See cornucopia on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras provenientes del latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras tetrasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:o.pja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Alemán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Bielorruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Búlgaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Catalán", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Checo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Chino", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Coreano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Danés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Esperanto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Estonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Finés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Francés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Gallego", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Hebreo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Húngaro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Indonesio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Islandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Italiano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Japonés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Latín", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Lituano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Macedonio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Neerlandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego bokmål", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Noruego nynorsk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Persa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Polaco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Portugués", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ruso", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Sueco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Tailandés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Ucraniano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Vasco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Árabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palabras formadas por composición", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del latín cornu ('cuerno') y copĭa ('abundancia').", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "cornucopias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cor-nu-co-pia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "abundancia" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "demasía" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "exuberancia" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "fortuna" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "opulencia" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "plétora" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "profusión" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "prosperidad" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "riqueza" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Mitología", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ], [ 497, 507 ] ], "ref": "«Welcome to the US Petabox». 19 may 2011.", "text": "La cornucopia o cuerno de la abundancia es uno de los cuernos del dios-río Aqueloo, metamorfoseado en toro, que le fue arrancado por Hércules, cuando luchaba contra él. Según otros, es un cuerno de la cabra con cuya leche la ninfa Amaltea amamantó a Júpiter en su niñez, cuando se ocultó de su padre, Saturno, para que no lo devorase. Se dice que Júpiter se lo arrancó a la cabra jugando, y se lo regaló a Amaltea, asegurándole que el cuerno se llenaría de frutos cada vez que ella lo deseara. La cornucopia es un atributo muy mostrado en las monedas romanas, en manos de divinidades benéficas, como Ceres y Cibeles, o de alegorías como Abundancia y Fortuna" } ], "glosses": [ "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores." ], "id": "es-cornucopia-es-noun-VqHGoT~g", "sense_index": "1", "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[coɾ.nuˈko.pja]" }, { "rhymes": "o.pja" } ], "synonyms": [ { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "cuerno de la abundancia" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Füllhorn" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "قرن الخصب" }, { "lang": "Bielorruso", "lang_code": "be", "word": "рог дастатку" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "рог на изобилието" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "cornucòpia" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "roh hojnosti" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "코르누코피아" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "word": "overflødighedshorn" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "cornucopia" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "korno de abundeco" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "word": "küllusesarv" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "ugaritasunaren adarra" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "runsaudensarvi" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "corne d'abondance" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "cornucopia" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "word": "קרן השפע" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "bőségszaru" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "word": "tumpah ruah" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "cornucopia" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "word": "nægtahorn" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "cornucopia" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "コルヌー・コピアイ" }, { "lang": "Latín", "lang_code": "la", "word": "cornu copiae" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "gausybės ragas" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "word": "рог на изобилството" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "word": "丰裕之角" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "hoorn des overvloeds" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "word": "overflødighetshorn" }, { "lang": "Noruego nynorsk", "lang_code": "nn", "word": "overflodshorn" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "شاخ نعمت" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "róg obfitości" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "cornucópia" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "word": "рог изобилия" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "ymnighetshorn" }, { "lang": "Tailandés", "lang_code": "th", "word": "กรวยแห่งความอุดมสมบูรณ์" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "word": "ріг достатку" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SL:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cornucopia." ], "id": "es-cornucopia-sl-noun-UYwKfgbz", "sense_index": "1" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cornucopia." ], "id": "es-cornucopia-gl-noun-UYwKfgbz", "sense_index": "1" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cornucopia." ], "id": "es-cornucopia-en-noun-UYwKfgbz", "sense_index": "1" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IT:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Palabras pentasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Rimas:i.a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "IT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italiano", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "hyphenation": "cor-nu-co-pia", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cornucopia." ], "id": "es-cornucopia-it-noun-UYwKfgbz", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kor.nu.koˈpi.a/" }, { "rhymes": "i.a" } ], "word": "cornucopia" }
{ "categories": [ "Esloveno", "SL:Palabras de etimología sin precisar", "SL:Palabras sin transcripción fonética", "SL:Sustantivos" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cornucopia." ], "sense_index": "1" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ "ES:Palabras llanas", "ES:Palabras provenientes del latín", "ES:Palabras tetrasílabas", "ES:Rimas:o.pja", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Alemán", "Español-Bielorruso", "Español-Búlgaro", "Español-Catalán", "Español-Checo", "Español-Chino", "Español-Coreano", "Español-Danés", "Español-Esloveno", "Español-Esperanto", "Español-Estonio", "Español-Finés", "Español-Francés", "Español-Gallego", "Español-Hebreo", "Español-Húngaro", "Español-Indonesio", "Español-Inglés", "Español-Islandés", "Español-Italiano", "Español-Japonés", "Español-Latín", "Español-Lituano", "Español-Macedonio", "Español-Neerlandés", "Español-Noruego bokmål", "Español-Noruego nynorsk", "Español-Persa", "Español-Polaco", "Español-Portugués", "Español-Ruso", "Español-Sueco", "Español-Tailandés", "Español-Ucraniano", "Español-Vasco", "Español-Árabe", "Palabras formadas por composición" ], "etymology_text": "Del latín cornu ('cuerno') y copĭa ('abundancia').", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "tetrasílaba" }, "forms": [ { "form": "cornucopias", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "cor-nu-co-pia", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "abundancia" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "demasía" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "exuberancia" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "fortuna" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "opulencia" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "plétora" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "profusión" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "prosperidad" }, { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "riqueza" } ], "senses": [ { "categories": [ "ES:Mitología" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ], [ 497, 507 ] ], "ref": "«Welcome to the US Petabox». 19 may 2011.", "text": "La cornucopia o cuerno de la abundancia es uno de los cuernos del dios-río Aqueloo, metamorfoseado en toro, que le fue arrancado por Hércules, cuando luchaba contra él. Según otros, es un cuerno de la cabra con cuya leche la ninfa Amaltea amamantó a Júpiter en su niñez, cuando se ocultó de su padre, Saturno, para que no lo devorase. Se dice que Júpiter se lo arrancó a la cabra jugando, y se lo regaló a Amaltea, asegurándole que el cuerno se llenaría de frutos cada vez que ella lo deseara. La cornucopia es un atributo muy mostrado en las monedas romanas, en manos de divinidades benéficas, como Ceres y Cibeles, o de alegorías como Abundancia y Fortuna" } ], "glosses": [ "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores." ], "sense_index": "1", "topics": [ "mythology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[coɾ.nuˈko.pja]" }, { "rhymes": "o.pja" } ], "synonyms": [ { "sense": "Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.", "sense_index": "1", "word": "cuerno de la abundancia" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemán", "lang_code": "de", "word": "Füllhorn" }, { "lang": "Árabe", "lang_code": "ar", "word": "قرن الخصب" }, { "lang": "Bielorruso", "lang_code": "be", "word": "рог дастатку" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "word": "рог на изобилието" }, { "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "word": "cornucòpia" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "roh hojnosti" }, { "lang": "Coreano", "lang_code": "ko", "word": "코르누코피아" }, { "lang": "Danés", "lang_code": "da", "word": "overflødighedshorn" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "cornucopia" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "korno de abundeco" }, { "lang": "Estonio", "lang_code": "et", "word": "küllusesarv" }, { "lang": "Vasco", "lang_code": "eu", "word": "ugaritasunaren adarra" }, { "lang": "Finés", "lang_code": "fi", "word": "runsaudensarvi" }, { "lang": "Francés", "lang_code": "fr", "word": "corne d'abondance" }, { "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "word": "cornucopia" }, { "lang": "Hebreo", "lang_code": "he", "word": "קרן השפע" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "bőségszaru" }, { "lang": "Indonesio", "lang_code": "id", "word": "tumpah ruah" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "word": "cornucopia" }, { "lang": "Islandés", "lang_code": "is", "word": "nægtahorn" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "cornucopia" }, { "lang": "Japonés", "lang_code": "ja", "word": "コルヌー・コピアイ" }, { "lang": "Latín", "lang_code": "la", "word": "cornu copiae" }, { "lang": "Lituano", "lang_code": "lt", "word": "gausybės ragas" }, { "lang": "Macedonio", "lang_code": "mk", "word": "рог на изобилството" }, { "lang": "Chino", "lang_code": "zh", "word": "丰裕之角" }, { "lang": "Neerlandés", "lang_code": "nl", "word": "hoorn des overvloeds" }, { "lang": "Noruego bokmål", "lang_code": "no", "word": "overflødighetshorn" }, { "lang": "Noruego nynorsk", "lang_code": "nn", "word": "overflodshorn" }, { "lang": "Persa", "lang_code": "fa", "word": "شاخ نعمت" }, { "lang": "Polaco", "lang_code": "pl", "word": "róg obfitości" }, { "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "word": "cornucópia" }, { "lang": "Ruso", "lang_code": "ru", "word": "рог изобилия" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "ymnighetshorn" }, { "lang": "Tailandés", "lang_code": "th", "word": "กรวยแห่งความอุดมสมบูรณ์" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "word": "ріг достатку" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ "GL:Palabras de etimología sin precisar", "GL:Palabras sin transcripción fonética", "GL:Sustantivos", "Gallego" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cornucopia." ], "sense_index": "1" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ "EN:Palabras de etimología sin precisar", "EN:Palabras sin transcripción fonética", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cornucopia." ], "sense_index": "1" } ], "word": "cornucopia" } { "categories": [ "IT:Palabras de etimología sin precisar", "IT:Palabras llanas", "IT:Palabras pentasílabas", "IT:Rimas:i.a", "IT:Sustantivos", "Italiano" ], "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "pentasílaba" }, "hyphenation": "cor-nu-co-pia", "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Cornucopia." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/kor.nu.koˈpi.a/" }, { "rhymes": "i.a" } ], "word": "cornucopia" }
Download raw JSONL data for cornucopia meaning in All languages combined (9.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "cornucopia" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "cornucopia", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "cornucopia" ], "section": "Español", "subsection": "Sustantivo femenino", "title": "cornucopia", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the eswiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.