ "Central America", "South America" ] }, { "categories": [ "ES:Río de la Plata" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Familias más grandes recibían hasta dos vacas, llegando a fundar el primer plantel de vacas en la colonia.", "a": "Friedrich Gerstäcker", "c": "libro", "editorial": "Lima : Biblioteca Nacional", "f": "1973", "p": "143", "t": "Viaje por el Perú" }, "expansion": ":*Ejemplo: Familias más grandes recibían hasta dos vacas, llegando a fundar el primer plantel de vacas en la colonia.Friedrich Gerstäcker. Viaje por el Perú. Página 143. Editorial: Lima : Biblioteca Nacional. 1973.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Friedrich Gerstäcker. Viaje por el Perú. Página 143. Editorial: Lima : Biblioteca Nacional. 1973.", "text": "Familias más grandes recibían hasta dos vacas, llegando a fundar el primer plantel de vacas en la colonia." } ], "glosses": [ "Por analogía, conjunto de animales reproductores de un establecimiento ganadero." ], "sense_index": "7", "tags": [ "Río de la Plata" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[plan̪ˈt̪el]" }, { "rhymes": "el" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "vivero" }, { "sense_index": "3", "word": "colegio" }, { "sense_index": "3", "word": "escuela" }, { "sense_index": "5", "word": "personal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "plantel" }
Download raw JSONL data for plantel meaning in Español (5.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "plantel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "plantel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "plantel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "plantel", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "plantel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "plantel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "plantel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "plantel", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "plantel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "plantel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "plantel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "plantel", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "plantel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "plantel", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "plantel" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "plantel", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.