"igualito" meaning in All languages combined

See igualito on Wiktionary

Adjective [Español]

IPA: [i.ɣ̞waˈli.t̪o] Forms: igualito [masculine, singular], igualitos [masculine, plural], igualita [feminine, singular], igualitas [feminine, plural]
Rhymes: i.to Etymology: De igual y el sufijo -ito. Etymology templates: {{etimología|sufijo|igual|ito}} De igual y el sufijo -ito
  1. Diminutivo de igual.
    Sense id: es-igualito-es-adj-3w-8QubF Categories (other): ES:Diminutivos
  2. Extremadamente parecido, semejante o similar; casi idéntico. Tags: colloquial, jocular
    Sense id: es-igualito-es-adj-1d0WFZi9 Categories (other): ES:Términos coloquiales, ES:Términos jocosos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: igualitico
Categories (other): ES:Adjetivos, Español

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "igual",
        "3": "ito"
      },
      "expansion": "De igual y el sufijo -ito",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De igual y el sufijo -ito.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "igualito",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "igualitos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "igualita",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "igualitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "igualitico"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Diminutivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diminutivo de igual."
      ],
      "id": "es-igualito-es-adj-3w-8QubF",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos jocosos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Eran diez cartas igualitas, o más bien dicho, era la misma carta repetida diez veces. (Se ríe). Qué caballero más raro, escribir la misma carta diez veces... Bueno, la verdad es que igualitas, igualitas, no eran. Lo distinto que tenían era el saludo».",
                "a": "Fernando Debesa",
                "c": "libro",
                "editorial": "RIL Editores",
                "f": "2000",
                "t": "Teatro completo",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Eran diez cartas igualitas, o más bien dicho, era la misma carta repetida diez veces. (Se ríe). Qué caballero más raro, escribir la misma carta diez veces... Bueno, la verdad es que igualitas, igualitas, no eran. Lo distinto que tenían era el saludo».Fernando Debesa. Teatro completo. Editorial: RIL Editores. 2000.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Fernando Debesa. Teatro completo. Editorial: RIL Editores. 2000.",
          "text": "Eran diez cartas igualitas, o más bien dicho, era la misma carta repetida diez veces. (Se ríe). Qué caballero más raro, escribir la misma carta diez veces... Bueno, la verdad es que igualitas, igualitas, no eran. Lo distinto que tenían era el saludo»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extremadamente parecido, semejante o similar; casi idéntico."
      ],
      "id": "es-igualito-es-adj-1d0WFZi9",
      "raw_tags": [
        "enfático"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "jocular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[i.ɣ̞waˈli.t̪o]"
    },
    {
      "syllabic": "i-gua-li-to"
    },
    {
      "rhymes": "i.to"
    }
  ],
  "word": "igualito"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "igual",
        "3": "ito"
      },
      "expansion": "De igual y el sufijo -ito",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De igual y el sufijo -ito.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "igualito",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "igualitos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "igualita",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "igualitas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "igualitico"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Diminutivos"
      ],
      "glosses": [
        "Diminutivo de igual."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales",
        "ES:Términos jocosos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Eran diez cartas igualitas, o más bien dicho, era la misma carta repetida diez veces. (Se ríe). Qué caballero más raro, escribir la misma carta diez veces... Bueno, la verdad es que igualitas, igualitas, no eran. Lo distinto que tenían era el saludo».",
                "a": "Fernando Debesa",
                "c": "libro",
                "editorial": "RIL Editores",
                "f": "2000",
                "t": "Teatro completo",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Eran diez cartas igualitas, o más bien dicho, era la misma carta repetida diez veces. (Se ríe). Qué caballero más raro, escribir la misma carta diez veces... Bueno, la verdad es que igualitas, igualitas, no eran. Lo distinto que tenían era el saludo».Fernando Debesa. Teatro completo. Editorial: RIL Editores. 2000.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Fernando Debesa. Teatro completo. Editorial: RIL Editores. 2000.",
          "text": "Eran diez cartas igualitas, o más bien dicho, era la misma carta repetida diez veces. (Se ríe). Qué caballero más raro, escribir la misma carta diez veces... Bueno, la verdad es que igualitas, igualitas, no eran. Lo distinto que tenían era el saludo»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extremadamente parecido, semejante o similar; casi idéntico."
      ],
      "raw_tags": [
        "enfático"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "colloquial",
        "jocular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[i.ɣ̞waˈli.t̪o]"
    },
    {
      "syllabic": "i-gua-li-to"
    },
    {
      "rhymes": "i.to"
    }
  ],
  "word": "igualito"
}

Download raw JSONL data for igualito meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "igualito"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "igualito",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.