See intérprete in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras esdrújulas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:eɾ.pɾe.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín interpres, \"interpretis\"", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "intérprete", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "intérpretes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "in-tér-pre-te", "hyponyms": [ { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "pianista" }, { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "violinista" }, { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "bailarín" }, { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "actor" }, { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "lector" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Ocupaciones", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra." ], "id": "es-intérprete-es-noun-EdxjVsA1", "raw_tags": [ "Ocupaciones" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Ocupaciones", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc." ], "id": "es-intérprete-es-noun-tH4yB~mt", "raw_tags": [ "Ocupaciones" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Ocupaciones", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona que sabe ver en un texto un significado oculto, o que lo explica de una forma diferente a la textual." ], "id": "es-intérprete-es-noun-PwU8fuIF", "raw_tags": [ "Ocupaciones" ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Informática", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Programa que realiza varias fases del compilador. Se diferencia de este, en que no genera código o no lo traduce a otro lenguaje, sino que lo ejecuta. Ejemplos de intérpretes son: los navegadores de internet, que interpretan lenguaje html y lo muestran; las líneas de comandos SQL, que interpretan y ejecutan las consultas." ], "id": "es-intérprete-es-noun-3sNxG7uH", "sense_index": "4", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[in.ˈteɾ.pɾe.te]" }, { "rhymes": "eɾ.pɾe.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra.", "sense_index": "1", "word": "drogmán" }, { "sense": "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra.", "sense_index": "1", "word": "trujimán" }, { "sense": "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra.", "sense_index": "1", "word": "truchimán" }, { "sense": "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra.", "sense_index": "1", "word": "trujamán" }, { "sense": "Persona que sabe ver en un texto un significado oculto, o que lo explica de una forma diferente a la textual.", "sense_index": "3", "word": "comentarista" }, { "sense": "Persona que sabe ver en un texto un significado oculto, o que lo explica de una forma diferente a la textual.", "sense_index": "3", "word": "exégeta" }, { "sense": "Persona que sabe ver en un texto un significado oculto, o que lo explica de una forma diferente a la textual.", "sense_index": "3", "word": "hermeneuta" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dolmetscher" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dolmetscherin" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "interprète" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "interpreter" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "interprete" } ], "word": "intérprete" }
{ "categories": [ "ES:Palabras esdrújulas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:eɾ.pɾe.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género", "ES:Sustantivos femeninos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Italiano" ], "etymology_text": "Del latín interpres, \"interpretis\"", "extra_sounds": { "acentuación": "esdrújula", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "intérprete", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "intérpretes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "in-tér-pre-te", "hyponyms": [ { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "pianista" }, { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "violinista" }, { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "bailarín" }, { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "actor" }, { "sense": "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc.", "sense_index": "2", "word": "lector" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino y masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Ocupaciones" ], "glosses": [ "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra." ], "raw_tags": [ "Ocupaciones" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Ocupaciones" ], "glosses": [ "Artista que toca un instrumento en una obra musical, o que tiene un papel en una obra coreográfica, danza, teatro, cine, etc." ], "raw_tags": [ "Ocupaciones" ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Ocupaciones" ], "glosses": [ "Persona que sabe ver en un texto un significado oculto, o que lo explica de una forma diferente a la textual." ], "raw_tags": [ "Ocupaciones" ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Informática" ], "glosses": [ "Programa que realiza varias fases del compilador. Se diferencia de este, en que no genera código o no lo traduce a otro lenguaje, sino que lo ejecuta. Ejemplos de intérpretes son: los navegadores de internet, que interpretan lenguaje html y lo muestran; las líneas de comandos SQL, que interpretan y ejecutan las consultas." ], "sense_index": "4", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[in.ˈteɾ.pɾe.te]" }, { "rhymes": "eɾ.pɾe.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra.", "sense_index": "1", "word": "drogmán" }, { "sense": "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra.", "sense_index": "1", "word": "trujimán" }, { "sense": "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra.", "sense_index": "1", "word": "truchimán" }, { "sense": "Persona que traduce oralmente de una lengua hacia otra.", "sense_index": "1", "word": "trujamán" }, { "sense": "Persona que sabe ver en un texto un significado oculto, o que lo explica de una forma diferente a la textual.", "sense_index": "3", "word": "comentarista" }, { "sense": "Persona que sabe ver en un texto un significado oculto, o que lo explica de una forma diferente a la textual.", "sense_index": "3", "word": "exégeta" }, { "sense": "Persona que sabe ver en un texto un significado oculto, o que lo explica de una forma diferente a la textual.", "sense_index": "3", "word": "hermeneuta" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Dolmetscher" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "Dolmetscherin" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "interprète" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "interpreter" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "word": "interprete" } ], "word": "intérprete" }
Download raw JSONL data for intérprete meaning in Español (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.