See macana on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del taíno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.na", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del taíno makana.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "macanas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-ca-na", "hyponyms": [ { "sense": "Vara o bastón de madera pesada, a veces guarecida de pedernal, que los caribes y otras tribus de la región empleaban como arma", "sense_index": "1", "word": "macahuitl" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Vara o bastón de madera pesada, a veces guarecida de pedernal, que los caribes y otras tribus de la región empleaban como arma" ], "id": "es-macana-es-noun-v6aWemYB", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Por extensión, bastón grueso o garrote" ], "id": "es-macana-es-noun-EJx1Dn4L", "sense_index": "2", "tags": [ "America" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Porra de goma utilizada por las fuerzas de seguridad para reducir a los detenidos o controlar tumultos" ], "id": "es-macana-es-noun-vV9FOf2E", "sense_index": "3", "tags": [ "Río de la Plata", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Figuradamente, pene." ], "id": "es-macana-es-noun-i9AuVlL2", "sense_index": "4", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Error que produce un contratiempo." ], "id": "es-macana-es-noun-X94YwrD0", "sense_index": "5", "tags": [ "Peru", "Río de la Plata" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Paraguay", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Río de la Plata", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Afirmación desatinada, falaz o engañosa" ], "id": "es-macana-es-noun-i2dtP4SG", "sense_index": "6", "tags": [ "Bolivia", "Paraguay", "Peru", "Río de la Plata" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Honduras", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Comentario jocoso o humorístico." ], "id": "es-macana-es-noun-TmPB0LGx", "sense_index": "7", "tags": [ "Honduras" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[maˈka.na]" }, { "rhymes": "a.na" } ], "synonyms": [ { "sense": "Porra de goma utilizada por las fuerzas de seguridad para reducir a los detenidos o controlar tumultos", "sense_index": "3", "word": "goma" }, { "sense": "Error que produce un contratiempo.", "sense_index": "5", "word": "fallo" }, { "sense": "Error que produce un contratiempo.", "sense_index": "5", "word": "yerro" }, { "sense": "Error que produce un contratiempo.", "sense_index": "5", "word": "desacierto" }, { "sense": "Error que produce un contratiempo.", "sense_index": "5", "word": "desatino" }, { "note": "Argentina", "sense": "Afirmación desatinada, falaz o engañosa", "sense_index": "6", "word": "chamuyo" }, { "sense": "Afirmación desatinada, falaz o engañosa", "sense_index": "6", "word": "embuste" }, { "sense": "Afirmación desatinada, falaz o engañosa", "sense_index": "6", "word": "mentira" }, { "note": "Argentina", "sense": "Afirmación desatinada, falaz o engañosa", "sense_index": "6", "word": "verso" }, { "sense": "Comentario jocoso o humorístico.", "sense_index": "7", "word": "broma" }, { "sense": "Comentario jocoso o humorístico.", "sense_index": "7", "word": "chanza" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "macana" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del taíno", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:a.na", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_text": "Del taíno makana.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "macanas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ma-ca-na", "hyponyms": [ { "sense": "Vara o bastón de madera pesada, a veces guarecida de pedernal, que los caribes y otras tribus de la región empleaban como arma", "sense_index": "1", "word": "macahuitl" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Vara o bastón de madera pesada, a veces guarecida de pedernal, que los caribes y otras tribus de la región empleaban como arma" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:América" ], "glosses": [ "Por extensión, bastón grueso o garrote" ], "sense_index": "2", "tags": [ "America" ] }, { "categories": [ "ES:Río de la Plata", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Porra de goma utilizada por las fuerzas de seguridad para reducir a los detenidos o controlar tumultos" ], "sense_index": "3", "tags": [ "Río de la Plata", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:México", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Figuradamente, pene." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Mexico", "colloquial" ] }, { "categories": [ "ES:Perú", "ES:Río de la Plata" ], "glosses": [ "Error que produce un contratiempo." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Peru", "Río de la Plata" ] }, { "categories": [ "ES:Bolivia", "ES:Paraguay", "ES:Perú", "ES:Río de la Plata" ], "glosses": [ "Afirmación desatinada, falaz o engañosa" ], "sense_index": "6", "tags": [ "Bolivia", "Paraguay", "Peru", "Río de la Plata" ] }, { "categories": [ "ES:Honduras" ], "glosses": [ "Comentario jocoso o humorístico." ], "sense_index": "7", "tags": [ "Honduras" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[maˈka.na]" }, { "rhymes": "a.na" } ], "synonyms": [ { "sense": "Porra de goma utilizada por las fuerzas de seguridad para reducir a los detenidos o controlar tumultos", "sense_index": "3", "word": "goma" }, { "sense": "Error que produce un contratiempo.", "sense_index": "5", "word": "fallo" }, { "sense": "Error que produce un contratiempo.", "sense_index": "5", "word": "yerro" }, { "sense": "Error que produce un contratiempo.", "sense_index": "5", "word": "desacierto" }, { "sense": "Error que produce un contratiempo.", "sense_index": "5", "word": "desatino" }, { "note": "Argentina", "sense": "Afirmación desatinada, falaz o engañosa", "sense_index": "6", "word": "chamuyo" }, { "sense": "Afirmación desatinada, falaz o engañosa", "sense_index": "6", "word": "embuste" }, { "sense": "Afirmación desatinada, falaz o engañosa", "sense_index": "6", "word": "mentira" }, { "note": "Argentina", "sense": "Afirmación desatinada, falaz o engañosa", "sense_index": "6", "word": "verso" }, { "sense": "Comentario jocoso o humorístico.", "sense_index": "7", "word": "broma" }, { "sense": "Comentario jocoso o humorístico.", "sense_index": "7", "word": "chanza" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "macana" }
Download raw JSONL data for macana meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.