See fallo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʎo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De fallar y el sufijo -o.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fallos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falla", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fallas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fa-llo", "idioms": [ { "word": "fallo de mercado" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "En algunos juegos de naipes, falto de algún palo." ], "id": "es-fallo-es-adj-f~RplJtm", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos vulgares", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Álava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Débil, sin energía." ], "id": "es-fallo-es-adj-Pq~u3OsQ", "sense_index": "2", "tags": [ "vulgar", "Álava" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfa.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʎo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "word": "fallo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʎo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De fallar y el sufijo -o.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fallos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fa-llo", "idioms": [ { "word": "fallo de mercado" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Equivocación, error." ], "id": "es-fallo-es-noun-CaGwf4h3", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Falta de un palo en algún juego de cartas." ], "id": "es-fallo-es-noun-vNklq4W0", "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfa.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʎo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense": "Equivocación, error.", "sense_index": "3", "word": "falla" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fallo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras con el sufijo -o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʎo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "De fallar y el sufijo -o, del latín afflare.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fallos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fa-llo", "idioms": [ { "sense": "Quitar un médico toda esperanza a un enfermo.", "word": "echar el fallo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "related": [ { "sense": "Acto procesal proveniente de un tribunal, mediante el cual resuelve las peticiones de las partes, o autoriza u ordena el cumplimiento de determinadas medidas.", "sense_index": "1", "word": "condena" }, { "sense": "Acto procesal proveniente de un tribunal, mediante el cual resuelve las peticiones de las partes, o autoriza u ordena el cumplimiento de determinadas medidas.", "sense_index": "1", "word": "sentencia" }, { "sense": "Acto procesal proveniente de un tribunal, mediante el cual resuelve las peticiones de las partes, o autoriza u ordena el cumplimiento de determinadas medidas.", "sense_index": "1", "word": "veredicto" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Derecho", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Acto procesal proveniente de un tribunal, mediante el cual resuelve las peticiones de las partes, o autoriza u ordena el cumplimiento de determinadas medidas." ], "id": "es-fallo-es-noun-9lMP96hj", "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Decisión tomada por alguien capacitado para hacerlo." ], "id": "es-fallo-es-noun-v9hzLEMQ", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfa.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʎo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Urteil" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Urteilsspruch" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gerichtsurteil" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entscheidung" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beschluss" } ], "word": "fallo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʃo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʎo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʒo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ʝo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fa-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "fallar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de fallar₁ y fallar₂." ], "id": "es-fallo-es-verb-Gxaey9lm", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfa.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʎo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fallo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Palabras provenientes del protoitálico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:al.lo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *fal-s-e-/*fal-s-o-, y este del protoindoeuropeo (\"tropezar\"), del protoindoeuropeo *(s)gʷʰh₂el-. Compárese el sánscrito स्खल् (skhal, \"tropezar\", \"fracasar\"), el persa medio škarwīdan (\"tropezar\", \"anonadar\"), el griego antiguo σφάλλω (spʰállō, \"hacer caer\", \"derribar\"), σφάλλομαι (spʰállomai, \"caer\") y el armenio antiguo սխալեմ (sxalem, \"tropezar\", \"fracasar\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Engañar." ], "id": "es-fallo-la-verb-Vcm3NDyn", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfälːʲɔ]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈfälːo]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "al.lo" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fallo" }
{ "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras con el sufijo -o", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ʃo", "ES:Rimas:a.ʎo", "ES:Rimas:a.ʒo", "ES:Rimas:a.ʝo", "Español" ], "etymology_text": "De fallar y el sufijo -o.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fallos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "falla", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "fallas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fa-llo", "idioms": [ { "word": "fallo de mercado" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "En algunos juegos de naipes, falto de algún palo." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Términos vulgares", "ES:Álava" ], "glosses": [ "Débil, sin energía." ], "sense_index": "2", "tags": [ "vulgar", "Álava" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfa.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʎo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "word": "fallo" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras con el sufijo -o", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ʃo", "ES:Rimas:a.ʎo", "ES:Rimas:a.ʒo", "ES:Rimas:a.ʝo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_text": "De fallar y el sufijo -o.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fallos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fa-llo", "idioms": [ { "word": "fallo de mercado" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Equivocación, error." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Falta de un palo en algún juego de cartas." ], "sense_index": "4" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfa.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʎo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "synonyms": [ { "sense": "Equivocación, error.", "sense_index": "3", "word": "falla" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fallo" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras con el sufijo -o", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ʃo", "ES:Rimas:a.ʎo", "ES:Rimas:a.ʒo", "ES:Rimas:a.ʝo", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Alemán" ], "etymology_text": "De fallar y el sufijo -o, del latín afflare.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fallos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fa-llo", "idioms": [ { "sense": "Quitar un médico toda esperanza a un enfermo.", "word": "echar el fallo" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo masculino", "related": [ { "sense": "Acto procesal proveniente de un tribunal, mediante el cual resuelve las peticiones de las partes, o autoriza u ordena el cumplimiento de determinadas medidas.", "sense_index": "1", "word": "condena" }, { "sense": "Acto procesal proveniente de un tribunal, mediante el cual resuelve las peticiones de las partes, o autoriza u ordena el cumplimiento de determinadas medidas.", "sense_index": "1", "word": "sentencia" }, { "sense": "Acto procesal proveniente de un tribunal, mediante el cual resuelve las peticiones de las partes, o autoriza u ordena el cumplimiento de determinadas medidas.", "sense_index": "1", "word": "veredicto" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Derecho" ], "glosses": [ "Acto procesal proveniente de un tribunal, mediante el cual resuelve las peticiones de las partes, o autoriza u ordena el cumplimiento de determinadas medidas." ], "raw_tags": [ "Derecho" ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Decisión tomada por alguien capacitado para hacerlo." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfa.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʎo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Urteil" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Urteilsspruch" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "Gerichtsurteil" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "feminine" ], "word": "Entscheidung" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "2", "tags": [ "masculine" ], "word": "Beschluss" } ], "word": "fallo" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:a.ʃo", "ES:Rimas:a.ʎo", "ES:Rimas:a.ʒo", "ES:Rimas:a.ʝo", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fa-llo", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "fallar" } ], "glosses": [ "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de fallar₁ y fallar₂." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfa.ʝo]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʎo]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʃo]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈfa.ʒo]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "a.ʝo, a.ʎo, a.ʒo, a.ʃo" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fallo" } { "categories": [ "LA:Palabras provenientes del protoitálico", "LA:Rimas:al.lo", "LA:Verbos", "LA:Verbos transitivos", "Latín" ], "etymology_text": "Del protoitálico *fal-s-e-/*fal-s-o-, y este del protoindoeuropeo (\"tropezar\"), del protoindoeuropeo *(s)gʷʰh₂el-. Compárese el sánscrito स्खल् (skhal, \"tropezar\", \"fracasar\"), el persa medio škarwīdan (\"tropezar\", \"anonadar\"), el griego antiguo σφάλλω (spʰállō, \"hacer caer\", \"derribar\"), σφάλλομαι (spʰállomai, \"caer\") y el armenio antiguo սխալեմ (sxalem, \"tropezar\", \"fracasar\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Engañar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfälːʲɔ]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈfälːo]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "al.lo" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "fallo" }
Download raw JSONL data for fallo meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.