See frente on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras documentadas desde 1124", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras documentadas desde 1495", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Cheroqui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Klallam", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Náhuatl clásico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Protoindoeuropeo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tagalo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tahitiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Yagán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Uso atestiguado desde 1495 (1.ª acep. [f.]); uso atestiguado desde 1915 (3.ª acep. [m., por imitación del francés front]).Del castellano antiguo fruente,del latín frontis.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frentes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fren-te", "idioms": [ { "word": "frente calzada" }, { "word": "frente de batalla" }, { "word": "frente de onda" }, { "word": "frente único" }, { "word": "segundo frente" }, { "word": "a frente" }, { "word": "al frente" }, { "word": "al frente de" }, { "word": "arrugar la frente" }, { "word": "con la frente levantada" }, { "word": "con la frente alta" }, { "word": "dar el frente" }, { "word": "de frente" }, { "word": "en frente" }, { "word": "frente a" }, { "word": "frente a frente" }, { "word": "frente por frente" }, { "word": "hacer frente" }, { "word": "me la claven en la frente" }, { "word": "ponerse al frente" }, { "word": "pasar al frente" }, { "word": "tener el nopal en la frente" }, { "word": "traerlo escrito en la frente" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "«Una frente grande es considera un sinónimo de sofisticación, inteligencia, elegancia y singularidad».", "c": "página", "t": "Ejemplo brindado por Wikcionario" }, "expansion": ":*Ejemplo: «Una frente grande es considera un sinónimo de sofisticación, inteligencia, elegancia y singularidad».«Ejemplo brindado por Wikcionario».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Ejemplo brindado por Wikcionario».", "text": "«Una frente grande es considera un sinónimo de sofisticación, inteligencia, elegancia y singularidad»." } ], "glosses": [ "Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien, y desde encima de los ojos hasta que empieza la vuelta del cráneo." ], "id": "es-frente-es-noun-mE77gLDC", "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Frente serena." }, "expansion": ":*Ejemplo: Frente serena.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Frente serena." } ], "glosses": [ "Semblante, cara." ], "id": "es-frente-es-noun-hrqzhOIi", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾen̪.t̪e]" }, { "alternative": "fronte", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien, y desde encima de los ojos hasta que empieza la vuelta del cráneo.", "sense_index": "1", "word": "testa" }, { "sense": "Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien, y desde encima de los ojos hasta que empieza la vuelta del cráneo.", "sense_index": "1", "word": "testuz" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "frente" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tal" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "front" }, { "lang": "Cheroqui", "lang_code": "chr", "roman": "agatoli", "sense_index": "1", "word": "ᎠᎦtᎣᎵ" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "front" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κούτελο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "מצח" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "פנים" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "חזית" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "forehead" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "sq̕ʷə́ŋəs" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "scɬúys" }, { "lang": "Náhuatl clásico", "lang_code": "nci", "sense_index": "1", "word": "ixtli" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "czoło" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "front" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "fronte" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "testa" }, { "lang": "Protoindoeuropeo", "lang_code": "ine-pro", "word": "*h₂ánts" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "лоб" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "фронт" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "noo" }, { "lang": "Tahitiano", "lang_code": "ty", "sense_index": "1", "word": "rae" }, { "lang": "Yagán", "lang_code": "yag", "sense_index": "1", "word": "uškáš" } ], "word": "frente" } { "antonyms": [ { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "revés" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "dorso" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "espalda" }, { "sense": "Primera fila de la tropa formada o acampada.", "sense_index": "4", "word": "retaguardia" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras documentadas desde 1124", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras documentadas desde 1495", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Cheroqui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Klallam", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Náhuatl clásico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Protoindoeuropeo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tagalo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tahitiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Yagán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Uso atestiguado desde 1495 (1.ª acep. [f.]); uso atestiguado desde 1915 (3.ª acep. [m., por imitación del francés front]).Del castellano antiguo fruente,del latín frontis.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frentes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fren-te", "hyponyms": [ { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "fachada" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "frontispicio" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "delantera" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "frontis" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "portada" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "anverso" } ], "idioms": [ { "word": "frente calzada" }, { "word": "frente de batalla" }, { "word": "frente de onda" }, { "word": "frente único" }, { "word": "segundo frente" }, { "word": "a frente" }, { "word": "al frente" }, { "word": "al frente de" }, { "word": "arrugar la frente" }, { "word": "con la frente levantada" }, { "word": "con la frente alta" }, { "word": "dar el frente" }, { "word": "de frente" }, { "word": "en frente" }, { "word": "frente a" }, { "word": "frente a frente" }, { "word": "frente por frente" }, { "word": "hacer frente" }, { "word": "me la claven en la frente" }, { "word": "ponerse al frente" }, { "word": "pasar al frente" }, { "word": "tener el nopal en la frente" }, { "word": "traerlo escrito en la frente" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal." ], "id": "es-frente-es-noun-BQH0NmVp", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Primera fila de la tropa formada o acampada." ], "id": "es-frente-es-noun-p5BzpK9f", "sense_index": "4", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Línea divisoria formada durante las guerras territoriales, que demarca dónde comienza el territorio que cada bando ganó hasta el momento." ], "id": "es-frente-es-noun-ZUv-kvvv", "sense_index": "5", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cada uno de los dos lienzos de muralla que desde los extremos de los flancos se van a juntar para cerrar el baluarte y formar su ángulo." ], "id": "es-frente-es-noun-N20PMA2Q", "sense_index": "6", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Meteorología", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Superficie de separación entre dos masas de aire de diferente temperatura." ], "id": "es-frente-es-noun-WadGhzYj", "sense_index": "7", "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Política", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad." ], "id": "es-frente-es-noun-y5ESEjlz", "raw_tags": [ "Política" ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "En la carta u otro documento, blanco que se deja al principio." ], "id": "es-frente-es-noun-RZrqyvvb", "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "En un libro, la primera página." ], "id": "es-frente-es-noun-arxcbUD6", "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾen̪.t̪e]" }, { "alternative": "fronte", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Primera fila de la tropa formada o acampada.", "sense_index": "4", "word": "vanguardia" }, { "sense": "Línea divisoria formada durante las guerras territoriales, que demarca dónde comienza el territorio que cada bando ganó hasta el momento.", "sense_index": "5", "word": "avanzada" }, { "sense": "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad.", "sense_index": "8", "word": "alianza" }, { "sense": "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad.", "sense_index": "8", "word": "asociación" }, { "sense": "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad.", "sense_index": "8", "word": "agrupación" }, { "sense": "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad.", "sense_index": "8", "word": "coalición" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "frente" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tal" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "front" }, { "lang": "Cheroqui", "lang_code": "chr", "roman": "agatoli", "sense_index": "1", "word": "ᎠᎦtᎣᎵ" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "front" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κούτελο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "מצח" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "פנים" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "חזית" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "forehead" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "sq̕ʷə́ŋəs" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "scɬúys" }, { "lang": "Náhuatl clásico", "lang_code": "nci", "sense_index": "1", "word": "ixtli" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "czoło" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "front" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "fronte" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "testa" }, { "lang": "Protoindoeuropeo", "lang_code": "ine-pro", "word": "*h₂ánts" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "лоб" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "фронт" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "noo" }, { "lang": "Tahitiano", "lang_code": "ty", "sense_index": "1", "word": "rae" }, { "lang": "Yagán", "lang_code": "yag", "sense_index": "1", "word": "uškáš" } ], "word": "frente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras documentadas desde 1124", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras documentadas desde 1495", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:en.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Asturiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Cheroqui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Klallam", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Náhuatl clásico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Protoindoeuropeo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tagalo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tahitiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Yagán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Uso atestiguado desde 1495 (1.ª acep. [f.]); uso atestiguado desde 1915 (3.ª acep. [m., por imitación del francés front]).Del castellano antiguo fruente,del latín frontis.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fren-te", "idioms": [ { "word": "frente calzada" }, { "word": "frente de batalla" }, { "word": "frente de onda" }, { "word": "frente único" }, { "word": "segundo frente" }, { "word": "a frente" }, { "word": "al frente" }, { "word": "al frente de" }, { "word": "arrugar la frente" }, { "word": "con la frente levantada" }, { "word": "con la frente alta" }, { "word": "dar el frente" }, { "word": "de frente" }, { "word": "en frente" }, { "word": "frente a" }, { "word": "frente a frente" }, { "word": "frente por frente" }, { "word": "hacer frente" }, { "word": "me la claven en la frente" }, { "word": "ponerse al frente" }, { "word": "pasar al frente" }, { "word": "tener el nopal en la frente" }, { "word": "traerlo escrito en la frente" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "A la parte opuesta, en punto que mira a otro, o que está delante de otro." ], "id": "es-frente-es-adv-KoCLQLTU", "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "En contra." ], "id": "es-frente-es-adv-tBqxQ8fM", "sense_index": "12" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾen̪.t̪e]" }, { "alternative": "fronte", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "A la parte opuesta, en punto que mira a otro, o que está delante de otro.", "sense_index": "11", "word": "enfrente" }, { "sense": "En contra.", "sense_index": "12", "word": "en contra" }, { "sense": "En contra.", "sense_index": "12", "word": "en pugna" }, { "sense": "En contra.", "sense_index": "12", "word": "contrariamente" }, { "sense": "En contra.", "sense_index": "12", "word": "opuestamente" } ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "frente" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tal" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "front" }, { "lang": "Cheroqui", "lang_code": "chr", "roman": "agatoli", "sense_index": "1", "word": "ᎠᎦtᎣᎵ" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "front" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κούτελο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "מצח" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "פנים" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "חזית" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "forehead" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "sq̕ʷə́ŋəs" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "scɬúys" }, { "lang": "Náhuatl clásico", "lang_code": "nci", "sense_index": "1", "word": "ixtli" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "czoło" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "front" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "fronte" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "testa" }, { "lang": "Protoindoeuropeo", "lang_code": "ine-pro", "word": "*h₂ánts" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "лоб" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "фронт" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "noo" }, { "lang": "Tahitiano", "lang_code": "ty", "sense_index": "1", "word": "rae" }, { "lang": "Yagán", "lang_code": "yag", "sense_index": "1", "word": "uškáš" } ], "word": "frente" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AST:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Rimas:en.te", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín frons", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frente", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frentes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fren-te", "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AST:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Frente." ], "id": "es-frente-ast-noun-YYVJW38m", "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾe(ŋ)n.te]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Frente.", "sense_index": "1", "word": "tiesta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "frente" }
{ "categories": [ "AST:Palabras bisílabas", "AST:Palabras llanas", "AST:Palabras provenientes del latín", "AST:Rimas:en.te", "AST:Sustantivos", "AST:Sustantivos femeninos", "Asturiano" ], "etymology_text": "Del latín frons", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frente", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frentes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fren-te", "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "AST:Anatomía" ], "glosses": [ "Frente." ], "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾe(ŋ)n.te]" }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Frente.", "sense_index": "1", "word": "tiesta" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "frente" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras documentadas desde 1124", "ES:Palabras documentadas desde 1495", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "ES:Rimas:en.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Asturiano", "Español-Bretón", "Español-Catalán", "Español-Cheroqui", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Inglés", "Español-Klallam", "Español-Náhuatl clásico", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Protoindoeuropeo", "Español-Ruso", "Español-Tagalo", "Español-Tahitiano", "Español-Yagán" ], "etymology_text": "Uso atestiguado desde 1495 (1.ª acep. [f.]); uso atestiguado desde 1915 (3.ª acep. [m., por imitación del francés front]).Del castellano antiguo fruente,del latín frontis.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frentes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fren-te", "idioms": [ { "word": "frente calzada" }, { "word": "frente de batalla" }, { "word": "frente de onda" }, { "word": "frente único" }, { "word": "segundo frente" }, { "word": "a frente" }, { "word": "al frente" }, { "word": "al frente de" }, { "word": "arrugar la frente" }, { "word": "con la frente levantada" }, { "word": "con la frente alta" }, { "word": "dar el frente" }, { "word": "de frente" }, { "word": "en frente" }, { "word": "frente a" }, { "word": "frente a frente" }, { "word": "frente por frente" }, { "word": "hacer frente" }, { "word": "me la claven en la frente" }, { "word": "ponerse al frente" }, { "word": "pasar al frente" }, { "word": "tener el nopal en la frente" }, { "word": "traerlo escrito en la frente" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Anatomía" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "example_templates": [ { "args": { "1": "«Una frente grande es considera un sinónimo de sofisticación, inteligencia, elegancia y singularidad».", "c": "página", "t": "Ejemplo brindado por Wikcionario" }, "expansion": ":*Ejemplo: «Una frente grande es considera un sinónimo de sofisticación, inteligencia, elegancia y singularidad».«Ejemplo brindado por Wikcionario».", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«Ejemplo brindado por Wikcionario».", "text": "«Una frente grande es considera un sinónimo de sofisticación, inteligencia, elegancia y singularidad»." } ], "glosses": [ "Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien, y desde encima de los ojos hasta que empieza la vuelta del cráneo." ], "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "ES:Términos en sentido figurado" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Frente serena." }, "expansion": ":*Ejemplo: Frente serena.", "name": "ejemplo" } ], "text": "Frente serena." } ], "glosses": [ "Semblante, cara." ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾen̪.t̪e]" }, { "alternative": "fronte", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien, y desde encima de los ojos hasta que empieza la vuelta del cráneo.", "sense_index": "1", "word": "testa" }, { "sense": "Parte superior de la cara, comprendida entre una y otra sien, y desde encima de los ojos hasta que empieza la vuelta del cráneo.", "sense_index": "1", "word": "testuz" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "frente" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tal" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "front" }, { "lang": "Cheroqui", "lang_code": "chr", "roman": "agatoli", "sense_index": "1", "word": "ᎠᎦtᎣᎵ" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "front" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κούτελο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "מצח" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "פנים" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "חזית" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "forehead" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "sq̕ʷə́ŋəs" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "scɬúys" }, { "lang": "Náhuatl clásico", "lang_code": "nci", "sense_index": "1", "word": "ixtli" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "czoło" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "front" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "fronte" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "testa" }, { "lang": "Protoindoeuropeo", "lang_code": "ine-pro", "word": "*h₂ánts" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "лоб" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "фронт" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "noo" }, { "lang": "Tahitiano", "lang_code": "ty", "sense_index": "1", "word": "rae" }, { "lang": "Yagán", "lang_code": "yag", "sense_index": "1", "word": "uškáš" } ], "word": "frente" } { "antonyms": [ { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "revés" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "dorso" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "espalda" }, { "sense": "Primera fila de la tropa formada o acampada.", "sense_index": "4", "word": "retaguardia" } ], "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras documentadas desde 1124", "ES:Palabras documentadas desde 1495", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "ES:Rimas:en.te", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Asturiano", "Español-Bretón", "Español-Catalán", "Español-Cheroqui", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Inglés", "Español-Klallam", "Español-Náhuatl clásico", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Protoindoeuropeo", "Español-Ruso", "Español-Tagalo", "Español-Tahitiano", "Español-Yagán" ], "etymology_text": "Uso atestiguado desde 1495 (1.ª acep. [f.]); uso atestiguado desde 1915 (3.ª acep. [m., por imitación del francés front]).Del castellano antiguo fruente,del latín frontis.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "frentes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fren-te", "hyponyms": [ { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "fachada" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "frontispicio" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "delantera" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "frontis" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "portada" }, { "sense": "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal.", "sense_index": "3", "word": "anverso" } ], "idioms": [ { "word": "frente calzada" }, { "word": "frente de batalla" }, { "word": "frente de onda" }, { "word": "frente único" }, { "word": "segundo frente" }, { "word": "a frente" }, { "word": "al frente" }, { "word": "al frente de" }, { "word": "arrugar la frente" }, { "word": "con la frente levantada" }, { "word": "con la frente alta" }, { "word": "dar el frente" }, { "word": "de frente" }, { "word": "en frente" }, { "word": "frente a" }, { "word": "frente a frente" }, { "word": "frente por frente" }, { "word": "hacer frente" }, { "word": "me la claven en la frente" }, { "word": "ponerse al frente" }, { "word": "pasar al frente" }, { "word": "tener el nopal en la frente" }, { "word": "traerlo escrito en la frente" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "En un objeto, superficie que está más próxima al observador cuando el objeto está en la posición que convencionalmente se definió como frontal." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Milicia" ], "glosses": [ "Primera fila de la tropa formada o acampada." ], "sense_index": "4", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "ES:Milicia" ], "glosses": [ "Línea divisoria formada durante las guerras territoriales, que demarca dónde comienza el territorio que cada bando ganó hasta el momento." ], "sense_index": "5", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "ES:Milicia" ], "glosses": [ "Cada uno de los dos lienzos de muralla que desde los extremos de los flancos se van a juntar para cerrar el baluarte y formar su ángulo." ], "sense_index": "6", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "ES:Meteorología" ], "glosses": [ "Superficie de separación entre dos masas de aire de diferente temperatura." ], "sense_index": "7", "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ "ES:Política" ], "glosses": [ "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad." ], "raw_tags": [ "Política" ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "En la carta u otro documento, blanco que se deja al principio." ], "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "En un libro, la primera página." ], "sense_index": "10" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾen̪.t̪e]" }, { "alternative": "fronte", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "Primera fila de la tropa formada o acampada.", "sense_index": "4", "word": "vanguardia" }, { "sense": "Línea divisoria formada durante las guerras territoriales, que demarca dónde comienza el territorio que cada bando ganó hasta el momento.", "sense_index": "5", "word": "avanzada" }, { "sense": "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad.", "sense_index": "8", "word": "alianza" }, { "sense": "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad.", "sense_index": "8", "word": "asociación" }, { "sense": "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad.", "sense_index": "8", "word": "agrupación" }, { "sense": "Coalición, a menudo coyuntural, de partidos políticos con vistas a concentrar apoyos y ampliar su representatividad.", "sense_index": "8", "word": "coalición" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "frente" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tal" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "front" }, { "lang": "Cheroqui", "lang_code": "chr", "roman": "agatoli", "sense_index": "1", "word": "ᎠᎦtᎣᎵ" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "front" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κούτελο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "מצח" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "פנים" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "חזית" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "forehead" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "sq̕ʷə́ŋəs" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "scɬúys" }, { "lang": "Náhuatl clásico", "lang_code": "nci", "sense_index": "1", "word": "ixtli" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "czoło" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "front" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "fronte" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "testa" }, { "lang": "Protoindoeuropeo", "lang_code": "ine-pro", "word": "*h₂ánts" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "лоб" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "фронт" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "noo" }, { "lang": "Tahitiano", "lang_code": "ty", "sense_index": "1", "word": "rae" }, { "lang": "Yagán", "lang_code": "yag", "sense_index": "1", "word": "uškáš" } ], "word": "frente" } { "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras documentadas desde 1124", "ES:Palabras documentadas desde 1495", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "ES:Rimas:en.te", "Español", "Español-Asturiano", "Español-Bretón", "Español-Catalán", "Español-Cheroqui", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Hebreo", "Español-Inglés", "Español-Klallam", "Español-Náhuatl clásico", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Protoindoeuropeo", "Español-Ruso", "Español-Tagalo", "Español-Tahitiano", "Español-Yagán" ], "etymology_text": "Uso atestiguado desde 1495 (1.ª acep. [f.]); uso atestiguado desde 1915 (3.ª acep. [m., por imitación del francés front]).Del castellano antiguo fruente,del latín frontis.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fren-te", "idioms": [ { "word": "frente calzada" }, { "word": "frente de batalla" }, { "word": "frente de onda" }, { "word": "frente único" }, { "word": "segundo frente" }, { "word": "a frente" }, { "word": "al frente" }, { "word": "al frente de" }, { "word": "arrugar la frente" }, { "word": "con la frente levantada" }, { "word": "con la frente alta" }, { "word": "dar el frente" }, { "word": "de frente" }, { "word": "en frente" }, { "word": "frente a" }, { "word": "frente a frente" }, { "word": "frente por frente" }, { "word": "hacer frente" }, { "word": "me la claven en la frente" }, { "word": "ponerse al frente" }, { "word": "pasar al frente" }, { "word": "tener el nopal en la frente" }, { "word": "traerlo escrito en la frente" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "A la parte opuesta, en punto que mira a otro, o que está delante de otro." ], "sense_index": "11" }, { "glosses": [ "En contra." ], "sense_index": "12" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾen̪.t̪e]" }, { "alternative": "fronte", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "en.te" } ], "synonyms": [ { "sense": "A la parte opuesta, en punto que mira a otro, o que está delante de otro.", "sense_index": "11", "word": "enfrente" }, { "sense": "En contra.", "sense_index": "12", "word": "en contra" }, { "sense": "En contra.", "sense_index": "12", "word": "en pugna" }, { "sense": "En contra.", "sense_index": "12", "word": "contrariamente" }, { "sense": "En contra.", "sense_index": "12", "word": "opuestamente" } ], "translations": [ { "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "sense_index": "1", "word": "frente" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "tal" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "front" }, { "lang": "Cheroqui", "lang_code": "chr", "roman": "agatoli", "sense_index": "1", "word": "ᎠᎦtᎣᎵ" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "word": "front" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "κούτελο" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "2", "tags": [ "neuter" ], "word": "μέτωπο" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "מצח" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "פנים" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "3", "tags": [ "feminine" ], "word": "חזית" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "forehead" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "sq̕ʷə́ŋəs" }, { "lang": "Klallam", "lang_code": "clm", "sense_index": "1", "word": "scɬúys" }, { "lang": "Náhuatl clásico", "lang_code": "nci", "sense_index": "1", "word": "ixtli" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "czoło" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "front" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "fronte" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "testa" }, { "lang": "Protoindoeuropeo", "lang_code": "ine-pro", "word": "*h₂ánts" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "лоб" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "фронт" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "noo" }, { "lang": "Tahitiano", "lang_code": "ty", "sense_index": "1", "word": "rae" }, { "lang": "Yagán", "lang_code": "yag", "sense_index": "1", "word": "uškáš" } ], "word": "frente" }
Download raw JSONL data for frente meaning in All languages combined (19.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "frente" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "frente", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "frente" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "frente", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.