"roto" meaning in All languages combined

See roto on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [ˈro.t̪o] Forms: roto [masculine, singular], rotos [masculine, plural], rota [feminine, singular], rotas [feminine, plural]
Rhymes: o.to Etymology: Del participio de romper. Etymology templates: {{etimología2|Del participio de romper}} Del participio de romper
  1. Destrozado parcial o totalmente.
    Sense id: es-roto-es-adj-ELmEtxyQ
  2. Referido a un aparato, que no funciona.
    Sense id: es-roto-es-adj-hBTKOclA
  3. Dicho de una persona, de gusto vulgar o inferior, y hábitos incultos. Tags: Chile, colloquial, derogatory
    Sense id: es-roto-es-adj-HXWgv5oV Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales, ES:Términos despectivos
  4. Dicho de una cosa, propia de alguien roto₂ Tags: Chile, colloquial, derogatory
    Sense id: es-roto-es-adj-nK9PupOH Categories (other): ES:Chile, ES:Términos coloquiales, ES:Términos despectivos
  5. De condición económica muy modesta. Tags: Chile
    Sense id: es-roto-es-adj-3Y0HTzyJ Categories (other): ES:Chile
  6. Agotado, muy cansado.
    Sense id: es-roto-es-adj-dN1R8~u2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: quebrado, estropeado, estropeado, pobre Related terms: rotería, roterío, rotoso

Noun [Español]

IPA: [ˈro.t̪o] Forms: roto [singular], rotos [plural]
Rhymes: o.to Etymology: Del participio de romper. Etymology templates: {{etimología2|Del participio de romper}} Del participio de romper
  1. Personaje característico de la ciudad chilena. El huaso (personaje del campo) y el roto chileno (personaje de la ciudad), son los chilenos por antonomasia, los personajes que caracterizan la chilenidad. El roto es una persona pobre, alegre, buena para la talla y valerosa.
    Sense id: es-roto-es-noun-hQ1EgfIQ
  2. Ano. Tags: colloquial
    Sense id: es-roto-es-noun-mxPzeQb0 Categories (other): ES:Anatomía, ES:Términos coloquiales Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Español]

IPA: [ˈro.t̪o]
Rhymes: o.to Etymology: Del participio de romper. Etymology templates: {{etimología2|Del participio de romper}} Del participio de romper
  1. Participio irregular de romper.
    Sense id: es-roto-es-verb-pYWdLWDs Categories (other): ES:Participios, ES:Participios irregulares
  2. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rotar. Form of: rotar
    Sense id: es-roto-es-verb-67Jg3qP7 Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.to",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del participio de romper"
      },
      "expansion": "Del participio de romper",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del participio de romper.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "roto",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rotos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rota",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rotas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ro-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "rotería"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "roterío"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "rotoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Destrozado parcial o totalmente."
      ],
      "id": "es-roto-es-adj-ELmEtxyQ",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Referido a un aparato, que no funciona."
      ],
      "id": "es-roto-es-adj-hBTKOclA",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una persona, de gusto vulgar o inferior, y hábitos incultos."
      ],
      "id": "es-roto-es-adj-HXWgv5oV",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una cosa, propia de alguien roto₂"
      ],
      "id": "es-roto-es-adj-nK9PupOH",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De condición económica muy modesta."
      ],
      "id": "es-roto-es-adj-3Y0HTzyJ",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Crucé la cerca y me acosté a la sombra a reposar mis huesos agotados, pues estaba roto.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "obs": "trad. Luna Forum, S.L.",
                "páginas": "154",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Crucé la cerca y me acosté a la sombra a reposar mis huesos agotados, pues estaba roto.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 154. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 154. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.",
          "text": "Crucé la cerca y me acosté a la sombra a reposar mis huesos agotados, pues estaba roto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agotado, muy cansado."
      ],
      "id": "es-roto-es-adj-dN1R8~u2",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈro.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "o.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quebrado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estropeado"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "estropeado"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "pobre"
    }
  ],
  "word": "roto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.to",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del participio de romper"
      },
      "expansion": "Del participio de romper",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del participio de romper.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "roto",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rotos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ro-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En la ciudad de Santiago, todos los años se hace una ceremonia oficial frente al monumento al roto chileno, con ocasión del aniversario del triunfo de Yungay."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En la ciudad de Santiago, todos los años se hace una ceremonia oficial frente al monumento al roto chileno, con ocasión del aniversario del triunfo de Yungay.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "En la ciudad de Santiago, todos los años se hace una ceremonia oficial frente al monumento al roto chileno, con ocasión del aniversario del triunfo de Yungay."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personaje característico de la ciudad chilena. El huaso (personaje del campo) y el roto chileno (personaje de la ciudad), son los chilenos por antonomasia, los personajes que caracterizan la chilenidad. El roto es una persona pobre, alegre, buena para la talla y valerosa."
      ],
      "id": "es-roto-es-noun-hQ1EgfIQ",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Anatomía",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ano."
      ],
      "id": "es-roto-es-noun-mxPzeQb0",
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈro.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "o.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "roto"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:o.to",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del participio de romper"
      },
      "expansion": "Del participio de romper",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del participio de romper.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "ro-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "proverbs": [
    {
      "word": "nunca falta un roto para un descosido"
    },
    {
      "word": "nunca te fíes del aire colado y del roto enterado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Participios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Participios irregulares",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participio irregular de romper."
      ],
      "id": "es-roto-es-verb-pYWdLWDs",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rotar."
      ],
      "id": "es-roto-es-verb-67Jg3qP7",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈro.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "o.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "roto"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.to",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del participio de romper"
      },
      "expansion": "Del participio de romper",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del participio de romper.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "roto",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rotos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rota",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rotas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ro-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "rotería"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "roterío"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "rotoso"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Destrozado parcial o totalmente."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Referido a un aparato, que no funciona."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una persona, de gusto vulgar o inferior, y hábitos incultos."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile",
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "glosses": [
        "Dicho de una cosa, propia de alguien roto₂"
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Chile",
        "colloquial",
        "derogatory"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "De condición económica muy modesta."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Crucé la cerca y me acosté a la sombra a reposar mis huesos agotados, pues estaba roto.",
                "a": "Daniel Defoe",
                "c": "libro",
                "editorial": "Mestas",
                "fecha": "2015",
                "fo": "1719",
                "obs": "trad. Luna Forum, S.L.",
                "páginas": "154",
                "título": "Robinson Crusoe"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Crucé la cerca y me acosté a la sombra a reposar mis huesos agotados, pues estaba roto.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 154. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 154. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.",
          "text": "Crucé la cerca y me acosté a la sombra a reposar mis huesos agotados, pues estaba roto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agotado, muy cansado."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈro.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "o.to"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "quebrado"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "estropeado"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "estropeado"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "pobre"
    }
  ],
  "word": "roto"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.to",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del participio de romper"
      },
      "expansion": "Del participio de romper",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del participio de romper.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "roto",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rotos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ro-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "En la ciudad de Santiago, todos los años se hace una ceremonia oficial frente al monumento al roto chileno, con ocasión del aniversario del triunfo de Yungay."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: En la ciudad de Santiago, todos los años se hace una ceremonia oficial frente al monumento al roto chileno, con ocasión del aniversario del triunfo de Yungay.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "En la ciudad de Santiago, todos los años se hace una ceremonia oficial frente al monumento al roto chileno, con ocasión del aniversario del triunfo de Yungay."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personaje característico de la ciudad chilena. El huaso (personaje del campo) y el roto chileno (personaje de la ciudad), son los chilenos por antonomasia, los personajes que caracterizan la chilenidad. El roto es una persona pobre, alegre, buena para la talla y valerosa."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Anatomía",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "glosses": [
        "Ano."
      ],
      "sense_index": "8",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈro.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "o.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "roto"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:o.to",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del participio de romper"
      },
      "expansion": "Del participio de romper",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del participio de romper.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "ro-to",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "proverbs": [
    {
      "word": "nunca falta un roto para un descosido"
    },
    {
      "word": "nunca te fíes del aire colado y del roto enterado"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Participios",
        "ES:Participios irregulares"
      ],
      "glosses": [
        "Participio irregular de romper."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rotar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de rotar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈro.t̪o]"
    },
    {
      "rhymes": "o.to"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "roto"
}

Download raw JSONL data for roto meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_group/102",
  "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<TEMPLATE(['wikisauro'], ['zafio']){} >],head template wikisauro",
  "path": [
    "roto"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "roto",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <PREFORMATTED(){} '         \\n'>",
  "path": [
    "roto"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "roto",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "roto",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "roto",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "roto"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "roto",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.