See maquinaria in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ɾja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "máquina" }, { "word": "maquinación" }, { "word": "maquinador" }, { "word": "maquinal" }, { "word": "maquinalmente" }, { "word": "maquinar" }, { "word": "maquinaria" }, { "word": "maquinilla" }, { "word": "maquinillero" }, { "word": "maquinismo" }, { "word": "maquinista" }, { "word": "maquinización" }, { "word": "maquinizar" } ], "etymology_text": "Del latín māchinārius, māchināria, māchinārium (\"relativo a las máquinas\"), derivado de māchina, māchinae.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "maquinarias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-qui-na-ria", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Industria", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 87, 97 ] ], "ref": "Rafael López Lita. La comunicación corporativa en el ámbito local. Página 406. Editorial: Publicacions de la Universitat Jaume I. Dic 2006. ISBN: 9788480215862.", "text": "La competitividad de la industria actual se basa en gran medida en el uso de abundante maquinaria para la automatización de las operaciones de fabricación" } ], "glosses": [ "Conjunto de máquinas según determinado proceso productivo, campo de acción, función u objetivo." ], "id": "es-maquinaria-es-noun-Z8ADNcQ6", "raw_tags": [ "Industria" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Mecánica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Conjunto de dispositivos que, coordinados, permiten que un aparato o artefacto funcione, especialmente en lo referente a su movimiento." ], "id": "es-maquinaria-es-noun-afjeMBAz", "sense_index": "2", "topics": [ "mechanics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cultura", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Política", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sociología", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 48 ] ], "ref": "Irma Méndez de Hoyos. Transición a la democracia en México. Página 340. Editorial: FLACSO Mexico. 01 ene 2006. ISBN: 9789709967012.", "text": "la administración de las elecciones o maquinaria electoral se refiere generalmente a una estructura institucional que incluye comisiones y consejos" } ], "glosses": [ "Conjunto de actividades y procedimientos que hacen funcionar un sistema o proceso social, político, cultural, etc., especialmente si es producto de coordinar, maquinar o preparar con astucia." ], "id": "es-maquinaria-es-noun-UBFvXQU8", "raw_tags": [ "Cultura", "política" ], "sense_index": "3", "topics": [ "sociology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos anticuados", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Arte de la fabricación de máquinas o aparatos mecánicos." ], "id": "es-maquinaria-es-noun-tnMIuqAD", "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma.kiˈna.ɾja]" }, { "rhymes": "a.ɾja" } ], "synonyms": [ { "sense": "Conjunto de dispositivos que, coordinados, permiten que un aparato o artefacto funcione, especialmente en lo referente a su movimiento.", "sense_index": "2", "word": "mecanismo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1-3", "word": "koneisto" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "machinerie" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "machinery" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1-3", "tags": [ "feminine" ], "word": "maquinária" } ], "word": "maquinaria" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:a.ɾja", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Portugués" ], "derived": [ { "word": "máquina" }, { "word": "maquinación" }, { "word": "maquinador" }, { "word": "maquinal" }, { "word": "maquinalmente" }, { "word": "maquinar" }, { "word": "maquinaria" }, { "word": "maquinilla" }, { "word": "maquinillero" }, { "word": "maquinismo" }, { "word": "maquinista" }, { "word": "maquinización" }, { "word": "maquinizar" } ], "etymology_text": "Del latín māchinārius, māchināria, māchinārium (\"relativo a las máquinas\"), derivado de māchina, māchinae.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "maquinarias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-qui-na-ria", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Industria" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 87, 97 ] ], "ref": "Rafael López Lita. La comunicación corporativa en el ámbito local. Página 406. Editorial: Publicacions de la Universitat Jaume I. Dic 2006. ISBN: 9788480215862.", "text": "La competitividad de la industria actual se basa en gran medida en el uso de abundante maquinaria para la automatización de las operaciones de fabricación" } ], "glosses": [ "Conjunto de máquinas según determinado proceso productivo, campo de acción, función u objetivo." ], "raw_tags": [ "Industria" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Mecánica" ], "glosses": [ "Conjunto de dispositivos que, coordinados, permiten que un aparato o artefacto funcione, especialmente en lo referente a su movimiento." ], "sense_index": "2", "topics": [ "mechanics" ] }, { "categories": [ "ES:Cultura", "ES:Política", "ES:Sociología" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 38, 48 ] ], "ref": "Irma Méndez de Hoyos. Transición a la democracia en México. Página 340. Editorial: FLACSO Mexico. 01 ene 2006. ISBN: 9789709967012.", "text": "la administración de las elecciones o maquinaria electoral se refiere generalmente a una estructura institucional que incluye comisiones y consejos" } ], "glosses": [ "Conjunto de actividades y procedimientos que hacen funcionar un sistema o proceso social, político, cultural, etc., especialmente si es producto de coordinar, maquinar o preparar con astucia." ], "raw_tags": [ "Cultura", "política" ], "sense_index": "3", "topics": [ "sociology" ] }, { "categories": [ "ES:Términos anticuados" ], "glosses": [ "Arte de la fabricación de máquinas o aparatos mecánicos." ], "sense_index": "4", "tags": [ "outdated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ma.kiˈna.ɾja]" }, { "rhymes": "a.ɾja" } ], "synonyms": [ { "sense": "Conjunto de dispositivos que, coordinados, permiten que un aparato o artefacto funcione, especialmente en lo referente a su movimiento.", "sense_index": "2", "word": "mecanismo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "sense_index": "1-3", "word": "koneisto" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "machinerie" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1-3", "word": "machinery" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "sense_index": "1-3", "tags": [ "feminine" ], "word": "maquinária" } ], "word": "maquinaria" }
Download raw JSONL data for maquinaria meaning in Español (3.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "maquinaria" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "maquinaria", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "maquinaria" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "maquinaria", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "maquinaria" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "maquinaria", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "maquinaria" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "maquinaria", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-26 from the eswiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.