"hermandad" meaning in All languages combined

See hermandad on Wiktionary

Noun [Castellano antiguo]

Forms: hermandad [singular], hermandades [plural]
Etymology: Del latín germanitas, del latín germanus, del latín germen, del protoindoeuropeo *ǵenh₁- y el sufijo *-men-. Etymology templates: {{etimología|la|germanitas|leng=osp}} Del latín germanitas, {{etim|la|germanus|leng=osp}} del latín germanus, {{etim|la|germen|leng=osp}} del latín germen, {{etim|ine-pro|*ǵenh₁-|leng=osp}} del protoindoeuropeo *ǵenh₁-
  1. Hermandad.
    Sense id: es-hermandad-osp-noun-4KlNONQ1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [eɾ.man̪ˈd̪að̞] Forms: hermandad [singular], hermandades [plural]
Rhymes: ad Etymology: Del castellano antiguo hermandad, y este del latín germanitas, del latín germanus, del latín germen, del protoindoeuropeo *ǵenh₁- y el sufijo *-men-. Compárese el catalán germandat. Etymology templates: {{etimología|osp|hermandad}} Del castellano antiguo hermandad, {{etim|la|germanitas}} del latín germanitas, {{etim|la|germanus}} del latín germanus, {{etim|la|germen}} del latín germen, {{etim|ine-pro|*ǵenh₁-}} del protoindoeuropeo *ǵenh₁-
  1. Condición o carácter de hermano.
    Sense id: es-hermandad-es-noun-kwlMU6FW Categories (other): ES:Sustantivos
  2. Grupo de personas relacionadas para un fin común. Tags: outdated
    Sense id: es-hermandad-es-noun-a5n1COXe Categories (other): ES:Términos anticuados
  3. En particular, hermandad₂ que agrupa a trabajadores de un mismo sector o estudiantes de una universidad.
    Sense id: es-hermandad-es-noun-kPYBzFm9
  4. En particular, hermandad₂ conformada por varias villas o pueblos para la defensa conjunta de caminos y campos. Tags: obsolete
    Sense id: es-hermandad-es-noun-9jJPaHYl Categories (other): ES:Términos obsoletos
  5. En particular, hermandad₂ de fieles católicos que prestan un servicio o culto especial.
    Sense id: es-hermandad-es-noun-foYVttYn Categories (other): ES:Religión Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fraternidad, hermanazgo, asociación, cofradía, fraternidad, liga, sociedad, cofradía Hyponyms: gremio, germanía, peña Translations: եղբայրություն (Armenio), համայնք (Armenio), spolek (Checo), veljeys (Finés), veljeskunta (Finés), fraternité (Francés), brotherhood (Inglés), siblinghood (Inglés), brotherhood (Inglés), kiñewen (Mapuche), kisuwen (Mapuche), braterstwo (Polaco), fraternitate (Rumano), fraternitate [feminine] (Rumano), frăție [feminine] (Rumano), bràtstvo (Serbocroata), bràtstvo (Serbocroata)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Armenio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Checo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Finés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Mapuche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Polaco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Serbocroata",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "hermandad"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo hermandad",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germanitas"
      },
      "expansion": "del latín germanitas",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germanus"
      },
      "expansion": "del latín germanus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germen"
      },
      "expansion": "del latín germen",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *ǵenh₁-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo hermandad, y este del latín germanitas, del latín germanus, del latín germen, del protoindoeuropeo *ǵenh₁- y el sufijo *-men-. Compárese el catalán germandat.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "hermandad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hermandades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gremio"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "germanía"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "peña"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Sustantivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condición o carácter de hermano."
      ],
      "id": "es-hermandad-es-noun-kwlMU6FW",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos anticuados",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grupo de personas relacionadas para un fin común."
      ],
      "id": "es-hermandad-es-noun-a5n1COXe",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En particular, hermandad₂ que agrupa a trabajadores de un mismo sector o estudiantes de una universidad."
      ],
      "id": "es-hermandad-es-noun-kPYBzFm9",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, hermandad₂ conformada por varias villas o pueblos para la defensa conjunta de caminos y campos."
      ],
      "id": "es-hermandad-es-noun-9jJPaHYl",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Religión",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En particular, hermandad₂ de fieles católicos que prestan un servicio o culto especial."
      ],
      "id": "es-hermandad-es-noun-foYVttYn",
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eɾ.man̪ˈd̪að̞]"
    },
    {
      "syllabic": "her-man-dad"
    },
    {
      "rhymes": "ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fraternidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hermanazgo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "asociación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cofradía"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fraternidad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "liga"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sociedad"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "cofradía"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Armenio",
      "lang_code": "hy",
      "word": "եղբայրություն"
    },
    {
      "lang": "Serbocroata",
      "lang_code": "sh",
      "word": "bràtstvo"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "word": "veljeys"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "brotherhood"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "siblinghood"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "2",
      "word": "kiñewen"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "2",
      "word": "kisuwen"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "braterstwo"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "fraternitate"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "brotherhood"
    },
    {
      "lang": "Armenio",
      "lang_code": "hy",
      "word": "համայնք"
    },
    {
      "lang": "Serbocroata",
      "lang_code": "sh",
      "word": "bràtstvo"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "word": "spolek"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "word": "veljeskunta"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fraternité"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1-3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fraternitate"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1-3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frăție"
    }
  ],
  "word": "hermandad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Castellano antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OSP:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germanitas",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "Del latín germanitas",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germanus",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "del latín germanus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germen",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "del latín germen",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵenh₁-",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *ǵenh₁-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín germanitas, del latín germanus, del latín germen, del protoindoeuropeo *ǵenh₁- y el sufijo *-men-.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "hermandad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hermandades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Castellano antiguo",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tod ome que uiniere a Caceres, et prendaren por hermandad y por aquel que prendaren fasta VIII dias uaya sacar la prenda.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editor": "R. Ureña y A. Bonilla, Hijos de Reus",
                "fecha": "1275",
                "fo": "1242",
                "l": "Madrid",
                "título": "Fuero de Usagre"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tod ome que uiniere a Caceres, et prendaren por hermandad y por aquel que prendaren fasta VIII dias uaya sacar la prenda.Anónimo. Fuero de Usagre (1242). Editado por: R. Ureña y A. Bonilla, Hijos de Reus. Madrid, 1275.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Fuero de Usagre (1242). Editado por: R. Ureña y A. Bonilla, Hijos de Reus. Madrid, 1275.",
          "text": "Tod ome que uiniere a Caceres, et prendaren por hermandad y por aquel que prendaren fasta VIII dias uaya sacar la prenda."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Todas las aldeas de Caceres a la tierra onde ouieren ermandades, et por hy troxieren ganado o rrobadura, sagudenlo, et si non, et si non, ellos lo pectent.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editor": "P. Lumbreras Valiente, Ayuntamiento de Cáceres",
                "fecha": "1275",
                "fo": "1234",
                "l": "Cáceres",
                "título": "Fuero de Cáceres"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Todas las aldeas de Caceres a la tierra onde ouieren ermandades, et por hy troxieren ganado o rrobadura, sagudenlo, et si non, et si non, ellos lo pectent.Anónimo. Fuero de Cáceres (1234). Editado por: P. Lumbreras Valiente, Ayuntamiento de Cáceres. Cáceres, 1275.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Fuero de Cáceres (1234). Editado por: P. Lumbreras Valiente, Ayuntamiento de Cáceres. Cáceres, 1275.",
          "text": "Todas las aldeas de Caceres a la tierra onde ouieren ermandades, et por hy troxieren ganado o rrobadura, sagudenlo, et si non, et si non, ellos lo pectent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hermandad."
      ],
      "id": "es-hermandad-osp-noun-4KlNONQ1",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "ermandad"
    },
    {
      "alternative": "hermandade"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hermandad"
}
{
  "categories": [
    "Castellano antiguo",
    "OSP:Sustantivos",
    "OSP:Sustantivos femeninos"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germanitas",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "Del latín germanitas",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germanus",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "del latín germanus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germen",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "del latín germen",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵenh₁-",
        "leng": "osp"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *ǵenh₁-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín germanitas, del latín germanus, del latín germen, del protoindoeuropeo *ǵenh₁- y el sufijo *-men-.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "hermandad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hermandades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Castellano antiguo",
  "lang_code": "osp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tod ome que uiniere a Caceres, et prendaren por hermandad y por aquel que prendaren fasta VIII dias uaya sacar la prenda.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editor": "R. Ureña y A. Bonilla, Hijos de Reus",
                "fecha": "1275",
                "fo": "1242",
                "l": "Madrid",
                "título": "Fuero de Usagre"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tod ome que uiniere a Caceres, et prendaren por hermandad y por aquel que prendaren fasta VIII dias uaya sacar la prenda.Anónimo. Fuero de Usagre (1242). Editado por: R. Ureña y A. Bonilla, Hijos de Reus. Madrid, 1275.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Fuero de Usagre (1242). Editado por: R. Ureña y A. Bonilla, Hijos de Reus. Madrid, 1275.",
          "text": "Tod ome que uiniere a Caceres, et prendaren por hermandad y por aquel que prendaren fasta VIII dias uaya sacar la prenda."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Todas las aldeas de Caceres a la tierra onde ouieren ermandades, et por hy troxieren ganado o rrobadura, sagudenlo, et si non, et si non, ellos lo pectent.",
                "a": "Anónimo",
                "c": "libro",
                "editor": "P. Lumbreras Valiente, Ayuntamiento de Cáceres",
                "fecha": "1275",
                "fo": "1234",
                "l": "Cáceres",
                "título": "Fuero de Cáceres"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Todas las aldeas de Caceres a la tierra onde ouieren ermandades, et por hy troxieren ganado o rrobadura, sagudenlo, et si non, et si non, ellos lo pectent.Anónimo. Fuero de Cáceres (1234). Editado por: P. Lumbreras Valiente, Ayuntamiento de Cáceres. Cáceres, 1275.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Anónimo. Fuero de Cáceres (1234). Editado por: P. Lumbreras Valiente, Ayuntamiento de Cáceres. Cáceres, 1275.",
          "text": "Todas las aldeas de Caceres a la tierra onde ouieren ermandades, et por hy troxieren ganado o rrobadura, sagudenlo, et si non, et si non, ellos lo pectent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hermandad."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "ermandad"
    },
    {
      "alternative": "hermandade"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hermandad"
}

{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español",
    "Español-Armenio",
    "Español-Checo",
    "Español-Finés",
    "Español-Francés",
    "Español-Inglés",
    "Español-Mapuche",
    "Español-Polaco",
    "Español-Rumano",
    "Español-Serbocroata"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "hermandad"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo hermandad",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germanitas"
      },
      "expansion": "del latín germanitas",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germanus"
      },
      "expansion": "del latín germanus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "germen"
      },
      "expansion": "del latín germen",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*ǵenh₁-"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *ǵenh₁-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo hermandad, y este del latín germanitas, del latín germanus, del latín germen, del protoindoeuropeo *ǵenh₁- y el sufijo *-men-. Compárese el catalán germandat.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "hermandad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "hermandades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gremio"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "germanía"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "peña"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Sustantivos"
      ],
      "glosses": [
        "Condición o carácter de hermano."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos anticuados"
      ],
      "glosses": [
        "Grupo de personas relacionadas para un fin común."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "outdated"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En particular, hermandad₂ que agrupa a trabajadores de un mismo sector o estudiantes de una universidad."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "En particular, hermandad₂ conformada por varias villas o pueblos para la defensa conjunta de caminos y campos."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Religión"
      ],
      "glosses": [
        "En particular, hermandad₂ de fieles católicos que prestan un servicio o culto especial."
      ],
      "sense_index": "5",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eɾ.man̪ˈd̪að̞]"
    },
    {
      "syllabic": "her-man-dad"
    },
    {
      "rhymes": "ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "fraternidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "hermanazgo"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "asociación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "cofradía"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "fraternidad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "liga"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "sociedad"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "cofradía"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Armenio",
      "lang_code": "hy",
      "word": "եղբայրություն"
    },
    {
      "lang": "Serbocroata",
      "lang_code": "sh",
      "word": "bràtstvo"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "word": "veljeys"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "brotherhood"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1-2",
      "word": "siblinghood"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "2",
      "word": "kiñewen"
    },
    {
      "lang": "Mapuche",
      "lang_code": "arn",
      "sense_index": "2",
      "word": "kisuwen"
    },
    {
      "lang": "Polaco",
      "lang_code": "pl",
      "word": "braterstwo"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "fraternitate"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "brotherhood"
    },
    {
      "lang": "Armenio",
      "lang_code": "hy",
      "word": "համայնք"
    },
    {
      "lang": "Serbocroata",
      "lang_code": "sh",
      "word": "bràtstvo"
    },
    {
      "lang": "Checo",
      "lang_code": "cs",
      "word": "spolek"
    },
    {
      "lang": "Finés",
      "lang_code": "fi",
      "word": "veljeskunta"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "word": "fraternité"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1-3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fraternitate"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "sense_index": "1-3",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "frăție"
    }
  ],
  "word": "hermandad"
}

Download raw JSONL data for hermandad meaning in All languages combined (6.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "hermandad"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "hermandad",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.