"pacotilla" meaning in All languages combined

See pacotilla on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [pa.koˈt̪i.ʝa], [pa.koˈt̪i.ʎa], [pa.koˈt̪i.ʃa], [pa.koˈt̪i.ʒa] Forms: pacotilla [singular], pacotillas [plural]
Rhymes: i.ʃa
  1. Equipaje que se permite llevar a los marineros sin pagar flete.
    Sense id: es-pacotilla-es-noun-1
  2. Grupo de amigos Tags: El Salvador, Nicaragua
    Sense id: es-pacotilla-es-noun-2 Categories (other): ES:El Salvador, ES:Nicaragua
  3. Gente grosera y delincuente. Tags: Guatemala, Honduras
    Sense id: es-pacotilla-es-noun-3 Categories (other): ES:Guatemala, ES:Honduras
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pandilla

Download JSONL data for pacotilla meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pacotilla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pacotillas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "de baja calidad",
      "word": "de pacotilla"
    },
    {
      "sense": "alguien: lograr una cantidad de dinero relativamente grande",
      "word": "hacer su pacotilla"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Los buques de ultramar, que llegan en gran número, traen siempre buenas pacotillas y aún cargas, obtenidas en todos los mares del mundo, unas veces como productos de salvatages en naufragios ó colisiones y otras de robos ó piraterías"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los buques de ultramar, que llegan en gran número, traen siempre buenas pacotillas y aún cargas, obtenidas en todos los mares del mundo, unas veces como productos de salvatages en naufragios ó colisiones y otras de robos ó piraterías",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "https://es.wikisource.org/wiki/En_el_Mar_Austral/III",
          "text": "Los buques de ultramar, que llegan en gran número, traen siempre buenas pacotillas y aún cargas, obtenidas en todos los mares del mundo, unas veces como productos de salvatages en naufragios ó colisiones y otras de robos ó piraterías"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Equipaje que se permite llevar a los marineros sin pagar flete."
      ],
      "id": "es-pacotilla-es-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:El Salvador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Nicaragua",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grupo de amigos"
      ],
      "id": "es-pacotilla-es-noun-2",
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "El Salvador",
        "Nicaragua"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Guatemala",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Honduras",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gente grosera y delincuente."
      ],
      "id": "es-pacotilla-es-noun-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "Guatemala",
        "Honduras"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.koˈt̪i.ʝa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.koˈt̪i.ʎa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.koˈt̪i.ʃa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.koˈt̪i.ʒa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "pa-co-ti-lla"
    },
    {
      "rhymes": "i.ʃa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "pandilla"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pacotilla"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pacotilla",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pacotillas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "sense": "de baja calidad",
      "word": "de pacotilla"
    },
    {
      "sense": "alguien: lograr una cantidad de dinero relativamente grande",
      "word": "hacer su pacotilla"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Los buques de ultramar, que llegan en gran número, traen siempre buenas pacotillas y aún cargas, obtenidas en todos los mares del mundo, unas veces como productos de salvatages en naufragios ó colisiones y otras de robos ó piraterías"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Los buques de ultramar, que llegan en gran número, traen siempre buenas pacotillas y aún cargas, obtenidas en todos los mares del mundo, unas veces como productos de salvatages en naufragios ó colisiones y otras de robos ó piraterías",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "https://es.wikisource.org/wiki/En_el_Mar_Austral/III",
          "text": "Los buques de ultramar, que llegan en gran número, traen siempre buenas pacotillas y aún cargas, obtenidas en todos los mares del mundo, unas veces como productos de salvatages en naufragios ó colisiones y otras de robos ó piraterías"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Equipaje que se permite llevar a los marineros sin pagar flete."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:El Salvador",
        "ES:Nicaragua"
      ],
      "glosses": [
        "Grupo de amigos"
      ],
      "senseid": "2",
      "tags": [
        "El Salvador",
        "Nicaragua"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Guatemala",
        "ES:Honduras"
      ],
      "glosses": [
        "Gente grosera y delincuente."
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "Guatemala",
        "Honduras"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.koˈt̪i.ʝa]",
      "raw_tags": [
        "yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.koˈt̪i.ʎa]",
      "raw_tags": [
        "no yeísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.koˈt̪i.ʃa]",
      "raw_tags": [
        "sheísta"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pa.koˈt̪i.ʒa]",
      "raw_tags": [
        "zheísta"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "pa-co-ti-lla"
    },
    {
      "rhymes": "i.ʃa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "2",
      "word": "pandilla"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pacotilla"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.