See pelotas in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.tas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "pelota" }, "expansion": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pelotas", "raw_tags": [ "Pluralia tantum" ] } ], "hyphenation": "pe-lo-tas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "pelotudo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Panamá", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Arreglo o moño que lleva la empollerada sobre el pecho y la espalda como parte del atuendo típico panameño (pollera)." ], "id": "es-pelotas-es-noun-qs4fTjeK", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Panama" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos vulgares", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Testículos." ], "id": "es-pelotas-es-noun-b7WinjLF", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[peˈlo.t̪as]" }, { "rhymes": "o.tas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bolas" }, { "sense_index": "2", "word": "cojones" }, { "sense_index": "2", "word": "compañones" }, { "sense_index": "2", "word": "güevas" }, { "sense_index": "2", "word": "huevas" }, { "sense_index": "2", "word": "huevos" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pelotas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.tas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "pelota" }, "expansion": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pelotas", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "pelotas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "pelotas", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "pelotas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pe-lo-tas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "3", "word": "pelota" }, { "sense_index": "3", "word": "pelotudo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Chile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«—Qué solos se quedan los muertos, nadie los acompaña...\n." }, "expansion": ":*Ejemplo: «—Qué solos se quedan los muertos, nadie los acompaña...\n.", "name": "ejemplo" } ], "text": "«—Qué solos se quedan los muertos, nadie los acompaña...\n." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "»—Qué pelotas eres; por eso, porque están solos de verdad los deudos vienen a acompañarlos».", "a": "Hugo Larrea Benalcázar", "c": "libro", "editorial": "Editorial El Conejo", "f": "2008", "isbn": "9789978873212", "t": "Cuando tú te hayas ido", "u": "https://books.google.com.co/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::»—Qué pelotas eres; por eso, porque están solos de verdad los deudos vienen a acompañarlos».Hugo Larrea Benalcázar. Cuando tú te hayas ido. Editorial: Editorial El Conejo. 2008. ISBN: 9789978873212.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Hugo Larrea Benalcázar. Cuando tú te hayas ido. Editorial: Editorial El Conejo. 2008. ISBN: 9789978873212.", "text": "»—Qué pelotas eres; por eso, porque están solos de verdad los deudos vienen a acompañarlos»." } ], "glosses": [ "Persona tonta, ingenua o fácil de engañar." ], "id": "es-pelotas-es-adj-7~W~yZGB", "sense_index": "3", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Ecuador", "Peru", "colloquial", "derogatory", "noun" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Uruguay", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona poco productiva y dada a la pereza." ], "id": "es-pelotas-es-adj-9~eZsltV", "sense_index": "4", "tags": [ "Uruguay", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[peˈlo.t̪as]" }, { "rhymes": "o.tas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "haragán" } ], "word": "pelotas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.tas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Mapuche", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "pelota" }, "expansion": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "pe-lo-tas", "idioms": [ { "word": "en pelotas" }, { "sense": "estar harto.", "word": "estar hasta las pelotas" }, { "sense": "molestar o fastidiar.", "word": "hinchar" }, { "sense": "molestar o fastidiar.", "word": "romper" }, { "sense": "molestar o fastidiar.", "word": "tocar las pelotas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Puerto Rico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¿Quieren que trabaje los domingos? ¡Las pelotas! ¡Jamás!" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¿Quieren que trabaje los domingos? ¡Las pelotas! ¡Jamás!", "name": "ejemplo" } ], "text": "¿Quieren que trabaje los domingos? ¡Las pelotas! ¡Jamás!" } ], "glosses": [ "Indica negación enfática, especialmente para rehusarse a hacer algo." ], "id": "es-pelotas-es-intj-xrd2VHGY", "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina", "Colombia", "Puerto Rico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[peˈlo.t̪as]" }, { "rhymes": "o.tas" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "balls" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "palle" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "scatole" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "2", "word": "kudañ" } ], "word": "pelotas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.tas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "pelota" }, "expansion": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "pe-lo-tas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas sustantivas en plural", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pelota" } ], "glosses": [ "Forma del plural de pelota." ], "id": "es-pelotas-es-noun-7rUnUuCV", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[peˈlo.t̪as]" }, { "rhymes": "o.tas" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pelotas" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.tas", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "pelota" }, "expansion": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pelotas", "raw_tags": [ "Pluralia tantum" ] } ], "hyphenation": "pe-lo-tas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "pelotudo" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Panamá", "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Arreglo o moño que lleva la empollerada sobre el pecho y la espalda como parte del atuendo típico panameño (pollera)." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Panama" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos vulgares" ], "glosses": [ "Testículos." ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[peˈlo.t̪as]" }, { "rhymes": "o.tas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "bolas" }, { "sense_index": "2", "word": "cojones" }, { "sense_index": "2", "word": "compañones" }, { "sense_index": "2", "word": "güevas" }, { "sense_index": "2", "word": "huevas" }, { "sense_index": "2", "word": "huevos" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pelotas" } { "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.tas", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "pelota" }, "expansion": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pelotas", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "pelotas", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "pelotas", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "pelotas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pe-lo-tas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "related": [ { "sense_index": "3", "word": "pelota" }, { "sense_index": "3", "word": "pelotudo" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Bolivia", "ES:Chile", "ES:Ecuador", "ES:Perú", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«—Qué solos se quedan los muertos, nadie los acompaña...\n." }, "expansion": ":*Ejemplo: «—Qué solos se quedan los muertos, nadie los acompaña...\n.", "name": "ejemplo" } ], "text": "«—Qué solos se quedan los muertos, nadie los acompaña...\n." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "»—Qué pelotas eres; por eso, porque están solos de verdad los deudos vienen a acompañarlos».", "a": "Hugo Larrea Benalcázar", "c": "libro", "editorial": "Editorial El Conejo", "f": "2008", "isbn": "9789978873212", "t": "Cuando tú te hayas ido", "u": "https://books.google.com.co/books?id" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::»—Qué pelotas eres; por eso, porque están solos de verdad los deudos vienen a acompañarlos».Hugo Larrea Benalcázar. Cuando tú te hayas ido. Editorial: Editorial El Conejo. 2008. ISBN: 9789978873212.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Hugo Larrea Benalcázar. Cuando tú te hayas ido. Editorial: Editorial El Conejo. 2008. ISBN: 9789978873212.", "text": "»—Qué pelotas eres; por eso, porque están solos de verdad los deudos vienen a acompañarlos»." } ], "glosses": [ "Persona tonta, ingenua o fácil de engañar." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Argentina", "Bolivia", "Chile", "Ecuador", "Peru", "colloquial", "derogatory", "noun" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos", "ES:Uruguay" ], "glosses": [ "Persona poco productiva y dada a la pereza." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Uruguay", "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[peˈlo.t̪as]" }, { "rhymes": "o.tas" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "haragán" } ], "word": "pelotas" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.tas", "Español", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Mapuche" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "pelota" }, "expansion": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "pe-lo-tas", "idioms": [ { "word": "en pelotas" }, { "sense": "estar harto.", "word": "estar hasta las pelotas" }, { "sense": "molestar o fastidiar.", "word": "hinchar" }, { "sense": "molestar o fastidiar.", "word": "romper" }, { "sense": "molestar o fastidiar.", "word": "tocar las pelotas" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Colombia", "ES:Puerto Rico", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¿Quieren que trabaje los domingos? ¡Las pelotas! ¡Jamás!" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¿Quieren que trabaje los domingos? ¡Las pelotas! ¡Jamás!", "name": "ejemplo" } ], "text": "¿Quieren que trabaje los domingos? ¡Las pelotas! ¡Jamás!" } ], "glosses": [ "Indica negación enfática, especialmente para rehusarse a hacer algo." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina", "Colombia", "Puerto Rico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[peˈlo.t̪as]" }, { "rhymes": "o.tas" } ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "2", "word": "balls" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "palle" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "2", "word": "scatole" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "sense_index": "2", "word": "kudañ" } ], "word": "pelotas" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:o.tas", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "plural", "2": "pelota" }, "expansion": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De pelota y el sufijo flexivo -s para el plural.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "pe-lo-tas", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas sustantivas en plural" ], "form_of": [ { "word": "pelota" } ], "glosses": [ "Forma del plural de pelota." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[peˈlo.t̪as]" }, { "rhymes": "o.tas" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pelotas" }
Download raw JSONL data for pelotas meaning in Español (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.