"umbilical" meaning in All languages combined

See umbilical on Wiktionary

Adjective [Asturiano]

IPA: [um.bi.liˈkal] Forms: umbilical [masculine, singular], umbilicales [masculine, plural], umbilical [feminine, singular], umbilicales [feminine, plural], umbilical [neuter, singular]
Rhymes: al Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Umbilical.
    Sense id: es-umbilical-ast-adj-U4YmkX7X Categories (other): AST:Anatomía Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Español]

IPA: [um.bi.liˈkal] Forms: umbilical [masculine, singular], umbilicales [masculine, plural], umbilical [feminine, singular], umbilicales [feminine, plural]
Rhymes: al Etymology: Del latín umbilicaris. Etymology templates: {{etimología|la|umbilicaris}} Del latín umbilicaris
  1. Relativo al ombligo.
    Sense id: es-umbilical-es-adj-hVTe3G~8 Categories (other): ES:Anatomía Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [um.bi.liˈkal] Forms: umbilical [singular], umbilicales [plural]
Rhymes: al Etymology: Del latín umbilicaris. Etymology templates: {{etimología|la|umbilicaris}} Del latín umbilicaris
  1. Dispositivo normalmente en forma de cable o manguera que sirve para alimentar, en el más amplio sentido, tanto a los submarinistas como a otros dispositivos submarinos, mediante su unión con la nave o el dispositivo nodriza.
    Sense id: es-umbilical-es-noun-6d9kjk7s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: umbilical (Asturiano)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "umbilicaris"
      },
      "expansion": "Del latín umbilicaris",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín umbilicaris.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "um-bi-li-cal",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Anatomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y así vemos cómo se repiten una y otra vez palabras que de tanto repetirse se han vaciado de sentido, argumentos sin fuerza, en un estéril ejercicio de autocontemplación umbilical.",
                "c": "pagina",
                "f": "2004-10-16",
                "t": "EL ALMANAQUE N� 626",
                "u": "https://web.archive.org/web/20041016131145/http://elalmanaque.com/Julio2000/18-7.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y así vemos cómo se repiten una y otra vez palabras que de tanto repetirse se han vaciado de sentido, argumentos sin fuerza, en un estéril ejercicio de autocontemplación umbilical.«EL ALMANAQUE N� 626». 16 oct 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«EL ALMANAQUE N� 626». 16 oct 2004.",
          "text": "Y así vemos cómo se repiten una y otra vez palabras que de tanto repetirse se han vaciado de sentido, argumentos sin fuerza, en un estéril ejercicio de autocontemplación umbilical."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relativo al ombligo."
      ],
      "id": "es-umbilical-es-adj-hVTe3G~8",
      "raw_tags": [
        "se utiliza a veces en forma metafórica"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[um.bi.liˈkal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "word": "umbilical"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "umbilicaris"
      },
      "expansion": "Del latín umbilicaris",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín umbilicaris.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "um-bi-li-cal",
  "idioms": [
    {
      "word": "cable umbilical"
    },
    {
      "word": "cordón umbilical"
    },
    {
      "word": "hernia umbilical"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dispositivo normalmente en forma de cable o manguera que sirve para alimentar, en el más amplio sentido, tanto a los submarinistas como a otros dispositivos submarinos, mediante su unión con la nave o el dispositivo nodriza."
      ],
      "id": "es-umbilical-es-noun-6d9kjk7s",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[um.bi.liˈkal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "word": "umbilical"
    }
  ],
  "word": "umbilical"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Rimas:al",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "um-bi-li-cal",
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "AST:Anatomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Umbilical."
      ],
      "id": "es-umbilical-ast-adj-U4YmkX7X",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[um.bi.liˈkal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "word": "umbilical"
}
{
  "categories": [
    "AST:Adjetivos",
    "AST:Palabras agudas",
    "AST:Palabras tetrasílabas",
    "AST:Rimas:al",
    "Asturiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "um-bi-li-cal",
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "AST:Anatomía"
      ],
      "glosses": [
        "Umbilical."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[um.bi.liˈkal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "word": "umbilical"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:al",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "umbilicaris"
      },
      "expansion": "Del latín umbilicaris",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín umbilicaris.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "um-bi-li-cal",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Anatomía"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y así vemos cómo se repiten una y otra vez palabras que de tanto repetirse se han vaciado de sentido, argumentos sin fuerza, en un estéril ejercicio de autocontemplación umbilical.",
                "c": "pagina",
                "f": "2004-10-16",
                "t": "EL ALMANAQUE N� 626",
                "u": "https://web.archive.org/web/20041016131145/http://elalmanaque.com/Julio2000/18-7.htm"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Y así vemos cómo se repiten una y otra vez palabras que de tanto repetirse se han vaciado de sentido, argumentos sin fuerza, en un estéril ejercicio de autocontemplación umbilical.«EL ALMANAQUE N� 626». 16 oct 2004.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«EL ALMANAQUE N� 626». 16 oct 2004.",
          "text": "Y así vemos cómo se repiten una y otra vez palabras que de tanto repetirse se han vaciado de sentido, argumentos sin fuerza, en un estéril ejercicio de autocontemplación umbilical."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relativo al ombligo."
      ],
      "raw_tags": [
        "se utiliza a veces en forma metafórica"
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[um.bi.liˈkal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "word": "umbilical"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:al",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español",
    "Español-Asturiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "umbilicaris"
      },
      "expansion": "Del latín umbilicaris",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín umbilicaris.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "umbilical",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "umbilicales",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "um-bi-li-cal",
  "idioms": [
    {
      "word": "cable umbilical"
    },
    {
      "word": "cordón umbilical"
    },
    {
      "word": "hernia umbilical"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dispositivo normalmente en forma de cable o manguera que sirve para alimentar, en el más amplio sentido, tanto a los submarinistas como a otros dispositivos submarinos, mediante su unión con la nave o el dispositivo nodriza."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[um.bi.liˈkal]"
    },
    {
      "rhymes": "al"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "word": "umbilical"
    }
  ],
  "word": "umbilical"
}

Download raw JSONL data for umbilical meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "umbilical"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "umbilical",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.