"majada" meaning in Español

See majada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [maˈxa.ð̞a] Forms: majada [singular], majadas [plural]
Rhymes: a.da Etymology: Incierta. Posiblemente del latín macula ("malla, red"), habiendo pasado por el vulgar *maculata. Etymology templates: {{etimología|incierta}} Incierta, {{etim|la|macula|malla|glosa-alt=malla, red}} del latín macula ("malla, red")
  1. Lugar donde se recogen por la noche el ganado y los pastores.
    Sense id: es-majada-es-noun-fR4zqBNw Categories (other): ES:Ganadería
  2. Rebaño de ovejas. Tags: Argentina, Bolivia, Peru, Uruguay
    Sense id: es-majada-es-noun-N-bTowET Categories (other): ES:Argentina, ES:Bolivia, ES:Perú, ES:Uruguay
  3. Estiércol del ganado.
    Sense id: es-majada-es-noun-RGvKTSmy
  4. Excremento del ser humano.
    Sense id: es-majada-es-noun-qbO2o-vg
  5. Grupo de amigos más cercanos. Tags: El Salvador
    Sense id: es-majada-es-noun-4P4SUf6h Categories (other): ES:El Salvador
  6. Conjunto de personas en general, o que pertenecen a la clase común. Tags: El Salvador
    Sense id: es-majada-es-noun-lt22XNk5 Categories (other): ES:El Salvador
  7. Establecimiento para comer y pasar la noche. Tags: outdated
    Sense id: es-majada-es-noun-0tm38AsK Categories (other): ES:Términos anticuados
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: hato, manada Related terms: trashumancia, rebaño, pastor, oveja, pastoreo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "macula",
        "3": "malla",
        "glosa-alt": "malla, red"
      },
      "expansion": "del latín macula (\"malla, red\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Posiblemente del latín macula (\"malla, red\"), habiendo pasado por el vulgar *maculata.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "majada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "majadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hato"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "manada"
    }
  ],
  "hyphenation": "ma-ja-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trashumancia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rebaño"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pastor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "oveja"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pastoreo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ganadería",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ya se van los pastores hacia la majada, ya se queda la sierra triste y callada",
                "c": "canción",
                "t": "Ya se van los pastores (canción popular)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ya se van los pastores hacia la majada, ya se queda la sierra triste y calladaYa se van los pastores (canción popular).",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ya se van los pastores (canción popular).",
          "text": "Ya se van los pastores hacia la majada, ya se queda la sierra triste y callada"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lugar donde se recogen por la noche el ganado y los pastores."
      ],
      "id": "es-majada-es-noun-fR4zqBNw",
      "raw_tags": [
        "Ganadería"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Argentina",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Uruguay",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebaño de ovejas."
      ],
      "id": "es-majada-es-noun-N-bTowET",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia",
        "Peru",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Estiércol del ganado."
      ],
      "id": "es-majada-es-noun-RGvKTSmy",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Excremento del ser humano."
      ],
      "id": "es-majada-es-noun-qbO2o-vg",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grupo de amigos más cercanos."
      ],
      "id": "es-majada-es-noun-4P4SUf6h",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de personas en general, o que pertenecen a la clase común."
      ],
      "id": "es-majada-es-noun-lt22XNk5",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Establecimiento para comer y pasar la noche."
      ],
      "id": "es-majada-es-noun-0tm38AsK",
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈxa.ð̞a]"
    },
    {
      "alternative": "mallada",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "borda"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "majadal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "paridera"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tinada"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tenada"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "taina"
    },
    {
      "note": "de amigos",
      "sense_index": "5",
      "word": "círculo"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "gente"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "plebe"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "pueblo"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "albergue"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "mesón"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "posada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "majada"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:a.da",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "incierta"
      },
      "expansion": "Incierta",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "macula",
        "3": "malla",
        "glosa-alt": "malla, red"
      },
      "expansion": "del latín macula (\"malla, red\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Incierta. Posiblemente del latín macula (\"malla, red\"), habiendo pasado por el vulgar *maculata.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "majada",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "majadas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "hato"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "manada"
    }
  ],
  "hyphenation": "ma-ja-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trashumancia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "rebaño"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pastor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "oveja"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "pastoreo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Ganadería"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ya se van los pastores hacia la majada, ya se queda la sierra triste y callada",
                "c": "canción",
                "t": "Ya se van los pastores (canción popular)"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Ya se van los pastores hacia la majada, ya se queda la sierra triste y calladaYa se van los pastores (canción popular).",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ya se van los pastores (canción popular).",
          "text": "Ya se van los pastores hacia la majada, ya se queda la sierra triste y callada"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lugar donde se recogen por la noche el ganado y los pastores."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ganadería"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Argentina",
        "ES:Bolivia",
        "ES:Perú",
        "ES:Uruguay"
      ],
      "glosses": [
        "Rebaño de ovejas."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Argentina",
        "Bolivia",
        "Peru",
        "Uruguay"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Estiércol del ganado."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Excremento del ser humano."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador"
      ],
      "glosses": [
        "Grupo de amigos más cercanos."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador"
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de personas en general, o que pertenecen a la clase común."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "El Salvador"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Establecimiento para comer y pasar la noche."
      ],
      "sense_index": "7",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈxa.ð̞a]"
    },
    {
      "alternative": "mallada",
      "not_same_pronunciation": true
    },
    {
      "rhymes": "a.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "borda"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "majadal"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "paridera"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tinada"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tenada"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "taina"
    },
    {
      "note": "de amigos",
      "sense_index": "5",
      "word": "círculo"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "gente"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "plebe"
    },
    {
      "sense_index": "6",
      "word": "pueblo"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "albergue"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "mesón"
    },
    {
      "sense_index": "7",
      "word": "posada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "majada"
}

Download raw JSONL data for majada meaning in Español (3.2kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "majada"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "majada",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: forma adjetiva y de participio",
  "path": [
    "majada"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma adjetiva y de participio",
  "title": "majada",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.