"grillos" meaning in Español

See grillos in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈɡɾi.ʝos], [ˈɡɾi.ʎos], [ˈɡɾi.ʃos], [ˈɡɾi.ʒos] Forms: grillos
Rhymes: i.ʒos, i.ʝos, i.ʎos, i.ʃos Etymology: Del francés grille ("rejilla"). Etymology templates: {{etimología|fr|grille|rejilla}} Del francés grille ("rejilla")
  1. Par de anillos de hierro que se ponen en los tobillos de alguien para impedir su libre movimiento al andar. Se han empleado para presidiarios, esclavos, etc.
    Sense id: es-grillos-es-noun-xgwLuck3
  2. Por extensión, lo que dificulta o impide moverse, avanzar, progresar o tener libertad. Tags: figurative
    Sense id: es-grillos-es-noun-8aV3dTA7 Categories (other): ES:Términos en sentido figurado
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: cadena, esposas, grillete, hierros, prisiones Translations: shackle (Inglés)

Noun

IPA: [ˈɡɾi.ʝos], [ˈɡɾi.ʎos], [ˈɡɾi.ʃos], [ˈɡɾi.ʒos] Forms: grillo [singular], grillos [plural]
Rhymes: i.ʒos, i.ʝos, i.ʎos, i.ʃos Etymology: Del francés grille ("rejilla"). Etymology templates: {{etimología|fr|grille|rejilla}} Del francés grille ("rejilla")
  1. Forma del plural de grillo. Form of: grillo
    Sense id: es-grillos-es-noun-DQmwEn1z Categories (other): ES:Formas sustantivas en plural
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʃos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʎos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʒos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʝos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grille",
        "3": "rejilla"
      },
      "expansion": "Del francés grille (\"rejilla\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés grille (\"rejilla\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grillos",
      "raw_tags": [
        "Pluralia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gri-llos",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cadena"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "esposas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "grillete"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hierros"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "prisiones"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fueron con él dos guardias, los cuales vieron poner los grillos al preso.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta de la Revista de Legislación",
                "f": "1867",
                "p": "776",
                "t": "Jurisprudencia administrativa",
                "u": "http://books.google.es/books?id=zZQyD8KUB9YC&pg=PA299"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Fueron con él dos guardias, los cuales vieron poner los grillos al preso.Jurisprudencia administrativa. Página 776. Editorial: Imprenta de la Revista de Legislación. 1867.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jurisprudencia administrativa. Página 776. Editorial: Imprenta de la Revista de Legislación. 1867.",
          "text": "Fueron con él dos guardias, los cuales vieron poner los grillos al preso."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par de anillos de hierro que se ponen en los tobillos de alguien para impedir su libre movimiento al andar. Se han empleado para presidiarios, esclavos, etc."
      ],
      "id": "es-grillos-es-noun-xgwLuck3",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos en sentido figurado",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, lo que dificulta o impide moverse, avanzar, progresar o tener libertad."
      ],
      "id": "es-grillos-es-noun-8aV3dTA7",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʝos]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʎos]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʃos]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʒos]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʒos, i.ʝos, i.ʎos, i.ʃos"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "shackle"
    }
  ],
  "word": "grillos"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʃos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʎos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʒos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:i.ʝos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grille",
        "3": "rejilla"
      },
      "expansion": "Del francés grille (\"rejilla\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés grille (\"rejilla\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grillo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gri-llos",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas sustantivas en plural",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "grillo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del plural de grillo."
      ],
      "id": "es-grillos-es-noun-DQmwEn1z",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʝos]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʎos]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʃos]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʒos]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʒos, i.ʝos, i.ʎos, i.ʃos"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grillos"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:i.ʃos",
    "ES:Rimas:i.ʎos",
    "ES:Rimas:i.ʒos",
    "ES:Rimas:i.ʝos",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grille",
        "3": "rejilla"
      },
      "expansion": "Del francés grille (\"rejilla\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés grille (\"rejilla\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grillos",
      "raw_tags": [
        "Pluralia tantum"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gri-llos",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cadena"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "esposas"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "grillete"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hierros"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "prisiones"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fueron con él dos guardias, los cuales vieron poner los grillos al preso.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta de la Revista de Legislación",
                "f": "1867",
                "p": "776",
                "t": "Jurisprudencia administrativa",
                "u": "http://books.google.es/books?id=zZQyD8KUB9YC&pg=PA299"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Fueron con él dos guardias, los cuales vieron poner los grillos al preso.Jurisprudencia administrativa. Página 776. Editorial: Imprenta de la Revista de Legislación. 1867.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Jurisprudencia administrativa. Página 776. Editorial: Imprenta de la Revista de Legislación. 1867.",
          "text": "Fueron con él dos guardias, los cuales vieron poner los grillos al preso."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par de anillos de hierro que se ponen en los tobillos de alguien para impedir su libre movimiento al andar. Se han empleado para presidiarios, esclavos, etc."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos en sentido figurado"
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, lo que dificulta o impide moverse, avanzar, progresar o tener libertad."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʝos]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʎos]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʃos]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʒos]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʒos, i.ʝos, i.ʎos, i.ʃos"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "shackle"
    }
  ],
  "word": "grillos"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:i.ʃos",
    "ES:Rimas:i.ʎos",
    "ES:Rimas:i.ʒos",
    "ES:Rimas:i.ʝos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grille",
        "3": "rejilla"
      },
      "expansion": "Del francés grille (\"rejilla\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés grille (\"rejilla\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "grillo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grillos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gri-llos",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas sustantivas en plural"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "grillo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del plural de grillo."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʝos]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʎos]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʃos]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɡɾi.ʒos]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʒos, i.ʝos, i.ʎos, i.ʃos"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grillos"
}

Download raw JSONL data for grillos meaning in Español (3.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "grillos"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "grillos",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "grillos"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "grillos",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.