See tapujo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.xo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "tapar", "3": "ujo" }, "expansion": "De tapar y el sufijo -ujo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De tapar y el sufijo -ujo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "tapujo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tapujos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-pu-jo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "disfraz" }, { "sense_index": "2", "word": "disimulo" }, { "sense_index": "2", "word": "engaño" }, { "sense_index": "2", "word": "fingimiento" }, { "sense_index": "2", "word": "miramiento" }, { "sense_index": "2", "word": "reserva" }, { "sense_index": "2", "word": "rodeo" }, { "sense_index": "3", "word": "embrollo" }, { "sense_index": "3", "word": "enredo" }, { "sense_index": "3", "word": "gatuperio" }, { "sense_index": "3", "word": "lío" }, { "sense_index": "3", "word": "trapisonda" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Embozo, prenda de vestir o tela con que una persona se tapa la cara para no ser conocida." ], "id": "es-tapujo-es-noun-bec3qC4q", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Iban a pasar la tarde con la «familia política» en el campo, y, como confesaron sin tapujos a Winston, a comprar un poco de mantequilla en el mercado negro.", "a": "George Orwell", "c": "libro", "editorial": "Penguin Random House", "fecha": "2018", "fo": "1949", "isbn": "9789562625555", "obs": "trad. Miguel Temprano García", "páginas": "130", "título": "1984" }, "expansion": ":*Ejemplo: Iban a pasar la tarde con la «familia política» en el campo, y, como confesaron sin tapujos a Winston, a comprar un poco de mantequilla en el mercado negro.George Orwell. 1984 (1949). Página 130. Editorial: Penguin Random House. 2018. ISBN: 9789562625555. OBS.: trad. Miguel Temprano García", "name": "ejemplo" } ], "ref": "George Orwell. 1984 (1949). Página 130. Editorial: Penguin Random House. 2018. ISBN: 9789562625555. OBS.: trad. Miguel Temprano García", "text": "Iban a pasar la tarde con la «familia política» en el campo, y, como confesaron sin tapujos a Winston, a comprar un poco de mantequilla en el mercado negro." } ], "glosses": [ "Reserva o disimulo con la cual se disfraza la verdad." ], "id": "es-tapujo-es-noun-DPnL85Eu", "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Negocio o asunto poco claros, turbios u oscuros." ], "id": "es-tapujo-es-noun-emrS9MC1", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪aˈpu.xo]" }, { "rhymes": "u.xo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tapujo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.xo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "tapar", "3": "ujo" }, "expansion": "De tapar y el sufijo -ujo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De tapar y el sufijo -ujo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "ta-pu-jo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "tapujarse" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tapujarse." ], "id": "es-tapujo-es-verb-mc0URQ37", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪aˈpu.xo]" }, { "rhymes": "u.xo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapujo" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:u.xo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "tapar", "3": "ujo" }, "expansion": "De tapar y el sufijo -ujo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De tapar y el sufijo -ujo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "tapujo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "tapujos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ta-pu-jo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "disfraz" }, { "sense_index": "2", "word": "disimulo" }, { "sense_index": "2", "word": "engaño" }, { "sense_index": "2", "word": "fingimiento" }, { "sense_index": "2", "word": "miramiento" }, { "sense_index": "2", "word": "reserva" }, { "sense_index": "2", "word": "rodeo" }, { "sense_index": "3", "word": "embrollo" }, { "sense_index": "3", "word": "enredo" }, { "sense_index": "3", "word": "gatuperio" }, { "sense_index": "3", "word": "lío" }, { "sense_index": "3", "word": "trapisonda" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Embozo, prenda de vestir o tela con que una persona se tapa la cara para no ser conocida." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Iban a pasar la tarde con la «familia política» en el campo, y, como confesaron sin tapujos a Winston, a comprar un poco de mantequilla en el mercado negro.", "a": "George Orwell", "c": "libro", "editorial": "Penguin Random House", "fecha": "2018", "fo": "1949", "isbn": "9789562625555", "obs": "trad. Miguel Temprano García", "páginas": "130", "título": "1984" }, "expansion": ":*Ejemplo: Iban a pasar la tarde con la «familia política» en el campo, y, como confesaron sin tapujos a Winston, a comprar un poco de mantequilla en el mercado negro.George Orwell. 1984 (1949). Página 130. Editorial: Penguin Random House. 2018. ISBN: 9789562625555. OBS.: trad. Miguel Temprano García", "name": "ejemplo" } ], "ref": "George Orwell. 1984 (1949). Página 130. Editorial: Penguin Random House. 2018. ISBN: 9789562625555. OBS.: trad. Miguel Temprano García", "text": "Iban a pasar la tarde con la «familia política» en el campo, y, como confesaron sin tapujos a Winston, a comprar un poco de mantequilla en el mercado negro." } ], "glosses": [ "Reserva o disimulo con la cual se disfraza la verdad." ], "sense_index": "2", "tags": [ "colloquial" ] }, { "glosses": [ "Negocio o asunto poco claros, turbios u oscuros." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪aˈpu.xo]" }, { "rhymes": "u.xo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "tapujo" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:u.xo", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sufijo", "2": "tapar", "3": "ujo" }, "expansion": "De tapar y el sufijo -ujo", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De tapar y el sufijo -ujo.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "ta-pu-jo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "tapujarse" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de tapujarse." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[t̪aˈpu.xo]" }, { "rhymes": "u.xo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapujo" }
Download raw JSONL data for tapujo meaning in All languages combined (3.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "tapujo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "tapujo", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "tapujo" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "tapujo", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "tapujo", "Template:forma verbo" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "tapujo", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "tapujo" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "tapujo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.