"pasa" meaning in All languages combined

See pasa on Wiktionary

Verb [Chortí]

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Abrir.
    Sense id: es-pasa-caa-verb-7C3C9SEu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): CAA:Verbos, Chortí

Adjective [Español]

IPA: [ˈpa.sa] Forms: paso [masculine, singular], pasos [masculine, plural], pasa [feminine, singular], pasas [feminine, plural]
Rhymes: a.sa Etymology: De pasar. Etymology templates: {{etim|la|uva passa}} del latín uva passa, {{etim|la|passus}} del latín passus, {{etim|la|pando}} del latín pando, {{etimología|endo|pasar}} De pasar
  1. Forma del femenino de paso. Form of: paso
    Sense id: es-pasa-es-adj-7bJvQqpE Categories (other): ES:Formas adjetivas en femenino
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Noun [Español]

IPA: [ˈpa.sa] Forms: pasa [singular], pasas [plural]
Rhymes: a.sa Etymology: Elipsis, del latín uva passa, femenino del latín passus, aplicado a todo lo seco, caído o lacio, participio pasadodel latín pando ‘tender, desplegar; poner a secar’. Etymology templates: {{etim|la|uva passa}} del latín uva passa, {{etim|la|passus}} del latín passus, {{etim|la|pando}} del latín pando
  1. Uva seca, deshidratada parcialmente, sea de forma natural o por acción humana al cocerla al calor.
    Sense id: es-pasa-es-noun-TCeWVtlX Categories (other): ES:Alimentos Topics: food
  2. Tipo de cosmético o afeite para la piel que se hacía con uvas pasas.
    Sense id: es-pasa-es-noun-y3cv7e5C Categories (other): ES:Cosmetología
  3. Por analogía por su forma y color, mechón de cabello crespo o ensortijado, en particular los de gente africana o afrodescendiente.
    Sense id: es-pasa-es-noun-T~ClmjA8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pasa de uva, pansa, uva pasa

Noun [Español]

IPA: [ˈpa.sa] Forms: pasa [singular], pasas [plural]
Rhymes: a.sa Etymology: De pasar. Etymology templates: {{etim|la|uva passa}} del latín uva passa, {{etim|la|passus}} del latín passus, {{etim|la|pando}} del latín pando, {{etimología|endo|pasar}} De pasar
  1. Canal estrecho entre bajos (áreas hondas), por donde pueden pasar los barcos.
    Sense id: es-pasa-es-noun-jejdUBWr Categories (other): ES:Náutica Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Español]

IPA: [ˈpa.sa]
Rhymes: a.sa Etymology: De pasar. Etymology templates: {{etim|la|uva passa}} del latín uva passa, {{etim|la|passus}} del latín passus, {{etim|la|pando}} del latín pando, {{etimología|endo|pasar}} De pasar
  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pasar o de pasarse. Form of: pasar, pasarse
    Sense id: es-pasa-es-verb-N1hp9gE6 Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular () del imperativo afirmativo de pasar. Form of: pasar
    Sense id: es-pasa-es-verb-AwsSgstp Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Noun [Polaco]

IPA: /ˈpa.sa/
Rhymes: asa
  1. Forma del genitivo singular de pas. Form of: pas
    Sense id: es-pasa-pl-noun-xWXQlvYg Categories (other): PL:Formas sustantivas en genitivo, PL:Formas sustantivas en singular
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Polaco

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "uva passa"
      },
      "expansion": "del latín uva passa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "passus"
      },
      "expansion": "del latín passus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pando"
      },
      "expansion": "del latín pando",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Elipsis, del latín uva passa, femenino del latín passus, aplicado a todo lo seco, caído o lacio, participio pasadodel latín pando ‘tender, desplegar; poner a secar’.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pasa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Alimentos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Uva seca, deshidratada parcialmente, sea de forma natural o por acción humana al cocerla al calor."
      ],
      "id": "es-pasa-es-noun-TCeWVtlX",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Cosmetología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de cosmético o afeite para la piel que se hacía con uvas pasas."
      ],
      "id": "es-pasa-es-noun-y3cv7e5C",
      "raw_tags": [
        "Cosmetología"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por analogía por su forma y color, mechón de cabello crespo o ensortijado, en particular los de gente africana o afrodescendiente."
      ],
      "id": "es-pasa-es-noun-T~ClmjA8",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "a.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Argentina",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasa de uva"
    },
    {
      "note": "Aragón",
      "sense_index": "1",
      "word": "pansa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "uva pasa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "uva passa"
      },
      "expansion": "del latín uva passa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "passus"
      },
      "expansion": "del latín passus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pando"
      },
      "expansion": "del latín pando",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "pasar"
      },
      "expansion": "De pasar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pasar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pasa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Náutica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canal estrecho entre bajos (áreas hondas), por donde pueden pasar los barcos."
      ],
      "id": "es-pasa-es-noun-jejdUBWr",
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "a.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "uva passa"
      },
      "expansion": "del latín uva passa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "passus"
      },
      "expansion": "del latín passus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pando"
      },
      "expansion": "del latín pando",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "pasar"
      },
      "expansion": "De pasar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pasar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "paso",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pasa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas adjetivas en femenino",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "paso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino de paso."
      ],
      "id": "es-pasa-es-adj-7bJvQqpE",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "a.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "uva passa"
      },
      "expansion": "del latín uva passa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "passus"
      },
      "expansion": "del latín passus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pando"
      },
      "expansion": "del latín pando",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "pasar"
      },
      "expansion": "De pasar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pasar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        },
        {
          "word": "pasarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pasar o de pasarse."
      ],
      "id": "es-pasa-es-verb-N1hp9gE6",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de pasar."
      ],
      "id": "es-pasa-es-verb-AwsSgstp",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "a.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "CAA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chortí",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Chortí",
  "lang_code": "caa",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abrir."
      ],
      "id": "es-pasa-caa-verb-7C3C9SEu",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Polaco",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PL:Formas sustantivas en genitivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "PL:Formas sustantivas en singular",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del genitivo singular de pas."
      ],
      "id": "es-pasa-pl-noun-xWXQlvYg",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpa.sa/"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "asa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasa"
}
{
  "categories": [
    "CAA:Verbos",
    "Chortí"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Chortí",
  "lang_code": "caa",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Abrir."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "uva passa"
      },
      "expansion": "del latín uva passa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "passus"
      },
      "expansion": "del latín passus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pando"
      },
      "expansion": "del latín pando",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Elipsis, del latín uva passa, femenino del latín passus, aplicado a todo lo seco, caído o lacio, participio pasadodel latín pando ‘tender, desplegar; poner a secar’.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pasa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Alimentos"
      ],
      "glosses": [
        "Uva seca, deshidratada parcialmente, sea de forma natural o por acción humana al cocerla al calor."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Cosmetología"
      ],
      "glosses": [
        "Tipo de cosmético o afeite para la piel que se hacía con uvas pasas."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cosmetología"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Por analogía por su forma y color, mechón de cabello crespo o ensortijado, en particular los de gente africana o afrodescendiente."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "a.sa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "Argentina",
      "sense_index": "1",
      "word": "pasa de uva"
    },
    {
      "note": "Aragón",
      "sense_index": "1",
      "word": "pansa"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "uva pasa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "uva passa"
      },
      "expansion": "del latín uva passa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "passus"
      },
      "expansion": "del latín passus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pando"
      },
      "expansion": "del latín pando",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "pasar"
      },
      "expansion": "De pasar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pasar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pasa",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Náutica"
      ],
      "glosses": [
        "Canal estrecho entre bajos (áreas hondas), por donde pueden pasar los barcos."
      ],
      "sense_index": "1",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "a.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "uva passa"
      },
      "expansion": "del latín uva passa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "passus"
      },
      "expansion": "del latín passus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pando"
      },
      "expansion": "del latín pando",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "pasar"
      },
      "expansion": "De pasar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pasar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "paso",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pasa",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pasas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas adjetivas en femenino"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "paso"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino de paso."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "a.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "uva passa"
      },
      "expansion": "del latín uva passa",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "passus"
      },
      "expansion": "del latín passus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "pando"
      },
      "expansion": "del latín pando",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "endo",
        "2": "pasar"
      },
      "expansion": "De pasar",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pasar.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        },
        {
          "word": "pasarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de pasar o de pasarse."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pasar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de pasar."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpa.sa]"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "a.sa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasa"
}

{
  "categories": [
    "Polaco"
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Polaco",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "forma sustantiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PL:Formas sustantivas en genitivo",
        "PL:Formas sustantivas en singular"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del genitivo singular de pas."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈpa.sa/"
    },
    {
      "syllabic": "pa-sa"
    },
    {
      "rhymes": "asa"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pasa"
}

Download raw JSONL data for pasa meaning in All languages combined (5.7kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "pasa",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "pasa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "pasa",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "pasa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "pasa"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "pasa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.