"embarazo" meaning in All languages combined

See embarazo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [em.baˈɾa.so], [em.baˈɾa.θo] Forms: embarazo [singular], embarazos [plural]
Rhymes: a.so, a.θo Etymology: Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete. Etymology templates: {{etimología2|Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete}} Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete
  1. Período que transcurre entre la implantación en el útero del óvulo fecundado y el momento del parto.
    Sense id: es-embarazo-es-noun-0ejsRJOU
  2. Condición de la mujer durante este período.
    Sense id: es-embarazo-es-noun-eHR1LnxD
  3. Inconveniente, obstáculo.
    Sense id: es-embarazo-es-noun-8gznDVsl
  4. Torpeza en la acciones o modales.
    Sense id: es-embarazo-es-noun-90TbEqYO
  5. Acumulación excesiva de alimentos en el estómago.
    Sense id: es-embarazo-es-noun-PG5qZvBL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dulce espera, estado, gestación, preñez Related terms: embarazada, encinta, preñada Translations: prenyat (Catalán), embrás (Catalán), arreplech (Catalán), haurdunaldi (Vasco)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.so",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:a.θo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EU:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete"
      },
      "expansion": "Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "embarazo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "embarazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "em-ba-ra-zo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "embarazada"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "encinta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "preñada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Período que transcurre entre la implantación en el útero del óvulo fecundado y el momento del parto."
      ],
      "id": "es-embarazo-es-noun-0ejsRJOU",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Condición de la mujer durante este período."
      ],
      "id": "es-embarazo-es-noun-eHR1LnxD",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Inconveniente, obstáculo."
      ],
      "id": "es-embarazo-es-noun-8gznDVsl",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Torpeza en la acciones o modales."
      ],
      "id": "es-embarazo-es-noun-90TbEqYO",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acumulación excesiva de alimentos en el estómago."
      ],
      "id": "es-embarazo-es-noun-PG5qZvBL",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[em.baˈɾa.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[em.baˈɾa.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.so, a.θo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "eufemístico",
      "sense_index": "2",
      "word": "dulce espera"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "estado"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gestación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "preñez"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "prenyat"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "3",
      "word": "embrás"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "5",
      "word": "arreplech"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "haurdunaldi"
    }
  ],
  "word": "embarazo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:a.so",
    "ES:Rimas:a.θo",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "EU:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "Español",
    "Español-Catalán",
    "Español-Vasco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete"
      },
      "expansion": "Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del portugués o leonés embaraçar, derivado de baraça, lazo, quizá voz de origen celta; consúltese irlandés antiguo barr, copete.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "embarazo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "embarazos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "em-ba-ra-zo",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "embarazada"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "encinta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "preñada"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Período que transcurre entre la implantación en el útero del óvulo fecundado y el momento del parto."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Condición de la mujer durante este período."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Inconveniente, obstáculo."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Torpeza en la acciones o modales."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Acumulación excesiva de alimentos en el estómago."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[em.baˈɾa.so]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[em.baˈɾa.θo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.so, a.θo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "note": "eufemístico",
      "sense_index": "2",
      "word": "dulce espera"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "estado"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gestación"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "preñez"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "1",
      "word": "prenyat"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "3",
      "word": "embrás"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "sense_index": "5",
      "word": "arreplech"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "haurdunaldi"
    }
  ],
  "word": "embarazo"
}

Download raw JSONL data for embarazo meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <LINK(['Archivo:Pregnancy 26 weeks.jpg'], ['thumb'], ['Mujer en la semana 26 de su embarazo']){} >",
  "path": [
    "embarazo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "embarazo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "embarazo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "embarazo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.