See fresco on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "pasado" }, { "sense_index": "2", "word": "podrido" }, { "sense_index": "2", "word": "rancio" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "2", "word": "piche" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frk", "2": "*fresk" }, "expansion": "Del fráncico *fresk", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz" }, "expansion": "del protogermánico *friskaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*preisk-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *preisk-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del fráncico *fresk, y este del protogermánico *friskaz, en última instancia del protoindoeuropeo *preisk-. Compárese el alemán frisch, el francés frais, el inglés fresh, el ruso пресный (pr'ésnyj) o el nórdico antiguo ferskr.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fresca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frescas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fres-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "De factura o producción muy reciente." ], "id": "es-fresco-es-adj-L8KsUU4x", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Dicho de un alimento, en buen estado de conservación." ], "id": "es-fresco-es-adj-iJe3XSgd", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dicho de un alimento, que no ha sido sometido a ningún tratamiento de conservación, como el salado o la congelación, o simplemente no procesado." ], "id": "es-fresco-es-adj-pVx4mDha", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Dicho de una persona, en buen estado de salud y descanso." ], "id": "es-fresco-es-adj-fjkYgVw-", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Dicho de una sustancia viscosa, que aún no ha acabado de secarse." ], "id": "es-fresco-es-adj-n3aD9ZnJ", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "De temperatura ligeramente y agradablemente fría." ], "id": "es-fresco-es-adj-l7aSNMcr", "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "me hice un traje entero, esto es, una casaca y un pantalón abierto en las rodillas, ambos holgados para que fuesen frescos.", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "obs": "trad. Luna Forum, S.L.", "páginas": "147", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::me hice un traje entero, esto es, una casaca y un pantalón abierto en las rodillas, ambos holgados para que fuesen frescos.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 147. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 147. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "text": "me hice un traje entero, esto es, una casaca y un pantalón abierto en las rodillas, ambos holgados para que fuesen frescos." } ], "glosses": [ "Dicho de una tela o prenda, que ayuda a disipar el calor rápidamente y mantener fresco₆ el cuerpo." ], "id": "es-fresco-es-adj-xezovWmr", "sense_index": "7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dicho de una persona, que no muestra vergüenza por cometer acciones que se reputan inmorales, en especial las relativas al pudor." ], "id": "es-fresco-es-adj-3U0LnLOq", "sense_index": "8", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "ipa": "[ˈfɾes.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" }, { "rhymes": "es.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "8", "word": "descarado" }, { "sense_index": "8", "word": "descocado" }, { "sense_index": "8", "word": "desfachatado" }, { "sense_index": "8", "word": "desvergonzado" }, { "sense_index": "8", "word": "impertinente" }, { "sense_index": "8", "word": "inverecundo" }, { "sense_index": "8", "word": "sinvergüenza" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Afrikáans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Albanés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bretón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Feroés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Frisón", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Maya yucateco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Rumano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sranan tongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tagalo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frk", "2": "*fresk" }, "expansion": "Del fráncico *fresk", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz" }, "expansion": "del protogermánico *friskaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*preisk-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *preisk-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del fráncico *fresk, y este del protogermánico *friskaz, en última instancia del protoindoeuropeo *preisk-. Compárese el alemán frisch, el francés frais, el inglés fresh, el ruso пресный (pr'ésnyj) o el nórdico antiguo ferskr.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fres-co", "idioms": [ { "word": "fresco de raja" }, { "word": "chicha fresca" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Frío ligero y agradable." ], "id": "es-fresco-es-noun-1EI-k2ZM", "sense_index": "9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:América Central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Bolivia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Ecuador", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Perú", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Venezuela", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bebida refrescante sin alcohol, en especial las gasificadas." ], "id": "es-fresco-es-noun-ZQ1GvWDr", "sense_index": "10", "tags": [ "Bolivia", "Central America", "Ecuador", "Peru", "Venezuela" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "ipa": "[ˈfɾes.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" }, { "rhymes": "es.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "10", "word": "gaseosa" }, { "sense_index": "10", "word": "refresco" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikáans", "lang_code": "af", "word": "vars" }, { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "word": "freskët" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "frisch" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "neu" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "unberührt" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "word": "fresk" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "fresc" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "recent" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "word": "frisk" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "freŝa" }, { "lang": "Feroés", "lang_code": "fo", "word": "feskur" }, { "lang": "Feroés", "lang_code": "fo", "word": "nýggjur" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "tuore" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "frais" }, { "lang": "Frisón", "lang_code": "fy", "word": "farsk" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "friss" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "fresh" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "recent" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "hale" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "fresco" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "6", "word": "涼しい" }, { "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "word": "aak’" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "fris" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "luchtig" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "onbedorven" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "vers" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "word": "frisk" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "fresku" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "świeży" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "fresco" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "novo" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "recente" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "word": "proaspăt" }, { "lang": "Sranan tongo", "lang_code": "srn", "word": "fersi" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "sariwà" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:es.ko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frk", "2": "*fresk" }, "expansion": "Del fráncico *fresk", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz" }, "expansion": "del protogermánico *friskaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*preisk-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *preisk-", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "fresco" }, "expansion": "Del italiano fresco", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano fresco.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fres-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Técnica u obra pictórica realizada directamente sobre una delgada capa de estuco sin secar." ], "id": "es-fresco-es-noun-xrck8GMl", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "ipa": "[ˈfɾes.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" }, { "rhymes": "es.ko" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fresco", "leng": "en" }, "expansion": "Del italiano fresco", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano fresco.", "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frescoes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco₂ (técnica pictórica)." ], "id": "es-fresco-en-noun-Fzkn3JIt", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfrɛs.koʊ]" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IT:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz", "leng": "it" }, "expansion": "Del protogermánico *friskaz", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protogermánico *friskaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fresca", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "freschi", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "fresche", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fre-sco", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco (reciente, en buen estado, ligeramente frío)." ], "id": "es-fresco-it-adj-sx4DLY-V", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfre.sko/" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz", "leng": "it" }, "expansion": "Del protogermánico *friskaz", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protogermánico *friskaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "freschi", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fre-sco", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco, frescura." ], "id": "es-fresco-it-noun-N0CMTk42", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Fresco₂ (técnica u obra pictórica)." ], "id": "es-fresco-it-noun-08z0YXmc", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfre.sko/" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Neerlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fresco", "leng": "nl" }, "expansion": "Del italiano fresco", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano fresco.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco₂ (técnica pictórica)." ], "id": "es-fresco-nl-noun-Fzkn3JIt", "sense_index": "1" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛs.ku", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz", "leng": "pt" }, "expansion": "Del protogermánico *friskaz", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protogermánico *friskaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fresca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frescas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco (reciente, en buen estado, ligeramente frío)." ], "id": "es-fresco-pt-adj-sx4DLY-V", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛs.ku]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛʃ.ku]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛs.ko]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛʃ.ku]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛs.ku" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɛs.ku", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz", "leng": "pt" }, "expansion": "Del protogermánico *friskaz", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protogermánico *friskaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco, frescura." ], "id": "es-fresco-pt-noun-N0CMTk42", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Fresco₂ (técnica u obra pictórica)." ], "id": "es-fresco-pt-noun-08z0YXmc", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛs.ku]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛʃ.ku]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛs.ko]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛʃ.ku]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛs.ku" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "pasado" }, { "sense_index": "2", "word": "podrido" }, { "sense_index": "2", "word": "rancio" }, { "note": "Venezuela", "sense_index": "2", "word": "piche" } ], "categories": [ "ES:Adjetivos", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:es.ko", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frk", "2": "*fresk" }, "expansion": "Del fráncico *fresk", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz" }, "expansion": "del protogermánico *friskaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*preisk-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *preisk-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del fráncico *fresk, y este del protogermánico *friskaz, en última instancia del protoindoeuropeo *preisk-. Compárese el alemán frisch, el francés frais, el inglés fresh, el ruso пресный (pr'ésnyj) o el nórdico antiguo ferskr.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fresca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frescas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fres-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "De factura o producción muy reciente." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Dicho de un alimento, en buen estado de conservación." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Dicho de un alimento, que no ha sido sometido a ningún tratamiento de conservación, como el salado o la congelación, o simplemente no procesado." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Dicho de una persona, en buen estado de salud y descanso." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Dicho de una sustancia viscosa, que aún no ha acabado de secarse." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "De temperatura ligeramente y agradablemente fría." ], "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "me hice un traje entero, esto es, una casaca y un pantalón abierto en las rodillas, ambos holgados para que fuesen frescos.", "a": "Daniel Defoe", "c": "libro", "editorial": "Mestas", "fecha": "2015", "fo": "1719", "obs": "trad. Luna Forum, S.L.", "páginas": "147", "título": "Robinson Crusoe" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::me hice un traje entero, esto es, una casaca y un pantalón abierto en las rodillas, ambos holgados para que fuesen frescos.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 147. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 147. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.", "text": "me hice un traje entero, esto es, una casaca y un pantalón abierto en las rodillas, ambos holgados para que fuesen frescos." } ], "glosses": [ "Dicho de una tela o prenda, que ayuda a disipar el calor rápidamente y mantener fresco₆ el cuerpo." ], "sense_index": "7" }, { "categories": [ "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos despectivos" ], "glosses": [ "Dicho de una persona, que no muestra vergüenza por cometer acciones que se reputan inmorales, en especial las relativas al pudor." ], "sense_index": "8", "tags": [ "colloquial", "derogatory" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "ipa": "[ˈfɾes.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" }, { "rhymes": "es.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "8", "word": "descarado" }, { "sense_index": "8", "word": "descocado" }, { "sense_index": "8", "word": "desfachatado" }, { "sense_index": "8", "word": "desvergonzado" }, { "sense_index": "8", "word": "impertinente" }, { "sense_index": "8", "word": "inverecundo" }, { "sense_index": "8", "word": "sinvergüenza" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:es.ko", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español", "Español-Afrikáans", "Español-Albanés", "Español-Alemán", "Español-Bretón", "Español-Catalán", "Español-Danés", "Español-Esperanto", "Español-Feroés", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Frisón", "Español-Húngaro", "Español-Inglés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Maya yucateco", "Español-Neerlandés", "Español-Noruego bokmål", "Español-Papiamento", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Rumano", "Español-Sranan tongo", "Español-Tagalo" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frk", "2": "*fresk" }, "expansion": "Del fráncico *fresk", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz" }, "expansion": "del protogermánico *friskaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*preisk-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *preisk-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del fráncico *fresk, y este del protogermánico *friskaz, en última instancia del protoindoeuropeo *preisk-. Compárese el alemán frisch, el francés frais, el inglés fresh, el ruso пресный (pr'ésnyj) o el nórdico antiguo ferskr.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fres-co", "idioms": [ { "word": "fresco de raja" }, { "word": "chicha fresca" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Frío ligero y agradable." ], "sense_index": "9" }, { "categories": [ "ES:América Central", "ES:Bolivia", "ES:Ecuador", "ES:Perú", "ES:Venezuela" ], "glosses": [ "Bebida refrescante sin alcohol, en especial las gasificadas." ], "sense_index": "10", "tags": [ "Bolivia", "Central America", "Ecuador", "Peru", "Venezuela" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "ipa": "[ˈfɾes.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" }, { "rhymes": "es.ko" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "10", "word": "gaseosa" }, { "sense_index": "10", "word": "refresco" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikáans", "lang_code": "af", "word": "vars" }, { "lang": "Albanés", "lang_code": "sq", "word": "freskët" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "frisch" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "neu" }, { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "unberührt" }, { "lang": "Bretón", "lang_code": "br", "word": "fresk" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "fresc" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "recent" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "word": "frisk" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "freŝa" }, { "lang": "Feroés", "lang_code": "fo", "word": "feskur" }, { "lang": "Feroés", "lang_code": "fo", "word": "nýggjur" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "tuore" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "frais" }, { "lang": "Frisón", "lang_code": "fy", "word": "farsk" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "friss" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "fresh" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "recent" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "hale" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "fresco" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "sense_index": "6", "word": "涼しい" }, { "lang": "Maya yucateco", "lang_code": "yua", "word": "aak’" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "fris" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "luchtig" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "onbedorven" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "vers" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "word": "frisk" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "fresku" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "świeży" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "fresco" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "novo" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "recente" }, { "lang": "Rumano", "lang_code": "ro", "word": "proaspăt" }, { "lang": "Sranan tongo", "lang_code": "srn", "word": "fersi" }, { "lang": "Tagalo", "lang_code": "tl", "word": "sariwà" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:es.ko", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos masculinos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "frk", "2": "*fresk" }, "expansion": "Del fráncico *fresk", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz" }, "expansion": "del protogermánico *friskaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*preisk-" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *preisk-", "name": "etim" }, { "args": { "1": "it", "2": "fresco" }, "expansion": "Del italiano fresco", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano fresco.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fres-co", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Técnica u obra pictórica realizada directamente sobre una delgada capa de estuco sin secar." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav", "ipa": "[ˈfɾes.ko]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav.ogg", "raw_tags": [ "Colombia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fresco.wav" }, { "rhymes": "es.ko" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fresco", "leng": "en" }, "expansion": "Del italiano fresco", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano fresco.", "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frescoes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco₂ (técnica pictórica)." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfrɛs.koʊ]" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "IT:Adjetivos", "IT:Palabras bisílabas", "IT:Palabras llanas", "Italiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz", "leng": "it" }, "expansion": "Del protogermánico *friskaz", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protogermánico *friskaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "fresca", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "freschi", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "fresche", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "hyphenation": "fre-sco", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco (reciente, en buen estado, ligeramente frío)." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfre.sko/" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "IT:Palabras bisílabas", "IT:Palabras llanas", "IT:Sustantivos", "IT:Sustantivos masculinos", "Italiano" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz", "leng": "it" }, "expansion": "Del protogermánico *friskaz", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protogermánico *friskaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "freschi", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fre-sco", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco, frescura." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Fresco₂ (técnica u obra pictórica)." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfre.sko/" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" } { "categories": [ "NL:Palabras sin transcripción fonética", "NL:Sustantivos", "Neerlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "fresco", "leng": "nl" }, "expansion": "Del italiano fresco", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del italiano fresco.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco₂ (técnica pictórica)." ], "sense_index": "1" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "PT:Adjetivos", "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:ɛs.ku", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz", "leng": "pt" }, "expansion": "Del protogermánico *friskaz", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protogermánico *friskaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "fresca", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "frescas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco (reciente, en buen estado, ligeramente frío)." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛs.ku]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛʃ.ku]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛs.ko]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛʃ.ku]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛs.ku" } ], "word": "fresco" } { "categories": [ "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:ɛs.ku", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos masculinos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*friskaz", "leng": "pt" }, "expansion": "Del protogermánico *friskaz", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del protogermánico *friskaz.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "fresco", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "frescos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "glosses": [ "Fresco, frescura." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Fresco₂ (técnica u obra pictórica)." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfɾɛs.ku]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛʃ.ku]", "raw_tags": [ "carioca" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛs.ko]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈfɾɛʃ.ku]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "ɛs.ku" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fresco" }
Download raw JSONL data for fresco meaning in All languages combined (15.2kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "fresco" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "fresco", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.