See flama on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam (\"llama\", \"fuego\"), a su vez emparentado con el griego clásico φλέγμα (phlegma) (\"llama\", \"inflamación\"). De allí también flema.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "flamas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fla-ma", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Materia gaseosa en combustión, que emite luz o resplandor al elevarse de los cuerpos que arden o se queman en una atmósfera rica en oxígeno." ], "id": "es-flama-es-noun-Ns4~v-O5", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Resplandor o reflejo del fuego o de una llama₁." ], "id": "es-flama-es-noun-IWlibFQW", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Adorno que se ponía en algunos uniformes militares, especialmente en partes anteriores y superiores de la gorra (morrión o chacó)." ], "id": "es-flama-es-noun-2UbASmav", "sense_index": "3", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Andalucía", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Extremadura", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calor muy fuerte en el ambiente, que sofoca." ], "id": "es-flama-es-noun-RjK36kDu", "sense_index": "4", "tags": [ "Andalusia", "Extremadura" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfla.ma/" }, { "rhymes": "a.ma" } ], "synonyms": [ { "sense": "Materia gaseosa en combustión, que emite luz o resplandor al elevarse de los cuerpos que arden o se queman en una atmósfera rica en oxígeno.", "sense_index": "1", "word": "llama" }, { "sense": "Calor muy fuerte en el ambiente, que sofoca.", "sense_index": "4", "word": "bochorno" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flamme" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "flame" } ], "word": "flama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a.ma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "flamma, flammae" }, { "word": "flama" }, { "word": "flamante" }, { "word": "flambear" }, { "word": "flamear" }, { "word": "flameo" }, { "word": "flámeo" }, { "word": "flamero" }, { "word": "flamígero" }, { "word": "flámula" }, { "word": "aflamar" }, { "word": "inflamar" }, { "word": "inflamable" }, { "word": "inflamación" }, { "word": "inflamador" }, { "word": "inflamamiento" }, { "word": "inflamatorio" }, { "word": "llama" }, { "word": "llamarada" }, { "word": "llamarón" }, { "word": "llamear" }, { "word": "llameante" }, { "word": "soflama" }, { "word": "soflamar" }, { "word": "soflamero" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam (\"llama\", \"fuego\"), a su vez emparentado con el griego clásico φλέγμα (phlegma) (\"llama\", \"inflamación\"). De allí también flema.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fla-ma", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Muy bueno, fenomenal." ], "id": "es-flama-es-adv--qHno8HQ", "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfla.ma/" }, { "rhymes": "a.ma" } ], "synonyms": [ { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "espectacular" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "asombroso" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "increíble" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "magnífico" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "maravilloso" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "fantástico" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "genial" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flamme" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "flame" } ], "word": "flama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OSP:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín flammam ('llama').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "OSP:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de llama." ], "id": "es-flama-osp-noun-IFogDxSg", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Palabras provenientes del catalán antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del catalán antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam ('llama').", "forms": [ { "form": "flama", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "flames", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama." ], "id": "es-flama-ca-noun-877JDgxs", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɫa.ma/", "raw_tags": [ "occidental" ] }, { "ipa": "/ˈfɫa.mə/", "raw_tags": [ "oriental" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Catalán antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OCA:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OCA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ROA-OCA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín flammam ('llama').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Catalán antiguo", "lang_code": "roa-oca", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama." ], "id": "es-flama-roa-oca-noun-877JDgxs", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Francés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "FR:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "flamer" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (elle, on, il) del pretérito de indicativo de flamer." ], "id": "es-flama-fr-verb-PRczm~aa", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/fla.ma/" }, { "homophone": "flamas" }, { "homophone": "flamât" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Judeoespañol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LAD:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam (\"llama\", \"fuego\"), a su vez emparentado con el griego clásico φλέγμα (phlegma) (\"llama\", \"inflamación\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "flama", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "flamas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama (fuerza plasmática)." ], "id": "es-flama-lad-noun-pq-wSZWp", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OC:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "OC:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitano", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del provenzal antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam ('llama').", "forms": [ { "form": "flama", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "flamas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama." ], "id": "es-flama-oc-noun-877JDgxs", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈflamo̞]", "raw_tags": [ "medio" ] }, { "ipa": "/ˈflama/", "raw_tags": [ "nizardo" ] }, { "alternative": "flam", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "flamba", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "hlama", "not_same_pronunciation": true, "note": "aranés" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:ɐ̃.mɐ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín flammam (\"llama\", \"fuego\"), a su vez emparentado con el griego clásico φλέγμα (phlegma) (\"llama\", \"inflamación\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "flama", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "flamas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Variantes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de chama." ], "id": "es-flama-pt-noun-7OAl5hRQ", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈflɐ̃.mɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈflɐ.ma]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈflɐ.mɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ˈfla.mɐ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɐ̃.mɐ" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PRO:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PRO:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PRO:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PRO:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Provenzal antiguo", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín flammam ('llama').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Provenzal antiguo", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama." ], "id": "es-flama-pro-noun-877JDgxs", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" }
{ "categories": [ "Castellano antiguo", "OSP:Palabras provenientes del latín", "OSP:Palabras sin transcripción fonética", "OSP:Sustantivos", "OSP:Sustantivos femeninos" ], "etymology_text": "Del latín flammam ('llama').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Castellano antiguo", "lang_code": "osp", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "OSP:Variantes" ], "glosses": [ "Variante de llama." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ "CA:Palabras provenientes del catalán antiguo", "CA:Sustantivos", "CA:Sustantivos femeninos", "Catalán" ], "etymology_text": "Del catalán antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam ('llama').", "forms": [ { "form": "flama", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "flames", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɫa.ma/", "raw_tags": [ "occidental" ] }, { "ipa": "/ˈfɫa.mə/", "raw_tags": [ "oriental" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ "Catalán antiguo", "ROA-OCA:Palabras provenientes del latín", "ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética", "ROA-OCA:Sustantivos", "ROA-OCA:Sustantivos femeninos" ], "etymology_text": "Del latín flammam ('llama').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Catalán antiguo", "lang_code": "roa-oca", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "ES:Rimas:a.ma", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Inglés" ], "etymology_text": "Del castellano antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam (\"llama\", \"fuego\"), a su vez emparentado con el griego clásico φλέγμα (phlegma) (\"llama\", \"inflamación\"). De allí también flema.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "flamas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "fla-ma", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Materia gaseosa en combustión, que emite luz o resplandor al elevarse de los cuerpos que arden o se queman en una atmósfera rica en oxígeno." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Resplandor o reflejo del fuego o de una llama₁." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Milicia" ], "glosses": [ "Adorno que se ponía en algunos uniformes militares, especialmente en partes anteriores y superiores de la gorra (morrión o chacó)." ], "sense_index": "3", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "ES:Andalucía", "ES:Extremadura" ], "glosses": [ "Calor muy fuerte en el ambiente, que sofoca." ], "sense_index": "4", "tags": [ "Andalusia", "Extremadura" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfla.ma/" }, { "rhymes": "a.ma" } ], "synonyms": [ { "sense": "Materia gaseosa en combustión, que emite luz o resplandor al elevarse de los cuerpos que arden o se queman en una atmósfera rica en oxígeno.", "sense_index": "1", "word": "llama" }, { "sense": "Calor muy fuerte en el ambiente, que sofoca.", "sense_index": "4", "word": "bochorno" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flamme" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "flame" } ], "word": "flama" } { "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del castellano antiguo", "ES:Rimas:a.ma", "Español", "Español-Alemán", "Español-Inglés" ], "derived": [ { "word": "flamma, flammae" }, { "word": "flama" }, { "word": "flamante" }, { "word": "flambear" }, { "word": "flamear" }, { "word": "flameo" }, { "word": "flámeo" }, { "word": "flamero" }, { "word": "flamígero" }, { "word": "flámula" }, { "word": "aflamar" }, { "word": "inflamar" }, { "word": "inflamable" }, { "word": "inflamación" }, { "word": "inflamador" }, { "word": "inflamamiento" }, { "word": "inflamatorio" }, { "word": "llama" }, { "word": "llamarada" }, { "word": "llamarón" }, { "word": "llamear" }, { "word": "llameante" }, { "word": "soflama" }, { "word": "soflamar" }, { "word": "soflamero" } ], "etymology_text": "Del castellano antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam (\"llama\", \"fuego\"), a su vez emparentado con el griego clásico φλέγμα (phlegma) (\"llama\", \"inflamación\"). De allí también flema.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "hyphenation": "fla-ma", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbio", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:Términos coloquiales" ], "glosses": [ "Muy bueno, fenomenal." ], "sense_index": "5", "tags": [ "Argentina", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfla.ma/" }, { "rhymes": "a.ma" } ], "synonyms": [ { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "espectacular" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "asombroso" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "increíble" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "magnífico" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "maravilloso" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "fantástico" }, { "sense": "Muy bueno, fenomenal.", "sense_index": "5", "word": "genial" } ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Flamme" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "flame" } ], "word": "flama" } { "categories": [ "Francés" ], "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "FR:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "flamer" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (elle, on, il) del pretérito de indicativo de flamer." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/fla.ma/" }, { "homophone": "flamas" }, { "homophone": "flamât" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "flama" } { "categories": [ "Judeoespañol", "LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo", "LAD:Palabras sin transcripción fonética", "LAD:Sustantivos", "LAD:Sustantivos femeninos" ], "etymology_text": "Del castellano antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam (\"llama\", \"fuego\"), a su vez emparentado con el griego clásico φλέγμα (phlegma) (\"llama\", \"inflamación\").", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "flama", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "flamas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Judeoespañol", "lang_code": "lad", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama (fuerza plasmática)." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ "OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo", "OC:Sustantivos", "OC:Sustantivos femeninos", "Occitano" ], "etymology_text": "Del provenzal antiguo flama ('llama'), y este del latín flammam ('llama').", "forms": [ { "form": "flama", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "flamas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈflamo̞]", "raw_tags": [ "medio" ] }, { "ipa": "/ˈflama/", "raw_tags": [ "nizardo" ] }, { "alternative": "flam", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "flamba", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "hlama", "not_same_pronunciation": true, "note": "aranés" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras provenientes del latín", "PT:Rimas:ɐ̃.mɐ", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos femeninos", "Portugués" ], "etymology_text": "Del latín flammam (\"llama\", \"fuego\"), a su vez emparentado con el griego clásico φλέγμα (phlegma) (\"llama\", \"inflamación\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "flama", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "flamas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "categories": [ "PT:Variantes" ], "glosses": [ "Variante de chama." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈflɐ̃.mɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈflɐ.ma]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈflɐ.mɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "ipa": "[ˈfla.mɐ]", "raw_tags": [ "portuense/transmontano" ] }, { "rhymes": "ɐ̃.mɐ" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" } { "categories": [ "PRO:Palabras provenientes del latín", "PRO:Palabras sin transcripción fonética", "PRO:Sustantivos", "PRO:Sustantivos femeninos", "Provenzal antiguo" ], "etymology_text": "Del latín flammam ('llama').", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Provenzal antiguo", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Flama o llama." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "flama" }
Download raw JSONL data for flama meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the eswiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.