"vis a vis" meaning in All languages combined

See vis a vis on Wiktionary

Phrase [Español]

IPA: [ˈfɾen.te a ˈfɾen.te]
Rhymes: is Etymology: Del francés vis-à-vis, y este del francés antiguo vis ('rostro').
  1. Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.
    Sense id: es-vis_a_vis-es-phrase-4B7OFjO8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.): cara a cara, frente a frente Related terms (Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.): carear, confrontar, encarar, enfrentar Translations: vis-à-vis (Francés), vis-à-vis- (Inglés)

Phrase [Español]

IPA: [ˈfɾen.te a ˈfɾen.te]
Rhymes: is Etymology: Del francés vis-à-vis, y este del francés antiguo vis ('rostro').
  1. En relación, comparación o contraste con.
    Sense id: es-vis_a_vis-es-phrase-xLCi7IfX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (En relación, comparación o contraste con.): contra, frente, versus Translations: vis-à-vis (Francés), vis-à-vis- (Inglés)

Phrase [Español]

IPA: [ˈfɾen.te a ˈfɾen.te]
Rhymes: is Etymology: Del francés vis-à-vis, y este del francés antiguo vis ('rostro').
  1. Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad. Tags: Spain
    Sense id: es-vis_a_vis-es-phrase-URr780Qv Categories (other): ES:España
  2. Tipo de sofá con dos asientos, al lado o al frente uno del otro, que facilita la conversación íntima. Tags: outdated
    Sense id: es-vis_a_vis-es-phrase-lxXRnYrc Categories (other): ES:Términos anticuados
  3. Tipo de coche, carro o carruaje en que los viajeros se sientan uno al frente del otro.
    Sense id: es-vis_a_vis-es-phrase-iKQVZUE8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad.): cita, entrevista, visita Translations: vis-à-vis (Francés), vis-à-vis- (Inglés)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones adverbiales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones de modo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:is",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés vis-à-vis, y este del francés antiguo vis ('rostro').",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución adverbial y de modo",
  "related": [
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "carear"
    },
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "confrontar"
    },
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "encarar"
    },
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "enfrentar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona."
      ],
      "id": "es-vis_a_vis-es-phrase-4B7OFjO8",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɾen.te a ˈfɾen.te]"
    },
    {
      "rhymes": "is"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cara a cara"
    },
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "frente a frente"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1, 3-5",
      "word": "vis-à-vis"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-4",
      "word": "vis-à-vis-"
    }
  ],
  "word": "vis a vis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones preposicionales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:is",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés vis-à-vis, y este del francés antiguo vis ('rostro').",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución preposicional",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Eduardo J. Trigo. Elementos estratégicos para el desarrollo de la investigación agrícola en América Latina. Página 14.",
          "text": "Los instrumentos tecnológicos vis a vis el combate a la pobreza"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En relación, comparación o contraste con."
      ],
      "id": "es-vis_a_vis-es-phrase-xLCi7IfX",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɾen.te a ˈfɾen.te]"
    },
    {
      "rhymes": "is"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "En relación, comparación o contraste con.",
      "sense_index": "2",
      "word": "contra"
    },
    {
      "alternative_spelling": "frente a",
      "sense": "En relación, comparación o contraste con.",
      "sense_index": "2",
      "word": "frente"
    },
    {
      "sense": "En relación, comparación o contraste con.",
      "sense_index": "2",
      "word": "versus"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1, 3-5",
      "word": "vis-à-vis"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-4",
      "word": "vis-à-vis-"
    }
  ],
  "word": "vis a vis"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones masculinas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Locuciones sustantivas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras provenientes del francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:is",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés vis-à-vis, y este del francés antiguo vis ('rostro').",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución sustantiva y masculina",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:España",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              137
            ]
          ],
          "ref": "José Rodríguez Richart. Teatro español e hispánico. Siglo XX. Página 316. 2011.",
          "text": "el tiempo de duración de la obra coincide más o menos con el tiempo de que disponen los presos para estar con sus mujeres en el vis a vis, es decir, hora y media"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad."
      ],
      "id": "es-vis_a_vis-es-phrase-URr780Qv",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Enrique Jardiel Ponceda. Eloísa está debajo de un almendro. Página 125. 1952.",
          "text": "En cuanto pisa la escena, se deja caer indolentemente en el vis a vis, con los ojos clavados en el suelo, y queda absorta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de sofá con dos asientos, al lado o al frente uno del otro, que facilita la conversación íntima."
      ],
      "id": "es-vis_a_vis-es-phrase-lxXRnYrc",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tipo de coche, carro o carruaje en que los viajeros se sientan uno al frente del otro."
      ],
      "id": "es-vis_a_vis-es-phrase-iKQVZUE8",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɾen.te a ˈfɾen.te]"
    },
    {
      "rhymes": "is"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "cita"
    },
    {
      "sense": "Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "entrevista"
    },
    {
      "note": "conyugal",
      "sense": "Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "visita"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1, 3-5",
      "word": "vis-à-vis"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-4",
      "word": "vis-à-vis-"
    }
  ],
  "word": "vis a vis"
}
{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones adverbiales",
    "ES:Locuciones de modo",
    "ES:Palabras provenientes del francés",
    "ES:Rimas:is",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del francés vis-à-vis, y este del francés antiguo vis ('rostro').",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución adverbial y de modo",
  "related": [
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "carear"
    },
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "confrontar"
    },
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "encarar"
    },
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "enfrentar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɾen.te a ˈfɾen.te]"
    },
    {
      "rhymes": "is"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "cara a cara"
    },
    {
      "sense": "Ante la presencia de alguien o algo, directamente, en persona.",
      "sense_index": "1",
      "word": "frente a frente"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1, 3-5",
      "word": "vis-à-vis"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-4",
      "word": "vis-à-vis-"
    }
  ],
  "word": "vis a vis"
}

{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones preposicionales",
    "ES:Palabras provenientes del francés",
    "ES:Rimas:is",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del francés vis-à-vis, y este del francés antiguo vis ('rostro').",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución preposicional",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              39
            ]
          ],
          "ref": "Eduardo J. Trigo. Elementos estratégicos para el desarrollo de la investigación agrícola en América Latina. Página 14.",
          "text": "Los instrumentos tecnológicos vis a vis el combate a la pobreza"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En relación, comparación o contraste con."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɾen.te a ˈfɾen.te]"
    },
    {
      "rhymes": "is"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "En relación, comparación o contraste con.",
      "sense_index": "2",
      "word": "contra"
    },
    {
      "alternative_spelling": "frente a",
      "sense": "En relación, comparación o contraste con.",
      "sense_index": "2",
      "word": "frente"
    },
    {
      "sense": "En relación, comparación o contraste con.",
      "sense_index": "2",
      "word": "versus"
    }
  ],
  "tags": [
    "prepositional"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1, 3-5",
      "word": "vis-à-vis"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-4",
      "word": "vis-à-vis-"
    }
  ],
  "word": "vis a vis"
}

{
  "categories": [
    "ES:Locuciones",
    "ES:Locuciones masculinas",
    "ES:Locuciones sustantivas",
    "ES:Palabras provenientes del francés",
    "ES:Rimas:is",
    "Español",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del francés vis-à-vis, y este del francés antiguo vis ('rostro').",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locución sustantiva y masculina",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:España"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              128,
              137
            ]
          ],
          "ref": "José Rodríguez Richart. Teatro español e hispánico. Siglo XX. Página 316. 2011.",
          "text": "el tiempo de duración de la obra coincide más o menos con el tiempo de que disponen los presos para estar con sus mujeres en el vis a vis, es decir, hora y media"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Spain"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Enrique Jardiel Ponceda. Eloísa está debajo de un almendro. Página 125. 1952.",
          "text": "En cuanto pisa la escena, se deja caer indolentemente en el vis a vis, con los ojos clavados en el suelo, y queda absorta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de sofá con dos asientos, al lado o al frente uno del otro, que facilita la conversación íntima."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tipo de coche, carro o carruaje en que los viajeros se sientan uno al frente del otro."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfɾen.te a ˈfɾen.te]"
    },
    {
      "rhymes": "is"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "cita"
    },
    {
      "sense": "Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "entrevista"
    },
    {
      "note": "conyugal",
      "sense": "Encuentro individual y privado con alguien, especialmente el concedido a internos en cárceles y otros sitios de confinamiento para facilitar la intimidad.",
      "sense_index": "3",
      "word": "visita"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "sense_index": "1, 3-5",
      "word": "vis-à-vis"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-4",
      "word": "vis-à-vis-"
    }
  ],
  "word": "vis a vis"
}

Download raw JSONL data for vis a vis meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "vis a vis"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución preposicional",
  "title": "vis a vis",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "vis a vis"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución preposicional",
  "title": "vis a vis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "vis a vis"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución sustantiva y masculina",
  "title": "vis a vis",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "vis a vis"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución sustantiva y masculina",
  "title": "vis a vis",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "vis a vis"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución sustantiva y masculina",
  "title": "vis a vis",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "vis a vis"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "Locución sustantiva y masculina",
  "title": "vis a vis",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.