"separación" meaning in All languages combined

See separación on Wiktionary

Noun [Aragonés]

Forms: separación [singular], separacions [plural]
Etymology: Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare ("preparar"), del protoindoeuropeo *pere-. Etymology templates: {{etimología|la|separationem|leng=an}} Del latín separationem
  1. Separación.
    Sense id: es-separación-an-noun-4eao0MNa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Asturiano]

IPA: [se.pa.ɾa.θiˈoŋ] Forms: separación [singular], separaciones [plural]
Rhymes: on Etymology: Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare ("preparar"), del protoindoeuropeo *pere-. Etymology templates: {{etimología|la|separationem|leng=ast}} Del latín separationem
  1. Separación.
    Sense id: es-separación-ast-noun-4eao0MNa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Español]

IPA: [se.pa.ɾaˈsjon], [se.pa.ɾaˈθjon] Forms: separación [singular], separaciones [plural]
Rhymes: on Etymology: Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare ("preparar"), del protoindoeuropeo *pere-. Etymology templates: {{etimología|la|separationem}} Del latín separationem
  1. Acción o efecto de separar.
    Sense id: es-separación-es-noun-wcF-9Jt5
  2. Espacio o distanciamiento que hay entre dos o más objetos.
    Sense id: es-separación-es-noun-WRFWEvpB
  3. Dícese también de cualquier tipo de interrupción de la vida conyugal.
    Sense id: es-separación-es-noun-jbo44XKq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Trennung [feminine] (Alemán), separación [feminine] (Aragonés), separación [feminine] (Asturiano), separació [feminine] (Catalán), séparation [feminine] (Francés), separacion [feminine] (Francés antiguo), separation [feminine] (Francés medio), separación [feminine] (Gallego), separation (Inglés), separazione [feminine] (Italiano), separacion [feminine] (Occitano), separação [feminine] (Portugués), separare (Rumano), separație (Rumano), separațiune (Rumano), bereizketa (Vasco)

Noun [Gallego]

Forms: separación [singular], separacións [plural]
Etymology: Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare ("preparar"), del protoindoeuropeo *pere-. Etymology templates: {{etimología|la|separationem|leng=gl}} Del latín separationem
  1. Separación.
    Sense id: es-separación-gl-noun-4eao0MNa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AN:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EU:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Alemán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Aragonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Catalán",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Francés medio",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Occitano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Rumano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRM:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "FRO:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "OC:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "RO:Traducciones incompletas o imprecisas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "separationem"
      },
      "expansion": "Del latín separationem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare (\"preparar\"), del protoindoeuropeo *pere-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "separación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "separaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "se-pa-ra-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de separar."
      ],
      "id": "es-separación-es-noun-wcF-9Jt5",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Espacio o distanciamiento que hay entre dos o más objetos."
      ],
      "id": "es-separación-es-noun-WRFWEvpB",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dícese también de cualquier tipo de interrupción de la vida conyugal."
      ],
      "id": "es-separación-es-noun-jbo44XKq",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[se.pa.ɾaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[se.pa.ɾaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trennung"
    },
    {
      "lang": "Aragonés",
      "lang_code": "an",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separación"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separación"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separació"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "bereizketa"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "séparation"
    },
    {
      "lang": "Francés antiguo",
      "lang_code": "fro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separacion"
    },
    {
      "lang": "Francés medio",
      "lang_code": "frm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separation"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "separation"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separación"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separazione"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separacion"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separação"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "separare"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "separație"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "separațiune"
    }
  ],
  "word": "separación"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AN:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AN:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aragonés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "separationem",
        "leng": "an"
      },
      "expansion": "Del latín separationem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare (\"preparar\"), del protoindoeuropeo *pere-.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "separación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "separacions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Aragonés",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Separación."
      ],
      "id": "es-separación-an-noun-4eao0MNa",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "separación"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Palabras pentasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "AST:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Asturiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "separationem",
        "leng": "ast"
      },
      "expansion": "Del latín separationem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare (\"preparar\"), del protoindoeuropeo *pere-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "separación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "separaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "se-pa-ra-ci-ón",
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Separación."
      ],
      "id": "es-separación-ast-noun-4eao0MNa",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[se.pa.ɾa.θiˈoŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "separación"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GL:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallego",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "separationem",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "Del latín separationem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare (\"preparar\"), del protoindoeuropeo *pere-.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "separación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "separacións",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Separación."
      ],
      "id": "es-separación-gl-noun-4eao0MNa",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "separación"
}
{
  "categories": [
    "AN:Palabras sin transcripción fonética",
    "AN:Sustantivos",
    "AN:Sustantivos femeninos",
    "Aragonés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "separationem",
        "leng": "an"
      },
      "expansion": "Del latín separationem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare (\"preparar\"), del protoindoeuropeo *pere-.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "separación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "separacions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Aragonés",
  "lang_code": "an",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Separación."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "separación"
}

{
  "categories": [
    "AST:Palabras agudas",
    "AST:Palabras pentasílabas",
    "AST:Rimas:on",
    "AST:Sustantivos",
    "AST:Sustantivos femeninos",
    "Asturiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "separationem",
        "leng": "ast"
      },
      "expansion": "Del latín separationem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare (\"preparar\"), del protoindoeuropeo *pere-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "separación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "separaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "se-pa-ra-ci-ón",
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Separación."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[se.pa.ɾa.θiˈoŋ]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "separación"
}

{
  "categories": [
    "AN:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "AST:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "CA:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "EN:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "EU:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "Español",
    "Español-Alemán",
    "Español-Aragonés",
    "Español-Asturiano",
    "Español-Catalán",
    "Español-Francés",
    "Español-Francés antiguo",
    "Español-Francés medio",
    "Español-Gallego",
    "Español-Inglés",
    "Español-Italiano",
    "Español-Occitano",
    "Español-Portugués",
    "Español-Rumano",
    "Español-Vasco",
    "FR:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "FRM:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "FRO:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "GL:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "IT:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "OC:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "PT:Traducciones incompletas o imprecisas",
    "RO:Traducciones incompletas o imprecisas"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "separationem"
      },
      "expansion": "Del latín separationem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare (\"preparar\"), del protoindoeuropeo *pere-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "separación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "separaciones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "se-pa-ra-ción",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Acción o efecto de separar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Espacio o distanciamiento que hay entre dos o más objetos."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dícese también de cualquier tipo de interrupción de la vida conyugal."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[se.pa.ɾaˈsjon]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[se.pa.ɾaˈθjon]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Alemán",
      "lang_code": "de",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Trennung"
    },
    {
      "lang": "Aragonés",
      "lang_code": "an",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separación"
    },
    {
      "lang": "Asturiano",
      "lang_code": "ast",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separación"
    },
    {
      "lang": "Catalán",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separació"
    },
    {
      "lang": "Vasco",
      "lang_code": "eu",
      "word": "bereizketa"
    },
    {
      "lang": "Francés",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "séparation"
    },
    {
      "lang": "Francés antiguo",
      "lang_code": "fro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separacion"
    },
    {
      "lang": "Francés medio",
      "lang_code": "frm",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separation"
    },
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "word": "separation"
    },
    {
      "lang": "Gallego",
      "lang_code": "gl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separación"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separazione"
    },
    {
      "lang": "Occitano",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separacion"
    },
    {
      "lang": "Portugués",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "separação"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "separare"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "separație"
    },
    {
      "lang": "Rumano",
      "lang_code": "ro",
      "word": "separațiune"
    }
  ],
  "word": "separación"
}

{
  "categories": [
    "GL:Palabras sin transcripción fonética",
    "GL:Sustantivos",
    "GL:Sustantivos femeninos",
    "Gallego"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "separationem",
        "leng": "gl"
      },
      "expansion": "Del latín separationem",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín separationem, y este de separatus, participio pasado de separare, de se- y parare (\"preparar\"), del protoindoeuropeo *pere-.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "separación",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "separacións",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Separación."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "separación"
}

Download raw JSONL data for separación meaning in All languages combined (5.8kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "separación"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "separación",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.