See ponzoñoso on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.so", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "ponzoña" }, "expansion": "De ponzoña", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De ponzoña.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "ponzoñoso", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "ponzoñosos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ponzoñosa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "ponzoñosas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pon-zo-ño-so", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«El escritor sin mandato del que hablaba recientemente Günter Grass (La soledad de capitalista, El País, 8 de marzo de 1997), esto es, el que frente a los innumerables defensores de intereses particulares, gremiales o nacionales, asume un internacionalismo apátrida que le sitúa extramuros de ellos, se enfrenta así al ponzoñoso rencor de quienes se amparan en sus fratrías, academias, grupos de presión y puestos oficiales para desterrar o combatir con todos sus medios la belleza insurrecta, la desestabilizadora invención y, consecuentemente, la crítica mordaz de sus valores decrépitos».", "a": "El País", "c": "libro", "f": "1997", "t": "Prensa" }, "expansion": ":*Ejemplo: «El escritor sin mandato del que hablaba recientemente Günter Grass (La soledad de capitalista, El País, 8 de marzo de 1997), esto es, el que frente a los innumerables defensores de intereses particulares, gremiales o nacionales, asume un internacionalismo apátrida que le sitúa extramuros de ellos, se enfrenta así al ponzoñoso rencor de quienes se amparan en sus fratrías, academias, grupos de presión y puestos oficiales para desterrar o combatir con todos sus medios la belleza insurrecta, la desestabilizadora invención y, consecuentemente, la crítica mordaz de sus valores decrépitos».El País. Prensa. 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "El País. Prensa. 1997.", "text": "«El escritor sin mandato del que hablaba recientemente Günter Grass (La soledad de capitalista, El País, 8 de marzo de 1997), esto es, el que frente a los innumerables defensores de intereses particulares, gremiales o nacionales, asume un internacionalismo apátrida que le sitúa extramuros de ellos, se enfrenta así al ponzoñoso rencor de quienes se amparan en sus fratrías, academias, grupos de presión y puestos oficiales para desterrar o combatir con todos sus medios la belleza insurrecta, la desestabilizadora invención y, consecuentemente, la crítica mordaz de sus valores decrépitos»." } ], "glosses": [ "Que tiene o encierra en sí ponzoña." ], "id": "es-ponzoñoso-es-adj-HnqqqSiZ", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nocivo a la salud espiritual, o perjudicial a las buenas costumbres." ], "id": "es-ponzoñoso-es-adj-YW45B6LC", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pon̟.soˈɲo.so]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[pon̟.θoˈɲo.so]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "o.so" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "venenoso" } ], "translations": [ { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "רעיל" } ], "word": "ponzoñoso" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.so", "Español", "Español-Hebreo" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "endo", "2": "ponzoña" }, "expansion": "De ponzoña", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "De ponzoña.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "ponzoñoso", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "ponzoñosos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "ponzoñosa", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "ponzoñosas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "pon-zo-ño-so", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "«El escritor sin mandato del que hablaba recientemente Günter Grass (La soledad de capitalista, El País, 8 de marzo de 1997), esto es, el que frente a los innumerables defensores de intereses particulares, gremiales o nacionales, asume un internacionalismo apátrida que le sitúa extramuros de ellos, se enfrenta así al ponzoñoso rencor de quienes se amparan en sus fratrías, academias, grupos de presión y puestos oficiales para desterrar o combatir con todos sus medios la belleza insurrecta, la desestabilizadora invención y, consecuentemente, la crítica mordaz de sus valores decrépitos».", "a": "El País", "c": "libro", "f": "1997", "t": "Prensa" }, "expansion": ":*Ejemplo: «El escritor sin mandato del que hablaba recientemente Günter Grass (La soledad de capitalista, El País, 8 de marzo de 1997), esto es, el que frente a los innumerables defensores de intereses particulares, gremiales o nacionales, asume un internacionalismo apátrida que le sitúa extramuros de ellos, se enfrenta así al ponzoñoso rencor de quienes se amparan en sus fratrías, academias, grupos de presión y puestos oficiales para desterrar o combatir con todos sus medios la belleza insurrecta, la desestabilizadora invención y, consecuentemente, la crítica mordaz de sus valores decrépitos».El País. Prensa. 1997.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "El País. Prensa. 1997.", "text": "«El escritor sin mandato del que hablaba recientemente Günter Grass (La soledad de capitalista, El País, 8 de marzo de 1997), esto es, el que frente a los innumerables defensores de intereses particulares, gremiales o nacionales, asume un internacionalismo apátrida que le sitúa extramuros de ellos, se enfrenta así al ponzoñoso rencor de quienes se amparan en sus fratrías, academias, grupos de presión y puestos oficiales para desterrar o combatir con todos sus medios la belleza insurrecta, la desestabilizadora invención y, consecuentemente, la crítica mordaz de sus valores decrépitos»." } ], "glosses": [ "Que tiene o encierra en sí ponzoña." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Términos en sentido figurado" ], "glosses": [ "Nocivo a la salud espiritual, o perjudicial a las buenas costumbres." ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[pon̟.soˈɲo.so]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[pon̟.θoˈɲo.so]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "o.so" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "venenoso" } ], "translations": [ { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "sense_index": "1", "word": "רעיל" } ], "word": "ponzoñoso" }
Download raw JSONL data for ponzoñoso meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ponzoñoso" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "ponzoñoso", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ponzoñoso" ], "section": "Español", "subsection": "adjetivo", "title": "ponzoñoso", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "ponzoñoso" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "ponzoñoso", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.