"apócrifo" meaning in Español

See apócrifo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [aˈpo.kɾi.fo] Forms: apócrifo [masculine, singular], apócrifos [masculine, plural], apócrifa [feminine, singular], apócrifas [feminine, plural]
Rhymes: o.kɾi.fo Etymology: Del latín apocryphus, y este del griego antiguo ἀπόκρυφος (apókryphos, "oculto"), y este de ocultar (apokrýpto), de ἀπό y κρύπτω, en última instancia del protoindoeuropeo *krāu- ("ocultar"). Compárese cripta, críptico Etymology templates: {{etimología|la|apocryphus}} Del latín apocryphus
  1. Que simula, imita o parece ser real, sin serlo.
    Sense id: es-apócrifo-es-adj-~ANm3UVU
  2. En particular, dicho de un escrito, falsamente atribuido a un autor.
    Sense id: es-apócrifo-es-adj-YUY~DvVB
  3. Dicho de un texto religioso, que no forma parte del canon de la religión en cuestión.
    Sense id: es-apócrifo-es-adj-4b6kcH0M Categories (other): ES:Religión Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: artificial, falso, fingido, simulado Translations: apócrifu (Asturiano), apòcrif (Catalán), apocryphe (Francés), apócrifo (Gallego), apocryphal (Inglés), apocrifo (Italiano), apocrifes (Occitano), apócrifo (Portugués), apocrif (Rumano)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auténtico"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "genuino"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verdadero"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras esdrújulas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.kɾi.fo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "apocryphus"
      },
      "expansion": "Del latín apocryphus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín apocryphus, y este del griego antiguo ἀπόκρυφος (apókryphos, \"oculto\"), y este de ocultar (apokrýpto), de ἀπό y κρύπτω, en última instancia del protoindoeuropeo *krāu- (\"ocultar\"). Compárese cripta, críptico",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apócrifo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apócrifos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apócrifa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apócrifas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pó-cri-fo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que simula, imita o parece ser real, sin serlo."
      ],
      "id": "es-apócrifo-es-adj-~ANm3UVU",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "En particular, dicho de un escrito, falsamente atribuido a un autor."
      ],
      "id": "es-apócrifo-es-adj-YUY~DvVB",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Otros (los) llamamos apócrifos, que ni consta de su autor ni hasta ahora la Iglesia los ha recibido por canónicos, aunque se permiten.",
                "a": "Sebastián de Covarrubias",
                "c": "libro",
                "f": "1610",
                "t": "Tesoro de la lengua castellana o española"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Otros (los) llamamos apócrifos, que ni consta de su autor ni hasta ahora la Iglesia los ha recibido por canónicos, aunque se permiten.Sebastián de Covarrubias. Tesoro de la lengua castellana o española. 1610.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sebastián de Covarrubias. Tesoro de la lengua castellana o española. 1610.",
          "text": "Otros (los) llamamos apócrifos, que ni consta de su autor ni hasta ahora la Iglesia los ha recibido por canónicos, aunque se permiten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un texto religioso, que no forma parte del canon de la religión en cuestión."
      ],
      "id": "es-apócrifo-es-adj-4b6kcH0M",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpo.kɾi.fo]"
    },
    {
      "rhymes": "o.kɾi.fo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "artificial"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "falso"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fingido"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "simulado"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "word": "apócrifu"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "apòcrif"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "apocryphe"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "apócrifo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "apocryphal"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "apocrifo"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "word": "apocrifes"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1–3",
      "word": "apócrifo"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "apocrif"
    }
  ],
  "word": "apócrifo"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "auténtico"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "genuino"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "verdadero"
    }
  ],
  "categories": [
    "AST:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras esdrújulas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:o.kɾi.fo",
    "Español",
    "Español-Asturiano",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Occitano",
    "Español-Portugués",
    "Español-Rumano",
    "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "GL:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "OC:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "RO:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "apocryphus"
      },
      "expansion": "Del latín apocryphus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín apocryphus, y este del griego antiguo ἀπόκρυφος (apókryphos, \"oculto\"), y este de ocultar (apokrýpto), de ἀπό y κρύπτω, en última instancia del protoindoeuropeo *krāu- (\"ocultar\"). Compárese cripta, críptico",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "esdrújula",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "apócrifo",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apócrifos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "apócrifa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "apócrifas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "a-pó-cri-fo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que simula, imita o parece ser real, sin serlo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "En particular, dicho de un escrito, falsamente atribuido a un autor."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Religión"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Otros (los) llamamos apócrifos, que ni consta de su autor ni hasta ahora la Iglesia los ha recibido por canónicos, aunque se permiten.",
                "a": "Sebastián de Covarrubias",
                "c": "libro",
                "f": "1610",
                "t": "Tesoro de la lengua castellana o española"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Otros (los) llamamos apócrifos, que ni consta de su autor ni hasta ahora la Iglesia los ha recibido por canónicos, aunque se permiten.Sebastián de Covarrubias. Tesoro de la lengua castellana o española. 1610.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Sebastián de Covarrubias. Tesoro de la lengua castellana o española. 1610.",
          "text": "Otros (los) llamamos apócrifos, que ni consta de su autor ni hasta ahora la Iglesia los ha recibido por canónicos, aunque se permiten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de un texto religioso, que no forma parte del canon de la religión en cuestión."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aˈpo.kɾi.fo]"
    },
    {
      "rhymes": "o.kɾi.fo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "artificial"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "falso"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fingido"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "simulado"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "word": "apócrifu"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "word": "apòcrif"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "apocryphe"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "word": "apócrifo"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "apocryphal"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "sense_index": "1-3",
      "word": "apocrifo"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "word": "apocrifes"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": "1–3",
      "word": "apócrifo"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "apocrif"
    }
  ],
  "word": "apócrifo"
}

Download raw JSONL data for apócrifo meaning in Español (3.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "apócrifo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "apócrifo",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "apócrifo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "apócrifo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.