See bola in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "bulla", "3": "burbuja" }, "expansion": "Del latín bulla (\"burbuja\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín bulla (\"burbuja\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bola", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bolas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bo-la", "idioms": [ { "word": "bola de Berlín" }, { "word": "bola del mundo" }, { "word": "bola de lomo" }, { "word": "bola criolla" }, { "word": "a bola vista" }, { "word": "base por bolas" }, { "word": "botar la bola" }, { "word": "como bola sin manija" }, { "word": "cambiar la bola" }, { "word": "correr la bola" }, { "sense": "lustrar calzado (México)", "word": "dar bola" }, { "word": "dar la bola negra" }, { "sense": "manera de afirmar algo (Venezuela; malsonante, coloquial)", "word": "de bola" }, { "word": "dejar rodar la bola" }, { "word": "echar bolas" }, { "sense": "esforzarse (Venezuela, malsonante)", "word": "echarle bola" }, { "word": "echar bolas a la raya" }, { "word": "en bola" }, { "word": "en bolas" }, { "sense": "divertirse mucho (Venezuela, malsonante)", "word": "gozar una bola" }, { "word": "hacer bolas" }, { "sense": "confundirse, enredarse (México, coloquial)", "word": "hacerse bola" }, { "word": "hasta la bola" }, { "word": "hasta las bolas" }, { "word": "ir a su bola" }, { "word": "parar bola(s)" }, { "word": "pedir bolas" }, { "sense": "en situación de pobreza extrema o alcanzado de dinero (Venezuela; malsonante, coloquial)", "word": "pelando bola" }, { "sense": "parar bolas", "word": "poner bolas" }, { "sense": "expresión de enfado (Venezuela, malsonante).", "word": "qué bolas" }, { "sense": "queso tipo Edam de forma esférica", "word": "queso de bola" }, { "sense": "tener guáramo y valor suficiente para enfrentar algo riesgoso (Venezuela; malsonante, coloquial)", "word": "tener bolas" }, { "sense": "una fortuna, gran cantidad de dinero (Venezuela, malsonante, coloquial)", "word": "una bola 'e real" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¿Qué dices? ¿Crees que la Tierra es una bola perfecta, o no? También quiero saber por qué piensas eso." }, "expansion": ":*Ejemplo: ¿Qué dices? ¿Crees que la Tierra es una bola perfecta, o no? También quiero saber por qué piensas eso.", "name": "ejemplo" } ], "text": "¿Qué dices? ¿Crees que la Tierra es una bola perfecta, o no? También quiero saber por qué piensas eso." } ], "glosses": [ "Cuerpo cualquiera de forma esférica." ], "id": "es-bola-es-noun-PgKJp0K4", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Esfera de tamaño variable que se usa en diferentes juegos y deportes." ], "id": "es-bola-es-noun-kiu76A7~", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Juego consistente en lanzar bolas de tamaño y peso uniforme a la distancia, ganando quien la envíe más lejos." ], "id": "es-bola-es-noun-2ET3Z9as", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Béisbol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "En varios juegos de pelota, entre ellos el béisbol y el softball, falta cometida por el lanzador al enviar la pelota fuera del área prescripta para ello." ], "id": "es-bola-es-noun-qjt6zx9z", "sense_index": "4", "topics": [ "baseball" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Eh, tú! Sí, tú. Dime una cosa, ¿crees que saber todas las bolas que se comentan aquí, en este pueblo tercermundista, eres más genial o superior a nosotros?" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Eh, tú! Sí, tú. Dime una cosa, ¿crees que saber todas las bolas que se comentan aquí, en este pueblo tercermundista, eres más genial o superior a nosotros?", "name": "ejemplo" } ], "text": "¡Eh, tú! Sí, tú. Dime una cosa, ¿crees que saber todas las bolas que se comentan aquí, en este pueblo tercermundista, eres más genial o superior a nosotros?" } ], "glosses": [ "Cosa comunicada por rumor popular, cierta o falsa pero de dudoso origen." ], "id": "es-bola-es-noun-I-e20Gu6", "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Arma arrojadiza consistente en varias bolas unidas entre sí por correas de cuero, usada para capturar ganado u otros animales atándoles los pies entre sí." ], "id": "es-bola-es-noun-HwoFIerR", "sense_index": "6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Colombia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona inhábil o falta de iniciativa." ], "id": "es-bola-es-noun-nPLwOZdy", "sense_index": "7", "tags": [ "Colombia", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Nicaragua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cantidad grande y desordenada de personas u objetos." ], "id": "es-bola-es-noun-bSCiPzR0", "sense_index": "8", "tags": [ "Mexico", "Nicaragua", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Nicaragua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bullicio o desorden provocado por una reunión." ], "id": "es-bola-es-noun-Jvom~D6b", "sense_index": "9", "tags": [ "Mexico", "Nicaragua", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:El Salvador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "-Préstame 1 bola, te lo pago mañana.\n-Te presto 100 bolas pero me los pagás el próximo mes." }, "expansion": ":*Ejemplo: -Préstame 1 bola, te lo pago mañana.\n-Te presto 100 bolas pero me los pagás el próximo mes.", "name": "ejemplo" } ], "text": "-Préstame 1 bola, te lo pago mañana.\n-Te presto 100 bolas pero me los pagás el próximo mes." } ], "glosses": [ "Dinero en efectivo." ], "id": "es-bola-es-noun-rcbgKLMY", "sense_index": "10", "tags": [ "El Salvador", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos malsonantes", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Ah! ¡Sí! ¡Eso! Ahora chúpame las bolas. Venga, no tengas miedo; sé que te gustará." }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Ah! ¡Sí! ¡Eso! Ahora chúpame las bolas. Venga, no tengas miedo; sé que te gustará.", "name": "ejemplo" } ], "text": "¡Ah! ¡Sí! ¡Eso! Ahora chúpame las bolas. Venga, no tengas miedo; sé que te gustará." } ], "glosses": [ "Testículo." ], "id": "es-bola-es-noun-92toKtMk", "sense_index": "11", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Apelativo cariñoso, tipicamente hacia la pareja sentimental." ], "id": "es-bola-es-noun-k~5BNvyP", "sense_index": "12", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Betún para lustrar calzado." ], "id": "es-bola-es-noun-l5qmjIT2", "sense_index": "13", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav", "ipa": "[ˈbo.la]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav" }, { "rhymes": "o.la" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "esfera" }, { "sense_index": "2", "word": "pelota" }, { "sense_index": "4", "word": "bola mala" }, { "sense_index": "5", "word": "bolo" }, { "sense_index": "5", "word": "habladuría" }, { "sense_index": "6", "word": "boleadora" }, { "sense_index": "10", "word": "pisto" }, { "sense_index": "10", "word": "billete" }, { "sense_index": "10", "word": "billullo" }, { "sense_index": "10", "word": "feria" }, { "sense_index": "10", "word": "chirilicas" }, { "sense_index": "10", "word": "plata" }, { "sense_index": "11", "word": "cojón" }, { "sense_index": "11", "word": "huevo" }, { "sense_index": "11", "word": "pelota" }, { "sense_index": "12", "word": "gordo" }, { "sense_index": "12", "word": "gordito" }, { "sense_index": "12", "word": "gordita" }, { "sense_index": "12", "word": "bolita" }, { "sense_index": "12", "word": "mi amor" }, { "sense_index": "12", "word": "cielo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "bola" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "boule" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "roman": "kadúr", "word": "כדור" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ball" } ], "word": "bola" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:o.la", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Hebreo", "Español-Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "bulla", "3": "burbuja" }, "expansion": "Del latín bulla (\"burbuja\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín bulla (\"burbuja\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bola", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bolas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bo-la", "idioms": [ { "word": "bola de Berlín" }, { "word": "bola del mundo" }, { "word": "bola de lomo" }, { "word": "bola criolla" }, { "word": "a bola vista" }, { "word": "base por bolas" }, { "word": "botar la bola" }, { "word": "como bola sin manija" }, { "word": "cambiar la bola" }, { "word": "correr la bola" }, { "sense": "lustrar calzado (México)", "word": "dar bola" }, { "word": "dar la bola negra" }, { "sense": "manera de afirmar algo (Venezuela; malsonante, coloquial)", "word": "de bola" }, { "word": "dejar rodar la bola" }, { "word": "echar bolas" }, { "sense": "esforzarse (Venezuela, malsonante)", "word": "echarle bola" }, { "word": "echar bolas a la raya" }, { "word": "en bola" }, { "word": "en bolas" }, { "sense": "divertirse mucho (Venezuela, malsonante)", "word": "gozar una bola" }, { "word": "hacer bolas" }, { "sense": "confundirse, enredarse (México, coloquial)", "word": "hacerse bola" }, { "word": "hasta la bola" }, { "word": "hasta las bolas" }, { "word": "ir a su bola" }, { "word": "parar bola(s)" }, { "word": "pedir bolas" }, { "sense": "en situación de pobreza extrema o alcanzado de dinero (Venezuela; malsonante, coloquial)", "word": "pelando bola" }, { "sense": "parar bolas", "word": "poner bolas" }, { "sense": "expresión de enfado (Venezuela, malsonante).", "word": "qué bolas" }, { "sense": "queso tipo Edam de forma esférica", "word": "queso de bola" }, { "sense": "tener guáramo y valor suficiente para enfrentar algo riesgoso (Venezuela; malsonante, coloquial)", "word": "tener bolas" }, { "sense": "una fortuna, gran cantidad de dinero (Venezuela, malsonante, coloquial)", "word": "una bola 'e real" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¿Qué dices? ¿Crees que la Tierra es una bola perfecta, o no? También quiero saber por qué piensas eso." }, "expansion": ":*Ejemplo: ¿Qué dices? ¿Crees que la Tierra es una bola perfecta, o no? También quiero saber por qué piensas eso.", "name": "ejemplo" } ], "text": "¿Qué dices? ¿Crees que la Tierra es una bola perfecta, o no? También quiero saber por qué piensas eso." } ], "glosses": [ "Cuerpo cualquiera de forma esférica." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Esfera de tamaño variable que se usa en diferentes juegos y deportes." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Juego consistente en lanzar bolas de tamaño y peso uniforme a la distancia, ganando quien la envíe más lejos." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Béisbol" ], "glosses": [ "En varios juegos de pelota, entre ellos el béisbol y el softball, falta cometida por el lanzador al enviar la pelota fuera del área prescripta para ello." ], "sense_index": "4", "topics": [ "baseball" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Eh, tú! Sí, tú. Dime una cosa, ¿crees que saber todas las bolas que se comentan aquí, en este pueblo tercermundista, eres más genial o superior a nosotros?" }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Eh, tú! Sí, tú. Dime una cosa, ¿crees que saber todas las bolas que se comentan aquí, en este pueblo tercermundista, eres más genial o superior a nosotros?", "name": "ejemplo" } ], "text": "¡Eh, tú! Sí, tú. Dime una cosa, ¿crees que saber todas las bolas que se comentan aquí, en este pueblo tercermundista, eres más genial o superior a nosotros?" } ], "glosses": [ "Cosa comunicada por rumor popular, cierta o falsa pero de dudoso origen." ], "sense_index": "5", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Arma arrojadiza consistente en varias bolas unidas entre sí por correas de cuero, usada para capturar ganado u otros animales atándoles los pies entre sí." ], "sense_index": "6" }, { "categories": [ "ES:Colombia", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Persona inhábil o falta de iniciativa." ], "sense_index": "7", "tags": [ "Colombia", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:México", "ES:Nicaragua", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Cantidad grande y desordenada de personas u objetos." ], "sense_index": "8", "tags": [ "Mexico", "Nicaragua", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:México", "ES:Nicaragua", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Bullicio o desorden provocado por una reunión." ], "sense_index": "9", "tags": [ "Mexico", "Nicaragua", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:El Salvador", "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "-Préstame 1 bola, te lo pago mañana.\n-Te presto 100 bolas pero me los pagás el próximo mes." }, "expansion": ":*Ejemplo: -Préstame 1 bola, te lo pago mañana.\n-Te presto 100 bolas pero me los pagás el próximo mes.", "name": "ejemplo" } ], "text": "-Préstame 1 bola, te lo pago mañana.\n-Te presto 100 bolas pero me los pagás el próximo mes." } ], "glosses": [ "Dinero en efectivo." ], "sense_index": "10", "tags": [ "El Salvador", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Términos malsonantes" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "¡Ah! ¡Sí! ¡Eso! Ahora chúpame las bolas. Venga, no tengas miedo; sé que te gustará." }, "expansion": ":*Ejemplo: ¡Ah! ¡Sí! ¡Eso! Ahora chúpame las bolas. Venga, no tengas miedo; sé que te gustará.", "name": "ejemplo" } ], "text": "¡Ah! ¡Sí! ¡Eso! Ahora chúpame las bolas. Venga, no tengas miedo; sé que te gustará." } ], "glosses": [ "Testículo." ], "sense_index": "11", "tags": [ "vulgar" ] }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Apelativo cariñoso, tipicamente hacia la pareja sentimental." ], "sense_index": "12", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:México", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Betún para lustrar calzado." ], "sense_index": "13", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav", "ipa": "[ˈbo.la]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-bola.wav" }, { "rhymes": "o.la" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "esfera" }, { "sense_index": "2", "word": "pelota" }, { "sense_index": "4", "word": "bola mala" }, { "sense_index": "5", "word": "bolo" }, { "sense_index": "5", "word": "habladuría" }, { "sense_index": "6", "word": "boleadora" }, { "sense_index": "10", "word": "pisto" }, { "sense_index": "10", "word": "billete" }, { "sense_index": "10", "word": "billullo" }, { "sense_index": "10", "word": "feria" }, { "sense_index": "10", "word": "chirilicas" }, { "sense_index": "10", "word": "plata" }, { "sense_index": "11", "word": "cojón" }, { "sense_index": "11", "word": "huevo" }, { "sense_index": "11", "word": "pelota" }, { "sense_index": "12", "word": "gordo" }, { "sense_index": "12", "word": "gordito" }, { "sense_index": "12", "word": "gordita" }, { "sense_index": "12", "word": "bolita" }, { "sense_index": "12", "word": "mi amor" }, { "sense_index": "12", "word": "cielo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "bola" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "boule" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "roman": "kadúr", "word": "כדור" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "ball" } ], "word": "bola" }
Download raw JSONL data for bola meaning in Español (7.9kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bola" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "bola", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bola" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "bola", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.