See hurto in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:uɾ.to", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "furto" }, "expansion": "Del castellano antiguo furto", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "furtum" }, "expansion": "del latín furtum", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "fur" }, "expansion": "del latín fur", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰer-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰer-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo furto, y este del latín furtum, del latín fur, del protoindoeuropeo *bʰer-. Compárese el cultismo furtivo, el catalán furt, fura (\"hurón\"), el italiano furto, el portugués furto o el rumano furt.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "hurto", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hurtos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "robo" } ], "hyphenation": "hur-to", "idioms": [ { "word": "a hurto" }, { "word": "coger con el hurto en las manos" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos formales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "E los que son obligados a restituçion son los siguientes y los çinco dellos sienpre son obligados: el primero es del que manda a alguno robar, el segundo el que da consentimiento para la rapina, el terçero el que es resçebidor de ladrones y les da ayuda para ello, el quarto el que partiçipa en el hurto y se aconpanna con algund ladron para despojar y resçibe parte de los despojos, el quinto es el que de su ofiçio puede defendello y recusa de hazer justiçia, como son los governadores de las tierras.", "a": "Antonio de Villalpando", "c": "libro", "editorial": "Universidad de Salamanca", "f": "2000", "fo": "1500", "l": "Salamanca", "t": "Razonamiento de las Reales Armas de los Católicos Reyes don Fernando y doña Isabel" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::E los que son obligados a restituçion son los siguientes y los çinco dellos sienpre son obligados: el primero es del que manda a alguno robar, el segundo el que da consentimiento para la rapina, el terçero el que es resçebidor de ladrones y les da ayuda para ello, el quarto el que partiçipa en el hurto y se aconpanna con algund ladron para despojar y resçibe parte de los despojos, el quinto es el que de su ofiçio puede defendello y recusa de hazer justiçia, como son los governadores de las tierras.Antonio de Villalpando. Razonamiento de las Reales Armas de los Católicos Reyes don Fernando y doña Isabel (1500). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 2000.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio de Villalpando. Razonamiento de las Reales Armas de los Católicos Reyes don Fernando y doña Isabel (1500). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 2000.", "text": "E los que son obligados a restituçion son los siguientes y los çinco dellos sienpre son obligados: el primero es del que manda a alguno robar, el segundo el que da consentimiento para la rapina, el terçero el que es resçebidor de ladrones y les da ayuda para ello, el quarto el que partiçipa en el hurto y se aconpanna con algund ladron para despojar y resçibe parte de los despojos, el quinto es el que de su ofiçio puede defendello y recusa de hazer justiçia, como son los governadores de las tierras." } ], "glosses": [ "Acción o efecto de hurtar." ], "id": "es-hurto-es-noun-M5rq9xtQ", "sense_index": "1", "tags": [ "formal" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Otrosi que no lleven sentençias de ningun hurto sin que sean condenados por sentençia pasada ni cosa judgada e la parte quien reçibiere el hurto sea primeramente contenta e pagada del hurto.", "a": "Anónimo", "c": "libro", "editorial": "Ayuntamiento de Madrid", "f": "1970", "fo": "1492", "l": "Madrid", "pasaje": "¶17", "t": "Libro de Acuerdos del Concejo Madrileño, 1486-1492" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Otrosi que no lleven sentençias de ningun hurto sin que sean condenados por sentençia pasada ni cosa judgada e la parte quien reçibiere el hurto sea primeramente contenta e pagada del hurto.Anónimo. Libro de Acuerdos del Concejo Madrileño, 1486-1492 ¶17 (1492). Editorial: Ayuntamiento de Madrid. Madrid, 1970.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anónimo. Libro de Acuerdos del Concejo Madrileño, 1486-1492 ¶17 (1492). Editorial: Ayuntamiento de Madrid. Madrid, 1970.", "text": "Otrosi que no lleven sentençias de ningun hurto sin que sean condenados por sentençia pasada ni cosa judgada e la parte quien reçibiere el hurto sea primeramente contenta e pagada del hurto." } ], "glosses": [ "Cosa que se ha hurtado." ], "id": "es-hurto-es-noun-RKx1e55K", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈuɾ.t̪o]" }, { "rhymes": "uɾ.to" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "afano" }, { "sense_index": "1", "word": "choreo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "furt" }, { "lang": "Griego antiguo", "lang_code": "grc", "roman": "klopḗ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κλοπή" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "furto" } ], "word": "hurto" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:uɾ.to", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Catalán", "Español-Griego antiguo", "Español-Italiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "osp", "2": "furto" }, "expansion": "Del castellano antiguo furto", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "furtum" }, "expansion": "del latín furtum", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "fur" }, "expansion": "del latín fur", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*bʰer-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *bʰer-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo furto, y este del latín furtum, del latín fur, del protoindoeuropeo *bʰer-. Compárese el cultismo furtivo, el catalán furt, fura (\"hurón\"), el italiano furto, el portugués furto o el rumano furt.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "hurto", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "hurtos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "robo" } ], "hyphenation": "hur-to", "idioms": [ { "word": "a hurto" }, { "word": "coger con el hurto en las manos" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos formales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "E los que son obligados a restituçion son los siguientes y los çinco dellos sienpre son obligados: el primero es del que manda a alguno robar, el segundo el que da consentimiento para la rapina, el terçero el que es resçebidor de ladrones y les da ayuda para ello, el quarto el que partiçipa en el hurto y se aconpanna con algund ladron para despojar y resçibe parte de los despojos, el quinto es el que de su ofiçio puede defendello y recusa de hazer justiçia, como son los governadores de las tierras.", "a": "Antonio de Villalpando", "c": "libro", "editorial": "Universidad de Salamanca", "f": "2000", "fo": "1500", "l": "Salamanca", "t": "Razonamiento de las Reales Armas de los Católicos Reyes don Fernando y doña Isabel" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::E los que son obligados a restituçion son los siguientes y los çinco dellos sienpre son obligados: el primero es del que manda a alguno robar, el segundo el que da consentimiento para la rapina, el terçero el que es resçebidor de ladrones y les da ayuda para ello, el quarto el que partiçipa en el hurto y se aconpanna con algund ladron para despojar y resçibe parte de los despojos, el quinto es el que de su ofiçio puede defendello y recusa de hazer justiçia, como son los governadores de las tierras.Antonio de Villalpando. Razonamiento de las Reales Armas de los Católicos Reyes don Fernando y doña Isabel (1500). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 2000.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Antonio de Villalpando. Razonamiento de las Reales Armas de los Católicos Reyes don Fernando y doña Isabel (1500). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 2000.", "text": "E los que son obligados a restituçion son los siguientes y los çinco dellos sienpre son obligados: el primero es del que manda a alguno robar, el segundo el que da consentimiento para la rapina, el terçero el que es resçebidor de ladrones y les da ayuda para ello, el quarto el que partiçipa en el hurto y se aconpanna con algund ladron para despojar y resçibe parte de los despojos, el quinto es el que de su ofiçio puede defendello y recusa de hazer justiçia, como son los governadores de las tierras." } ], "glosses": [ "Acción o efecto de hurtar." ], "sense_index": "1", "tags": [ "formal" ] }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Otrosi que no lleven sentençias de ningun hurto sin que sean condenados por sentençia pasada ni cosa judgada e la parte quien reçibiere el hurto sea primeramente contenta e pagada del hurto.", "a": "Anónimo", "c": "libro", "editorial": "Ayuntamiento de Madrid", "f": "1970", "fo": "1492", "l": "Madrid", "pasaje": "¶17", "t": "Libro de Acuerdos del Concejo Madrileño, 1486-1492" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Otrosi que no lleven sentençias de ningun hurto sin que sean condenados por sentençia pasada ni cosa judgada e la parte quien reçibiere el hurto sea primeramente contenta e pagada del hurto.Anónimo. Libro de Acuerdos del Concejo Madrileño, 1486-1492 ¶17 (1492). Editorial: Ayuntamiento de Madrid. Madrid, 1970.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Anónimo. Libro de Acuerdos del Concejo Madrileño, 1486-1492 ¶17 (1492). Editorial: Ayuntamiento de Madrid. Madrid, 1970.", "text": "Otrosi que no lleven sentençias de ningun hurto sin que sean condenados por sentençia pasada ni cosa judgada e la parte quien reçibiere el hurto sea primeramente contenta e pagada del hurto." } ], "glosses": [ "Cosa que se ha hurtado." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈuɾ.t̪o]" }, { "rhymes": "uɾ.to" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "afano" }, { "sense_index": "1", "word": "choreo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "furt" }, { "lang": "Griego antiguo", "lang_code": "grc", "roman": "klopḗ", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "κλοπή" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "furto" } ], "word": "hurto" }
Download raw JSONL data for hurto meaning in Español (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.