See liga on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras endógenas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ligar" }, { "word": "ligarse" }, { "word": "liga" }, { "word": "ligación" }, { "word": "ligada" }, { "word": "ligado" }, { "word": "ligadura" }, { "word": "ligagamba" }, { "word": "ligamen" }, { "word": "ligamento" }, { "word": "ligamentoso" }, { "word": "ligamiento" }, { "word": "ligapierna" }, { "word": "ligarza" }, { "word": "ligatura" }, { "word": "ligazón" }, { "word": "ligón" }, { "word": "ligue" }, { "word": "liguero" }, { "word": "liguilla" }, { "word": "aligación" }, { "word": "aligamiento" }, { "word": "aligar" }, { "word": "desligadura" }, { "word": "desligar" }, { "word": "desligarse" } ], "etymology_text": "De ligar, y este del latín ligō, ligāre (\"atar, ligar, unir\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "liga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ligas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "li-ga", "idioms": [ { "sense": "(poco usado) Llegar a un acuerdo aceptando las condiciones de la otra persona", "word": "hacer buena liga" }, { "sense": "(poco usado) No llegar a un acuerdo, no convenir con las condiciones de la otra persona", "word": "hacer mala liga" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Tira, banda o cinta de tela, generalmente elástica, que se lleva para sujetar los calcetines o las medias al muslo o a la pantorrilla.", "sense_index": "1", "word": "liguero" }, { "sense": "Acción o efecto de ligar, en el sentido de alear metales mediante la fusión.", "sense_index": "4", "word": "aleación" }, { "sense": "Organización o agrupación de personas o entidades que comparten un interés o fin común, generalmente asociado con ciertos campos de actividad humana tales como los deportes, la artesanía, etc.", "sense_index": "5", "word": "liguero" }, { "sense": "Forma de competición en la que todos los individuos o equipos participantes se enfrenta con todos los demás.", "sense_index": "7", "word": "campeonato" }, { "sense": "Forma de competición en la que todos los individuos o equipos participantes se enfrenta con todos los demás.", "sense_index": "7", "word": "liguilla" }, { "sense": "Forma de competición en la que todos los individuos o equipos participantes se enfrenta con todos los demás.", "sense_index": "7", "word": "torneo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tira, banda o cinta de tela, generalmente elástica, que se lleva para sujetar los calcetines o las medias al muslo o a la pantorrilla." ], "id": "es-liga-es-noun-qFmDD5kb", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Vestimenta", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tira o cinta de tela o tejido con que se rodea el cuerpo con fines terapéuticos (como ligar un miembro o una herida) o estéticos (como delinear la silueta)." ], "id": "es-liga-es-noun-7uez6r0R", "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Acción o efecto de unir o mezclar." ], "id": "es-liga-es-noun-~sdnBtWR", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Acción o efecto de ligar, en el sentido de alear metales mediante la fusión." ], "id": "es-liga-es-noun-pSFsWGw1", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Organización o agrupación de personas o entidades que comparten un interés o fin común, generalmente asociado con ciertos campos de actividad humana tales como los deportes, la artesanía, etc." ], "id": "es-liga-es-noun-~42XYAPB", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Alianza entre gobiernos o países para la defensa de intereses comunes de tipo militar o político." ], "id": "es-liga-es-noun-VK6B8ZBW", "sense_index": "6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Deporte", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forma de competición en la que todos los individuos o equipos participantes se enfrenta con todos los demás." ], "id": "es-liga-es-noun-CIxEsEoB", "sense_index": "7", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "Porción o cantidad de cobre que se añade a la mezcla con otros metales en la fabricación de monedas o joyas." ], "id": "es-liga-es-noun--jDCeHnr", "sense_index": "8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Cuba", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mezcla de diferentes variaciones de tabaco, provenientes de áreas o plantaciones diversas, para obtener cierta calidad o sabor." ], "id": "es-liga-es-noun-uz03cuPI", "sense_index": "9", "tags": [ "Cuba" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Informática", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:México", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Referencia cruzada en un documento informático que puede activarse para acceder al documento referido." ], "id": "es-liga-es-noun-qE6Szszm", "sense_index": "10", "tags": [ "Mexico" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈli.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "i.ɡa" } ], "synonyms": [ { "note": "desusado", "sense": "Tira, banda o cinta de tela, generalmente elástica, que se lleva para sujetar los calcetines o las medias al muslo o a la pantorrilla.", "sense_index": "1", "word": "ligagamba" }, { "note": "desusado", "sense": "Tira, banda o cinta de tela, generalmente elástica, que se lleva para sujetar los calcetines o las medias al muslo o a la pantorrilla.", "sense_index": "1", "word": "ligapierna" }, { "sense": "Tira o cinta de tela o tejido con que se rodea el cuerpo con fines terapéuticos (como ligar un miembro o una herida) o estéticos (como delinear la silueta).", "sense_index": "2", "word": "faja" }, { "sense": "Tira o cinta de tela o tejido con que se rodea el cuerpo con fines terapéuticos (como ligar un miembro o una herida) o estéticos (como delinear la silueta).", "sense_index": "2", "word": "ligadura" }, { "sense": "Tira o cinta de tela o tejido con que se rodea el cuerpo con fines terapéuticos (como ligar un miembro o una herida) o estéticos (como delinear la silueta).", "sense_index": "2", "word": "venda" }, { "sense": "Acción o efecto de unir o mezclar.", "sense_index": "3", "word": "unión" }, { "sense": "Acción o efecto de unir o mezclar.", "sense_index": "3", "word": "ligación" }, { "sense": "Acción o efecto de unir o mezclar.", "sense_index": "3", "word": "ligamiento" }, { "sense": "Acción o efecto de unir o mezclar.", "sense_index": "3", "word": "mezcla" }, { "sense": "Alianza entre gobiernos o países para la defensa de intereses comunes de tipo militar o político.", "sense_index": "6", "word": "coalición" }, { "sense": "Referencia cruzada en un documento informático que puede activarse para acceder al documento referido.", "sense_index": "10", "word": "enlace" }, { "sense": "Referencia cruzada en un documento informático que puede activarse para acceder al documento referido.", "sense_index": "10", "word": "hipervínculo" }, { "sense": "Referencia cruzada en un documento informático que puede activarse para acceder al documento referido.", "sense_index": "10", "word": "vínculo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Strumpfhalter" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "word": "Liga" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "jarretière" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "ligue" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "suspender" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5, 6", "word": "league" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "pas" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "bandaż" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "5, 6", "word": "liga" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "8", "word": "podwiązka" } ], "word": "liga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras de origen incierto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Griego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "liga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ligas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "li-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Plantas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nombre común de varias especies botánicas, en particular del Viscum album, planta semiparásita siempre verde, de hojas carnosas, flores amarillas y frutos blancuzcos, que vive sobre los troncos y ramas de los árboles." ], "id": "es-liga-es-noun-Zr~FAWLn", "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Caza", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mezcla o masa que se emplea para cazar aves y se prepara con jugo o zumo de muérdago." ], "id": "es-liga-es-noun-iZ1cWgmY", "raw_tags": [ "Caza" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈli.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "i.ɡa" } ], "synonyms": [ { "sense": "Nombre común de varias especies botánicas, en particular del Viscum album, planta semiparásita siempre verde, de hojas carnosas, flores amarillas y frutos blancuzcos, que vive sobre los troncos y ramas de los árboles.", "sense_index": "1", "word": "muérdago" }, { "sense": "Mezcla o masa que se emplea para cazar aves y se prepara con jugo o zumo de muérdago.", "sense_index": "2", "word": "visco" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vesc" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gui" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ιξός" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "mistletoe" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vischio" }, { "lang": "Latín", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "viscum" } ], "word": "liga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:i.ɡa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "li-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "related": [ { "sense": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ligar.", "sense_index": "2", "word": "lígate" }, { "sense": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ligar.", "sense_index": "2", "word": "ligues" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ligar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ligar." ], "id": "es-liga-es-verb-YaRTpfvU", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ligar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ligar." ], "id": "es-liga-es-verb-oIScvekU", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈli.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "i.ɡa" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "liga" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras endógenas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.ɡa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Francés", "Español-Inglés", "Español-Polaco" ], "derived": [ { "word": "ligar" }, { "word": "ligarse" }, { "word": "liga" }, { "word": "ligación" }, { "word": "ligada" }, { "word": "ligado" }, { "word": "ligadura" }, { "word": "ligagamba" }, { "word": "ligamen" }, { "word": "ligamento" }, { "word": "ligamentoso" }, { "word": "ligamiento" }, { "word": "ligapierna" }, { "word": "ligarza" }, { "word": "ligatura" }, { "word": "ligazón" }, { "word": "ligón" }, { "word": "ligue" }, { "word": "liguero" }, { "word": "liguilla" }, { "word": "aligación" }, { "word": "aligamiento" }, { "word": "aligar" }, { "word": "desligadura" }, { "word": "desligar" }, { "word": "desligarse" } ], "etymology_text": "De ligar, y este del latín ligō, ligāre (\"atar, ligar, unir\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "liga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ligas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "li-ga", "idioms": [ { "sense": "(poco usado) Llegar a un acuerdo aceptando las condiciones de la otra persona", "word": "hacer buena liga" }, { "sense": "(poco usado) No llegar a un acuerdo, no convenir con las condiciones de la otra persona", "word": "hacer mala liga" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Tira, banda o cinta de tela, generalmente elástica, que se lleva para sujetar los calcetines o las medias al muslo o a la pantorrilla.", "sense_index": "1", "word": "liguero" }, { "sense": "Acción o efecto de ligar, en el sentido de alear metales mediante la fusión.", "sense_index": "4", "word": "aleación" }, { "sense": "Organización o agrupación de personas o entidades que comparten un interés o fin común, generalmente asociado con ciertos campos de actividad humana tales como los deportes, la artesanía, etc.", "sense_index": "5", "word": "liguero" }, { "sense": "Forma de competición en la que todos los individuos o equipos participantes se enfrenta con todos los demás.", "sense_index": "7", "word": "campeonato" }, { "sense": "Forma de competición en la que todos los individuos o equipos participantes se enfrenta con todos los demás.", "sense_index": "7", "word": "liguilla" }, { "sense": "Forma de competición en la que todos los individuos o equipos participantes se enfrenta con todos los demás.", "sense_index": "7", "word": "torneo" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Tira, banda o cinta de tela, generalmente elástica, que se lleva para sujetar los calcetines o las medias al muslo o a la pantorrilla." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Vestimenta" ], "glosses": [ "Tira o cinta de tela o tejido con que se rodea el cuerpo con fines terapéuticos (como ligar un miembro o una herida) o estéticos (como delinear la silueta)." ], "raw_tags": [ "Vestimenta" ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Acción o efecto de unir o mezclar." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Acción o efecto de ligar, en el sentido de alear metales mediante la fusión." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Organización o agrupación de personas o entidades que comparten un interés o fin común, generalmente asociado con ciertos campos de actividad humana tales como los deportes, la artesanía, etc." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Alianza entre gobiernos o países para la defensa de intereses comunes de tipo militar o político." ], "sense_index": "6" }, { "categories": [ "ES:Deporte" ], "glosses": [ "Forma de competición en la que todos los individuos o equipos participantes se enfrenta con todos los demás." ], "sense_index": "7", "topics": [ "sports" ] }, { "glosses": [ "Porción o cantidad de cobre que se añade a la mezcla con otros metales en la fabricación de monedas o joyas." ], "sense_index": "8" }, { "categories": [ "ES:Cuba" ], "glosses": [ "Mezcla de diferentes variaciones de tabaco, provenientes de áreas o plantaciones diversas, para obtener cierta calidad o sabor." ], "sense_index": "9", "tags": [ "Cuba" ] }, { "categories": [ "ES:Informática", "ES:México" ], "glosses": [ "Referencia cruzada en un documento informático que puede activarse para acceder al documento referido." ], "sense_index": "10", "tags": [ "Mexico" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈli.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "i.ɡa" } ], "synonyms": [ { "note": "desusado", "sense": "Tira, banda o cinta de tela, generalmente elástica, que se lleva para sujetar los calcetines o las medias al muslo o a la pantorrilla.", "sense_index": "1", "word": "ligagamba" }, { "note": "desusado", "sense": "Tira, banda o cinta de tela, generalmente elástica, que se lleva para sujetar los calcetines o las medias al muslo o a la pantorrilla.", "sense_index": "1", "word": "ligapierna" }, { "sense": "Tira o cinta de tela o tejido con que se rodea el cuerpo con fines terapéuticos (como ligar un miembro o una herida) o estéticos (como delinear la silueta).", "sense_index": "2", "word": "faja" }, { "sense": "Tira o cinta de tela o tejido con que se rodea el cuerpo con fines terapéuticos (como ligar un miembro o una herida) o estéticos (como delinear la silueta).", "sense_index": "2", "word": "ligadura" }, { "sense": "Tira o cinta de tela o tejido con que se rodea el cuerpo con fines terapéuticos (como ligar un miembro o una herida) o estéticos (como delinear la silueta).", "sense_index": "2", "word": "venda" }, { "sense": "Acción o efecto de unir o mezclar.", "sense_index": "3", "word": "unión" }, { "sense": "Acción o efecto de unir o mezclar.", "sense_index": "3", "word": "ligación" }, { "sense": "Acción o efecto de unir o mezclar.", "sense_index": "3", "word": "ligamiento" }, { "sense": "Acción o efecto de unir o mezclar.", "sense_index": "3", "word": "mezcla" }, { "sense": "Alianza entre gobiernos o países para la defensa de intereses comunes de tipo militar o político.", "sense_index": "6", "word": "coalición" }, { "sense": "Referencia cruzada en un documento informático que puede activarse para acceder al documento referido.", "sense_index": "10", "word": "enlace" }, { "sense": "Referencia cruzada en un documento informático que puede activarse para acceder al documento referido.", "sense_index": "10", "word": "hipervínculo" }, { "sense": "Referencia cruzada en un documento informático que puede activarse para acceder al documento referido.", "sense_index": "10", "word": "vínculo" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "1", "word": "Strumpfhalter" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "sense_index": "5", "word": "Liga" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "feminine" ], "word": "jarretière" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "5", "tags": [ "feminine" ], "word": "ligue" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "suspender" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "5, 6", "word": "league" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "1", "word": "pas" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "2", "word": "bandaż" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "5, 6", "word": "liga" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "sense_index": "8", "word": "podwiązka" } ], "word": "liga" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras de origen incierto", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.ɡa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Catalán", "Español-Francés", "Español-Griego", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Latín" ], "etymology_text": "Incierta.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "liga", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ligas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "li-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "ES:Plantas" ], "glosses": [ "Nombre común de varias especies botánicas, en particular del Viscum album, planta semiparásita siempre verde, de hojas carnosas, flores amarillas y frutos blancuzcos, que vive sobre los troncos y ramas de los árboles." ], "raw_tags": [ "Plantas" ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Caza" ], "glosses": [ "Mezcla o masa que se emplea para cazar aves y se prepara con jugo o zumo de muérdago." ], "raw_tags": [ "Caza" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈli.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "i.ɡa" } ], "synonyms": [ { "sense": "Nombre común de varias especies botánicas, en particular del Viscum album, planta semiparásita siempre verde, de hojas carnosas, flores amarillas y frutos blancuzcos, que vive sobre los troncos y ramas de los árboles.", "sense_index": "1", "word": "muérdago" }, { "sense": "Mezcla o masa que se emplea para cazar aves y se prepara con jugo o zumo de muérdago.", "sense_index": "2", "word": "visco" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vesc" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "gui" }, { "lang": "Griego", "lang_code": "el", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ιξός" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "mistletoe" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense_index": "1", "tags": [ "masculine" ], "word": "vischio" }, { "lang": "Latín", "lang_code": "la", "sense_index": "1", "tags": [ "neuter" ], "word": "viscum" } ], "word": "liga" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:i.ɡa", "Español" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "li-ga", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "related": [ { "sense": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ligar.", "sense_index": "2", "word": "lígate" }, { "sense": "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ligar.", "sense_index": "2", "word": "ligues" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "ligar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de ligar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "ligar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de ligar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈli.ɣ̞a]" }, { "rhymes": "i.ɡa" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "liga" }
Download raw JSONL data for liga meaning in All languages combined (10.5kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "liga", "Template:f.v" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "liga", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "liga", "Template:f.v" ], "section": "Español", "subsection": "Forma verbal", "title": "liga", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.