See distancia on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "afinidad" }, { "sense_index": "2", "word": "semejanza" }, { "sense_index": "2", "word": "similitud" }, { "sense_index": "3", "word": "cercanía" }, { "sense_index": "3", "word": "cordialidad" }, { "sense_index": "3", "word": "proximidad" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.sja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.θja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "distantia" }, "expansion": "Del latín distantia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín distantia, con el sufijo -antia, del verbo distō, distāre (\"distar\"), compuesto a su vez de dis- (\"partido en dos, separado\") y stō, stāre (\"estar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "distancia", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "distancias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "dis-tan-cia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Cantidad de espacio o de tiempo que hay entre puntos, objetos, sucesos o seres." ], "id": "es-distancia-es-noun-a8gT4Q8l", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Gran falta de similitud, analogía o semejanza." ], "id": "es-distancia-es-noun-Imbl-IqP", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Poca comunicación o débil relación entre personas o seres, especialmente cuando antes hubo una relación más estrecha o una comunicación más frecuente o cordial." ], "id": "es-distancia-es-noun-gEZ-BjTC", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Geometría", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Longitud de espacio en línea recta que hay entre dos puntos." ], "id": "es-distancia-es-noun-qrdqRSQS", "sense_index": "4", "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[d̪isˈt̪an̟.sja]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[d̪isˈt̪an̟.θja]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an.θja, an.sja" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "separación" }, { "sense_index": "2", "word": "desemejanza" }, { "sense_index": "2", "word": "desigualdad" }, { "sense_index": "2", "word": "diferencia" }, { "sense_index": "2", "word": "discrepancia" }, { "sense_index": "2", "word": "disimilitud" }, { "sense_index": "3", "word": "alejamiento" }, { "sense_index": "3", "word": "desafecto" }, { "sense_index": "3", "word": "desamor" }, { "sense_index": "3", "word": "frialdad" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "distancia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.sja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:an.θja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "distantia" }, "expansion": "Del latín distantia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín distantia, con el sufijo -antia, del verbo distō, distāre (\"distar\"), compuesto a su vez de dis- (\"partido en dos, separado\") y stō, stāre (\"estar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "dis-tan-cia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "distanciá" }, { "sense_index": "2", "word": "distánciate" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "distanciar" }, { "word": "distanciarse" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de distanciar o de distanciarse." ], "id": "es-distancia-es-verb-lE0N8so9", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "distanciar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de distanciar." ], "id": "es-distancia-es-verb-Gv6e6-3X", "raw_tags": [ "para el imperativo negativo se emplea el presente del subjuntivo: \"no distancies\"" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[d̪isˈt̪an̟.sja]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[d̪isˈt̪an̟.θja]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an.θja, an.sja" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "distancia" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "afinidad" }, { "sense_index": "2", "word": "semejanza" }, { "sense_index": "2", "word": "similitud" }, { "sense_index": "3", "word": "cercanía" }, { "sense_index": "3", "word": "cordialidad" }, { "sense_index": "3", "word": "proximidad" } ], "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:an.sja", "ES:Rimas:an.θja", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "distantia" }, "expansion": "Del latín distantia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín distantia, con el sufijo -antia, del verbo distō, distāre (\"distar\"), compuesto a su vez de dis- (\"partido en dos, separado\") y stō, stāre (\"estar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "distancia", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "distancias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "dis-tan-cia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Cantidad de espacio o de tiempo que hay entre puntos, objetos, sucesos o seres." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Gran falta de similitud, analogía o semejanza." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Poca comunicación o débil relación entre personas o seres, especialmente cuando antes hubo una relación más estrecha o una comunicación más frecuente o cordial." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "ES:Geometría" ], "glosses": [ "Longitud de espacio en línea recta que hay entre dos puntos." ], "sense_index": "4", "topics": [ "geometry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[d̪isˈt̪an̟.sja]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[d̪isˈt̪an̟.θja]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an.θja, an.sja" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "separación" }, { "sense_index": "2", "word": "desemejanza" }, { "sense_index": "2", "word": "desigualdad" }, { "sense_index": "2", "word": "diferencia" }, { "sense_index": "2", "word": "discrepancia" }, { "sense_index": "2", "word": "disimilitud" }, { "sense_index": "3", "word": "alejamiento" }, { "sense_index": "3", "word": "desafecto" }, { "sense_index": "3", "word": "desamor" }, { "sense_index": "3", "word": "frialdad" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "distancia" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras trisílabas", "ES:Rimas:an.sja", "ES:Rimas:an.θja", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "distantia" }, "expansion": "Del latín distantia", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín distantia, con el sufijo -antia, del verbo distō, distāre (\"distar\"), compuesto a su vez de dis- (\"partido en dos, separado\") y stō, stāre (\"estar\").", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "hyphenation": "dis-tan-cia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "related": [ { "sense_index": "2", "word": "distanciá" }, { "sense_index": "2", "word": "distánciate" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "distanciar" }, { "word": "distanciarse" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de distanciar o de distanciarse." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "ES:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "distanciar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de distanciar." ], "raw_tags": [ "para el imperativo negativo se emplea el presente del subjuntivo: \"no distancies\"" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[d̪isˈt̪an̟.sja]", "raw_tags": [ "seseante" ] }, { "ipa": "[d̪isˈt̪an̟.θja]", "raw_tags": [ "no seseante" ] }, { "rhymes": "an.θja, an.sja" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "distancia" }
Download raw JSONL data for distancia meaning in All languages combined (3.7kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "distancia", "Template:f.v" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "distancia", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "distancia", "Template:f.v" ], "section": "Español", "subsection": "forma verbal", "title": "distancia", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "distancia" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "distancia", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.