See gayumbos on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:um.bos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "gayumbos", "raw_tags": [ "Pluralia tantum" ] } ], "hyphenation": "ga-yum-bos", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bóxer" }, { "sense_index": "1", "word": "slip" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Son casi las dos. Haciendo un esfuerzo, consigo levantarme, me arrastro en gayumbos hasta el salón y llamo a la filipina para que me prepare el desayuno.", "a": "José Ángel Mañas", "c": "libro", "editorial": "Literaturas Comunicacion SL", "f": "1996", "isbn": "9788415414827", "p": "65", "t": "Historias del Kronen" }, "expansion": ":*Ejemplo: Son casi las dos. Haciendo un esfuerzo, consigo levantarme, me arrastro en gayumbos hasta el salón y llamo a la filipina para que me prepare el desayuno.José Ángel Mañas. Historias del Kronen. Página 65. Editorial: Literaturas Comunicacion SL. 1996. ISBN: 9788415414827.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Ángel Mañas. Historias del Kronen. Página 65. Editorial: Literaturas Comunicacion SL. 1996. ISBN: 9788415414827.", "text": "Son casi las dos. Haciendo un esfuerzo, consigo levantarme, me arrastro en gayumbos hasta el salón y llamo a la filipina para que me prepare el desayuno." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Me llamó la atención que, aunque aparecía completamente vestido, alguien había olvidado ponerle los calzoncillos, que se veían un tanto apartados y solitarios en un rincón de la habitación, lo que me hizo pensar que el fallecimiento le sobrevino con el mismo uniforme que solía llevar Adán durante sus paseos por el paraíso, y que fue después indumentariamente recompuesto, aunque la operación se llevó a cabo con ciertas prisas o descuido, como lo demostraba que hubieran olvidado colocarle la más íntima prenda (los gayumbos, como los llaman los castizos) que yo veía depositados en el extremo más escondido de la habitación.", "a": "Luis Jiménez de Diego", "c": "libro", "editorial": "LA Esfera De Los Libros S L", "f": "2002-01-01", "isbn": "9788497340328", "t": "Memorias de un médico de urgencias" }, "expansion": ":*Ejemplo: Me llamó la atención que, aunque aparecía completamente vestido, alguien había olvidado ponerle los calzoncillos, que se veían un tanto apartados y solitarios en un rincón de la habitación, lo que me hizo pensar que el fallecimiento le sobrevino con el mismo uniforme que solía llevar Adán durante sus paseos por el paraíso, y que fue después indumentariamente recompuesto, aunque la operación se llevó a cabo con ciertas prisas o descuido, como lo demostraba que hubieran olvidado colocarle la más íntima prenda (los gayumbos, como los llaman los castizos) que yo veía depositados en el extremo más escondido de la habitación.Luis Jiménez de Diego. Memorias de un médico de urgencias. Editorial: LA Esfera De Los Libros S L. 01 ene 2002. ISBN: 9788497340328.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Jiménez de Diego. Memorias de un médico de urgencias. Editorial: LA Esfera De Los Libros S L. 01 ene 2002. ISBN: 9788497340328.", "text": "Me llamó la atención que, aunque aparecía completamente vestido, alguien había olvidado ponerle los calzoncillos, que se veían un tanto apartados y solitarios en un rincón de la habitación, lo que me hizo pensar que el fallecimiento le sobrevino con el mismo uniforme que solía llevar Adán durante sus paseos por el paraíso, y que fue después indumentariamente recompuesto, aunque la operación se llevó a cabo con ciertas prisas o descuido, como lo demostraba que hubieran olvidado colocarle la más íntima prenda (los gayumbos, como los llaman los castizos) que yo veía depositados en el extremo más escondido de la habitación." } ], "glosses": [ "Prenda de ropa interior masculina, usada sobre la piel y bajo el pantalón u otra prenda, que cubre los genitales." ], "id": "es-gayumbos-es-noun-gXK5o6kO", "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡaˈʝum.bos]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʃum.bos]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʒum.bos]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "um.bos" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "calzoncillo" }, { "sense_index": "1", "word": "calzoncillos" }, { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "trusa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gayumbos" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:um.bos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "gayumbo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gayumbos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ga-yum-bos", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas sustantivas en plural", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "gayumbo" } ], "glosses": [ "Forma del plural de gayumbo." ], "id": "es-gayumbos-es-noun-HACC~DCs", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡaˈʝum.bos]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʃum.bos]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʒum.bos]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "um.bos" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gayumbos" }
{ "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:um.bos", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "gayumbos", "raw_tags": [ "Pluralia tantum" ] } ], "hyphenation": "ga-yum-bos", "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bóxer" }, { "sense_index": "1", "word": "slip" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "ES:España" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Son casi las dos. Haciendo un esfuerzo, consigo levantarme, me arrastro en gayumbos hasta el salón y llamo a la filipina para que me prepare el desayuno.", "a": "José Ángel Mañas", "c": "libro", "editorial": "Literaturas Comunicacion SL", "f": "1996", "isbn": "9788415414827", "p": "65", "t": "Historias del Kronen" }, "expansion": ":*Ejemplo: Son casi las dos. Haciendo un esfuerzo, consigo levantarme, me arrastro en gayumbos hasta el salón y llamo a la filipina para que me prepare el desayuno.José Ángel Mañas. Historias del Kronen. Página 65. Editorial: Literaturas Comunicacion SL. 1996. ISBN: 9788415414827.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "José Ángel Mañas. Historias del Kronen. Página 65. Editorial: Literaturas Comunicacion SL. 1996. ISBN: 9788415414827.", "text": "Son casi las dos. Haciendo un esfuerzo, consigo levantarme, me arrastro en gayumbos hasta el salón y llamo a la filipina para que me prepare el desayuno." }, { "example_templates": [ { "args": { "1": "Me llamó la atención que, aunque aparecía completamente vestido, alguien había olvidado ponerle los calzoncillos, que se veían un tanto apartados y solitarios en un rincón de la habitación, lo que me hizo pensar que el fallecimiento le sobrevino con el mismo uniforme que solía llevar Adán durante sus paseos por el paraíso, y que fue después indumentariamente recompuesto, aunque la operación se llevó a cabo con ciertas prisas o descuido, como lo demostraba que hubieran olvidado colocarle la más íntima prenda (los gayumbos, como los llaman los castizos) que yo veía depositados en el extremo más escondido de la habitación.", "a": "Luis Jiménez de Diego", "c": "libro", "editorial": "LA Esfera De Los Libros S L", "f": "2002-01-01", "isbn": "9788497340328", "t": "Memorias de un médico de urgencias" }, "expansion": ":*Ejemplo: Me llamó la atención que, aunque aparecía completamente vestido, alguien había olvidado ponerle los calzoncillos, que se veían un tanto apartados y solitarios en un rincón de la habitación, lo que me hizo pensar que el fallecimiento le sobrevino con el mismo uniforme que solía llevar Adán durante sus paseos por el paraíso, y que fue después indumentariamente recompuesto, aunque la operación se llevó a cabo con ciertas prisas o descuido, como lo demostraba que hubieran olvidado colocarle la más íntima prenda (los gayumbos, como los llaman los castizos) que yo veía depositados en el extremo más escondido de la habitación.Luis Jiménez de Diego. Memorias de un médico de urgencias. Editorial: LA Esfera De Los Libros S L. 01 ene 2002. ISBN: 9788497340328.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Luis Jiménez de Diego. Memorias de un médico de urgencias. Editorial: LA Esfera De Los Libros S L. 01 ene 2002. ISBN: 9788497340328.", "text": "Me llamó la atención que, aunque aparecía completamente vestido, alguien había olvidado ponerle los calzoncillos, que se veían un tanto apartados y solitarios en un rincón de la habitación, lo que me hizo pensar que el fallecimiento le sobrevino con el mismo uniforme que solía llevar Adán durante sus paseos por el paraíso, y que fue después indumentariamente recompuesto, aunque la operación se llevó a cabo con ciertas prisas o descuido, como lo demostraba que hubieran olvidado colocarle la más íntima prenda (los gayumbos, como los llaman los castizos) que yo veía depositados en el extremo más escondido de la habitación." } ], "glosses": [ "Prenda de ropa interior masculina, usada sobre la piel y bajo el pantalón u otra prenda, que cubre los genitales." ], "sense_index": "1", "tags": [ "Spain" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡaˈʝum.bos]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʃum.bos]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʒum.bos]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "um.bos" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "calzoncillo" }, { "sense_index": "1", "word": "calzoncillos" }, { "note": "México", "sense_index": "1", "word": "trusa" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gayumbos" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:um.bos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "gayumbo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "gayumbos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "ga-yum-bos", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas sustantivas en plural" ], "form_of": [ { "word": "gayumbo" } ], "glosses": [ "Forma del plural de gayumbo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ɡaˈʝum.bos]", "raw_tags": [ "no sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʃum.bos]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ɡaˈʒum.bos]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "um.bos" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gayumbos" }
Download raw JSONL data for gayumbos meaning in All languages combined (5.5kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]", "path": [ "gayumbos" ], "section": "Español", "subsection": "", "title": "gayumbos", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gayumbos" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gayumbos", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gayumbos" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gayumbos", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "gayumbos" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gayumbos", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "gayumbos" ], "section": "Español", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "gayumbos", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "gayumbos" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "gayumbos", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.