See pregunta on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:un.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Aimara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Albanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Azerí", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Extremeño", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Turco", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pregunta" }, { "word": "preguntadera" }, { "word": "preguntador" }, { "word": "preguntante" }, { "word": "preguntar" }, { "word": "pregunteo" }, { "word": "preguntita" }, { "word": "preguntón" } ], "etymology_text": "De preguntar y el sufijo -a. Deverbal de preguntar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pre-gun-ta", "idioms": [ { "sense": "aquella formulada no para recabar una información antes desconocida, sino para producir un efecto persuasivo sobre quienes presencian la interacción", "word": "pregunta retórica" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Locución o enunciación que solicita del interlocutor alguna información a modo de respuesta" ], "id": "es-pregunta-es-noun-w1vMnGUQ", "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cada uno de los ítems de una prueba o cuestionario" ], "id": "es-pregunta-es-noun-1gEY3TGK", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav", "ipa": "[pɾeˈɣ̞un̪.t̪a]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav" }, { "rhymes": "un.ta" } ], "synonyms": [ { "sense": "Locución o enunciación que solicita del interlocutor alguna información a modo de respuesta", "sense_index": "1", "word": "interrogación" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Aimara", "lang_code": "ay", "word": "hishkiña" }, { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "pyetje" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Frage" }, { "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "word": "sual" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "goulenn" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "demando" }, { "lang": "Extremeño", "lang_code": "ext", "tags": [ "feminine" ], "word": "pergunta" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "question" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "erótisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "ερώτηση" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "question" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "domanda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "bibe" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "pergunta" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "soru" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AST:Palabras con el sufijo -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Rimas:un.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pre-gun-ta", "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AST:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pregunta." ], "id": "es-pregunta-ast-noun-gjbgERLX", "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾeˈɣ̞un̪.t̪a]" }, { "alternative": "pergunta", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "un.ta" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "entruga" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AST:Palabras con el sufijo -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "AST:Rimas:un.ta", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Asturiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "pre-gun-ta", "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AST:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar." ], "id": "es-pregunta-ast-verb-FpRDMCAi", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "AST:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular del presente del imperativo de preguntar." ], "id": "es-pregunta-ast-verb-UV2tAwpQ", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾeˈɣ̞un̪.t̪a]" }, { "alternative": "pergunta", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "un.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Palabras con el sufijo -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī. Compárese el galaicoportugués pregunta o pergunta.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "OSP:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pregunta." ], "id": "es-pregunta-osp-noun-gjbgERLX", "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Palabras con el sufijo -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī. Atestiguado desde 1638.", "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pregunta." ], "id": "es-pregunta-ca-noun-gjbgERLX", "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾe.ˈgun.ta/", "raw_tags": [ "occidental" ] }, { "ipa": "/pɾə.ˈgun.tə/", "raw_tags": [ "oriental" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "interrogació" }, { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "qüestió" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Palabras con el sufijo -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī. Atestiguado desde 1638.", "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar." ], "id": "es-pregunta-ca-verb-FpRDMCAi", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular del presente del imperativo de preguntar." ], "id": "es-pregunta-ca-verb-UV2tAwpQ", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾe.ˈgun.ta/", "raw_tags": [ "occidental" ] }, { "ipa": "/pɾə.ˈgun.tə/", "raw_tags": [ "oriental" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Palabras con el sufijo -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De preguntar y el sufijo -a.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galaicoportugués", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ROA-OPT:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de pergunta." ], "id": "es-pregunta-roa-opt-noun-3pvMUc9X", "sense_index": "1" } ], "word": "pregunta" } { "antonyms": [ { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "contestación" }, { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "resposta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués pregunta ('pregunta'), y este del infinitivo preguntar ('interrogar'), del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pregunta." ], "id": "es-pregunta-gl-noun-gjbgERLX", "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "cuestión" }, { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "interrogación" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués pregunta ('pregunta'), y este del infinitivo preguntar ('interrogar'), del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar." ], "id": "es-pregunta-gl-verb-FpRDMCAi", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular del presente del imperativo de preguntar." ], "id": "es-pregunta-gl-verb-UV2tAwpQ", "sense_index": "3" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Judeoespañol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo pregunta ('pregunta').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LAD:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pregunta (interrogación)." ], "id": "es-pregunta-lad-noun-Xo2x9K90", "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pregunta (interrogación).", "sense_index": "1", "word": "kestion" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PAP:Palabras provenientes del español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PAP:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PAP:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del español pregunta.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PAP:Retórica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pregunta." ], "id": "es-pregunta-pap-noun-gjbgERLX", "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɐ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués pregunta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Portugal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de pergunta." ], "id": "es-pregunta-pt-noun-3pvMUc9X", "sense_index": "1", "tags": [ "Portugal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾeˈɡũ.tɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[pɾeˈɡũ.ta]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[pɾɨˈɣũ.tɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɐ" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɐ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués pregunta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar." ], "id": "es-pregunta-pt-verb-FpRDMCAi", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de preguntar." ], "id": "es-pregunta-pt-verb-TeJkZgJQ", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾeˈɡũ.tɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[pɾeˈɡũ.ta]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[pɾɨˈɣũ.tɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pregunta" }
{ "categories": [ "AST:Palabras con el sufijo -a", "AST:Palabras llanas", "AST:Palabras trisílabas", "AST:Rimas:un.ta", "AST:Sustantivos", "AST:Sustantivos femeninos", "Asturiano" ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntes", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pre-gun-ta", "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "AST:Retórica" ], "glosses": [ "Pregunta." ], "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾeˈɣ̞un̪.t̪a]" }, { "alternative": "pergunta", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "un.ta" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "entruga" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "AST:Palabras con el sufijo -a", "AST:Palabras llanas", "AST:Palabras trisílabas", "AST:Rimas:un.ta", "Asturiano" ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "pre-gun-ta", "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "AST:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "AST:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular del presente del imperativo de preguntar." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾeˈɣ̞un̪.t̪a]" }, { "alternative": "pergunta", "not_same_pronunciation": true }, { "rhymes": "un.ta" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "Castellano antiguo", "OSP:Palabras con el sufijo -a", "OSP:Palabras sin transcripción fonética", "OSP:Sustantivos", "OSP:Sustantivos femeninos" ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī. Compárese el galaicoportugués pregunta o pergunta.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "OSP:Retórica" ], "glosses": [ "Pregunta." ], "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "CA:Palabras con el sufijo -a", "CA:Sustantivos", "CA:Sustantivos femeninos", "Catalán" ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī. Atestiguado desde 1638.", "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "CA:Retórica" ], "glosses": [ "Pregunta." ], "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾe.ˈgun.ta/", "raw_tags": [ "occidental" ] }, { "ipa": "/pɾə.ˈgun.tə/", "raw_tags": [ "oriental" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "interrogació" }, { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "qüestió" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "CA:Palabras con el sufijo -a", "Catalán" ], "etymology_text": "De preguntar ('preguntar') y el sufijo -a, y este del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī. Atestiguado desde 1638.", "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "CA:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "CA:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular del presente del imperativo de preguntar." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/pɾe.ˈgun.ta/", "raw_tags": [ "occidental" ] }, { "ipa": "/pɾə.ˈgun.tə/", "raw_tags": [ "oriental" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "ES:Palabras con el sufijo -a", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:un.ta", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Aimara", "Español-Albanés", "Español-Alemán", "Español-Azerí", "Español-Bretón", "Español-Esperanto", "Español-Extremeño", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Kotava", "Español-Portugués", "Español-Turco" ], "derived": [ { "word": "pregunta" }, { "word": "preguntadera" }, { "word": "preguntador" }, { "word": "preguntante" }, { "word": "preguntar" }, { "word": "pregunteo" }, { "word": "preguntita" }, { "word": "preguntón" } ], "etymology_text": "De preguntar y el sufijo -a. Deverbal de preguntar.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "pre-gun-ta", "idioms": [ { "sense": "aquella formulada no para recabar una información antes desconocida, sino para producir un efecto persuasivo sobre quienes presencian la interacción", "word": "pregunta retórica" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Retórica" ], "glosses": [ "Locución o enunciación que solicita del interlocutor alguna información a modo de respuesta" ], "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Cada uno de los ítems de una prueba o cuestionario" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav", "ipa": "[pɾeˈɣ̞un̪.t̪a]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pregunta.wav" }, { "rhymes": "un.ta" } ], "synonyms": [ { "sense": "Locución o enunciación que solicita del interlocutor alguna información a modo de respuesta", "sense_index": "1", "word": "interrogación" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Aimara", "lang_code": "ay", "word": "hishkiña" }, { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "tags": [ "feminine" ], "word": "pyetje" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Frage" }, { "lang": "Azerí", "lang_code": "az", "word": "sual" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "sense_index": "1,2", "tags": [ "masculine" ], "word": "goulenn" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "demando" }, { "lang": "Extremeño", "lang_code": "ext", "tags": [ "feminine" ], "word": "pergunta" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "tags": [ "feminine" ], "word": "question" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "roman": "erótisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "ερώτηση" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "question" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "domanda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "bibe" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "pergunta" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "soru" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "Galaicoportugués", "ROA-OPT:Palabras con el sufijo -a", "ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética", "ROA-OPT:Sustantivos", "ROA-OPT:Sustantivos femeninos" ], "etymology_text": "De preguntar y el sufijo -a.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galaicoportugués", "lang_code": "roa-opt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ROA-OPT:Variantes" ], "glosses": [ "Variante de pergunta." ], "sense_index": "1" } ], "word": "pregunta" } { "antonyms": [ { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "contestación" }, { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "resposta" } ], "categories": [ "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués", "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Sustantivos", "GL:Sustantivos femeninos", "Gallego" ], "etymology_text": "Del galaicoportugués pregunta ('pregunta'), y este del infinitivo preguntar ('interrogar'), del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "GL:Retórica" ], "glosses": [ "Pregunta." ], "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "cuestión" }, { "sense": "Pregunta.", "sense_index": "1", "word": "interrogación" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "GL:Palabras provenientes del galaicoportugués", "GL:Palabras sin transcripción fonética", "Gallego" ], "etymology_text": "Del galaicoportugués pregunta ('pregunta'), y este del infinitivo preguntar ('interrogar'), del latín vulgar *praecūnctāre, del latín percontārī, influido por cunctārī.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "GL:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "GL:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular del presente del imperativo de preguntar." ], "sense_index": "3" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "Judeoespañol", "LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo", "LAD:Palabras sin transcripción fonética", "LAD:Sustantivos", "LAD:Sustantivos femeninos" ], "etymology_text": "Del castellano antiguo pregunta ('pregunta').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "LAD:Retórica" ], "glosses": [ "Pregunta (interrogación)." ], "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pregunta (interrogación).", "sense_index": "1", "word": "kestion" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "PAP:Palabras provenientes del español", "PAP:Palabras sin transcripción fonética", "PAP:Sustantivos", "Papiamento" ], "etymology_text": "Del español pregunta.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "PAP:Retórica" ], "glosses": [ "Pregunta." ], "raw_tags": [ "Retórica" ], "sense_index": "1" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:ɐ", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos femeninos", "Portugués" ], "etymology_text": "Del galaicoportugués pregunta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "pregunta", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "preguntas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "PT:Portugal", "PT:Variantes" ], "glosses": [ "Variante de pergunta." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Portugal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾeˈɡũ.tɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[pɾeˈɡũ.ta]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[pɾɨˈɣũ.tɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɐ" } ], "word": "pregunta" } { "categories": [ "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:ɐ", "Portugués" ], "etymology_text": "Del galaicoportugués pregunta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "PT:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de preguntar." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "PT:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "preguntar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de preguntar." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɾeˈɡũ.tɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[pɾeˈɡũ.ta]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[pɾɨˈɣũ.tɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pregunta" }
Download raw JSONL data for pregunta meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.